İçeriğe atla

İngilizce deyimler

Deyim, kültürel anlamı olan sık kullanılan kelime veya cümlelerdir. Deyimler kelimesi kelimesine çevrilince anlaşılmamaktadır. Mesela İngilizce "hit the books" deyiminin anlamı "kitapları vur" değil, "ders çalış"tır.

Bazı önemli deyimler

Deyim Tanımlama/Çeviri Notlar Kaynak
"A bitter pill"Zor bir durum, kabul etmesi zor olan
"A bitter pill to swallow"
[1]
"A dime a dozen"sıradan, kolay bulunan
[2]
"Ace in the hole"gizli veya daha belli edilmemiş bir guç ya da avantaj
"He may still have an ace in the hole"
[3]
"Achilles' heel"Çok tehlikeli olan bir zayıflık
[4]
"Actions speak louder than words"Niyetini yaptıkların bellirler, sözlerin değil
"Add insult to injury"Yapılan bir kötülüğü ters lafla artırmak
[5]
"All ears"Çok dikkatle dinliyorum
"I'm all ears"
[6]
"All thumbs"beceriksiz, genelde el işleri söz konusu ise
"I tried to a knit a sweater but it turns out I`m all thumbs"
[7]
"An arm and a leg"Aşırı bir para "English lessons cost an arm and a leg"
"Apple of discord"Dert, kıskançlığın nedeni
[8]
"At the drop of a hat"anında, derhal
"Back to the drawing board"'Bir proje başarısız olduğu zaman, komple yeniden başlamak
"It's back to the drawing board"
"Ball is in your court"Bundan sonraki karar ya da davranış sana kalmış "I've done all I can, the ball is in your court now"
"Barking up the wrong tree"Yanlış adama soruyorsun "You are barking up the wrong tree, he isn't going to help you." [9]
"Basket case"Çıldırmış, deli "My friend is acting like a total basket case."
"Beat around the bush"lafı ağzında gevelemek
"Beat a dead horse"lafı uzatmak "At this point you're beating a dead horse."
"Best of both worlds"iki ayrı durumdan çıkar sağlamak "Going to university in Paris and spending the summer with family at home is the best of both worlds"
"You have your mother's hair and your father's eyes - you got the best of both worlds"
"Bite off more than one can chew"boyundan büyük işe kalkışmak "Don't bite off more than you can chew"
"Bite the bullet"dişini sıkmak, çok zor bir karar almak, (bir sorunu) kabullenmek "I may as well bite the bullet."
"Break a leg"İyi şanslar [10]
"Burn the midnight oil"(çalışarak) sabahlamak "It's time to burn the midnight oil" [11]
"By the skin of one's teeth"anca, güç bela "I passed the French final by the skin of my teeth" [12]
"Call it a day"günlük işi bitirmek "It's 5PM, time to call it a day" [13]
Cat napşekerleme "I'll cat nap between classes."
"Champ at the bit" or "Chomp at the bit"sabırsızlıkdan duramamak "I'm chomping at the bit." [14]
"Chink in one's armor"zayıf nokta "I think we've found a chink in the armor" [15]
"Cold shoulder"soğuk muamele "After their argument, she gave him the cold shoulder." [16]
"Crocodile tears"sahte gözyaşları
"Don't count chickens before they hatch"dereyi görmeden paçaları sıvama
"Elephant in the room"görmezden gelinen aşikar gerçek No one mentioned the elephant in the room.
"Every cloud has a silver lining"her şeyde bir hayır vardır
"Fit as a fiddle"sağlığı yerinde "The doctor said he was fit as a fiddle." [17]
"For a song"Yetersiz bir paraya "He sold the boat for a song."
"From scratch / to make from scratch"sıfırdan yapmak - genelde hamur işleri, pastalar, yemekler vesaire "She makes the dough from scratch."
"I prefer to make cake batter from scratch, rather then use cake mix."
"Get bent out of shape"çileden çıkmak, sinirden deliye dönmek, öfkelenmek "There's no need to get bent out of shape."
"grass is always greener on the other side"davulun sesi uzaktan hoş gelir, komşunun tavuğu komşuya kaz görünür [18]
"Have a blast"harika zaman geçirmek, (sarkastik olabilir) "I had a blast."
"I'm having a blast."
"Yeah, it was a blast." (sarkastik)
[19]
"Have eyes in the back of one's head"gözünün görmediğini bilmek "It's like my mom has eyes in the back of her head."
"Heard it through the grapevine"söylentilere göre, dedikodulara göre "I heard it through the grapevine."
"Hit The Nail On The Head"tam üstüne basmak, tam bilmek "You hit the nail on the head"
"Hit the road"yola çıkmak, çek git (ters anlamı) "Let's hit the road."
"Hit the road!"
"I bet"eminim, sarkastik olabilir (yok ya) "I bet I can pass this exam if I study."
"Yeah, I'll bet." (sarkastik)
[20]
"Ignorance is bliss"cehalet saadettir, cehalet mutluluktur
"It takes two to tango"eğer iki kişi kötü bir durumla karşılaşmışsa bu sorundan her ikisi birden sorumludur "Don't blame your brother, it takes two to tango."
"Jump ship"görevi terk etmek "When the stock price went down, our boss jumped ship."
"Kill two birds with one stone"iki işi birden görmek "Linux is free and light on resources - you can kill two birds with one stone"
"Method to my madness"bir bildiğim var, delilik gibi gorünenin bir mantığı var "Sure, my closet looks disorganized, but there's a method to my madness"
No horse in this racebir şeyin sonucuyla ilgilenmeyen kışı, genelde bir teklif verirken ya da tepki gösterirken ilaveten kullanılır "I have no horse in this race but Cynthia's position seems reasonable."
"Off the hook"[21]To escape a situation of responsibility, obligation, or (less frequently) danger.
"Once in a blue moon"Bir keresinde bir mavi ayda, Anlamı: Aşırı nadiren gerçekleşen bir olay.
"Piece of cake "Basit ve kolay olan bir iş, görev veya bir başka aktivite.
"Preaching to the choir"Zaten söylediklerinizi kabul eden bir kişiyle tartışmak, esasen, zamanınızı boşa harcamak. [22]
"Pull somebody's leg"Yalan söyleyerek şaka yapmak veya birisiyle dalga geçmek.
"Raining cats and dogs"Şiddetli sağanak yağmur yağışı.
"Right as rain"Gerekli, uygun, umut edilen gibi mükemmel sonuçlar veren, doğru, kesinlikle doğru.[23]
"Sleep with the fishes"Ölüm için kullanılan bir edebikelâm.
"Sunny smile"Aşırı mutlu.
"Take the biscuit" (UK) Özellikle kötü, sakıncalı veya berbat olmak.
"Take the cake" (US) Özellikle iyi veya muhteşem olmak.
"Take with a grain of salt"Bir kişinin dediklerini çok ciddiye almamak, birinin sözlerine belli bir derecede şüpheyle yaklaşmak.
"Throw under the bus"Birine bencil nedenlerle ihanet etmek veya birini kurban etmek.
"Through thick and thin"Hem iyi hem kötü zamanlarda.
"Thumb one's nose"Küçümsemek veya önemsememek.
"To steal someone's thunder"Aslında başkasının yaptığı bir şey için itibar kazanmak.
"under my thumb"Kontrolüm altında.[24]
"Under the weather"Kendini hasta veya kötü hissetmek.[25]
"The whole nine yards"Her şey, hepsi.
"Wild goose chase"Sinir bozucu olmasına veya çok uzun sürmesine rağmen çok az şey başaran bir girişim.
"You bet"[26]"Kesinlikle" veya "Tabii ki" demekle eş değerdir. (sarkastik olabilir)
"X Marks the spot"Birisi aradıkları bir şeyi bulduğu zaman kullanılır.
"You can say that again"Bu çok doğru; tüm kalbiyle aynı görüşte olma ifadesi.
"Pardon my French""kabalığımın kusuruna bakmayın" anlamına gelir. "Excuse my French" (diğer kullanım şekli)

Kaynakça

  1. ^ "A bitter pill". The free dictionary.com. 30 Eylül 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Eylül 2012. 
  2. ^ "TheIdioms.com". 18 Mart 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Aralık 2012. 
  3. ^ "Ace in the hole". The free dictionary.com. 10 Ağustos 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Eylül 2012. 
  4. ^ "Achilles' heel". phrases.org.uk free. 23 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 8 Mayıs 2017. 
  5. ^ "Re: Adding insult to injury". The Phrase Finder. 3 Mart 2008. 9 Ekim 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Eylül 2012. 
  6. ^ "All ears". The free dictionary.com. 8 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Eylül 2012. 
  7. ^ "Idioms="All Thumbs"=Today's English Idioms & Phrases". Goenglish.com. 25 Nisan 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Temmuz 2012. 
  8. ^ "Idioms.in - Idioms and Phrases". 6 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Kasım 2013. 
  9. ^ "Barking up the wrong tree". The Phrase Finder. 11 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Eylül 2012. 
  10. ^ Urdang, Laurence; Hunsinger, Walter W.; LaRoche, Nancy (1985). Picturesque Expressions: A Thematic Dictionary (2 bas.). Gale Research. s. 321. ISBN 0-8103-1606-4. 
  11. ^ "Burning the midnight oil". The Phrase Finder. 22 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım). 
  12. ^ "Skin of your teeth". The Idioms. 16 Aralık 2018 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  13. ^ "American-English idiom Call it a day". Quotations.me.uk. 10 Ocak 2012 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  14. ^ "Chomp at the bit". onlineslangdictionary.com. 6 Aralık 2016 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  15. ^ "Chink in one's armor | Define Chink in one's armor at Dictionary.com". Dictionary.reference.com. 13 Eylül 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım). 
  16. ^ "The Phrase Finder". 27 Haziran 2017 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  17. ^ "Idiom: Fit as a fiddle". UsingEnglish.com. 21 Kasım 2016 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  18. ^ "Arşivlenmiş kopya". 16 Aralık 2016 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  19. ^ "Have a blast". iStudyEnglishOnline.com. 19 Haziran 2013 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  20. ^ "I Bet". Cambridge Dictionary. 3 Ocak 2017 tarihinde |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım) arşivlendi. 
  21. ^ "Off the hook". Merriam-Webster.com. 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım). 
  22. ^ "Arşivlenmiş kopya". 1 Şubat 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım). 
  23. ^ "Right as rain". Islandnet.com. 14 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım). 
  24. ^ Evans, Andrew (19 Ocak 2017). "How Irish falconry changed language". BBC Travel. 23 Ocak 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Ocak 2017. 
  25. ^ "Freedictionary dot com". 
  26. ^ "Cambridge Dictionary". 27 Kasım 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi |arşiv-url= kullanmak için |url= gerekiyor (yardım). 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Kaleönü, Fatsa</span> Fatsa mahallesi

Kaleönü, Ordu ilinin Fatsa ilçesine bağlı bir mahalledir.

Tuvana Krallığı. MÖ 3000 ile 2000 yılları arasında Anadolu'da kurulan şehir devletlerinden birisi de Ön Hititler tarafından kurulan ve merkezi İlçenin 4 km güneyindeki aydınkent (İvriz) köyünde bulunan Tuvana Krallığı şehir devleti olup, bu devlet merkezi Aydınkent (İvriz) olmak üzere MÖ 1200 ile 742 yılları arasında hüküm sürmüştür.

Türk şarkıcı Gülben Ergen'in diskografisi. Ergen kariyerinde 11 solo albüm yayımlamıştır.

<span class="mw-page-title-main">Murat Boz diskografisi</span>

Türk pop şarkıcısı Murat Boz'un diskografisi; dört stüdyo albümü, bir derleme albüm, bir EP, altı single ve iki düet single çalışmasından oluşur. Zonguldak doğumlu olan sanatçı, 2001 yılından itibaren beş yıl boyunca Tarkan'ın vokalistliğini yaptı. 2006'da "Aşkı Bulamam Ben" şarkısını single olarak yayımlayarak çıkış yaptı. 2007 yılında ilk stüdyo albümü Maximum'u yayımladı. Albümün aynı adlı şarkısı Türkiye resmi listelerinin zirvesine yükseldi. Böylece sanatçının adı, ilk kez bu listenin zirvesinde görüldü. lBir sonraki yıl ilk EP çalışması olan Uçurum'u yayımladı. 2009'da ikinci stüdyo albümü Şans'ı yayımladı. Albümdeki "Para Yok", "Özledim", "Her Şeyi Yak", "Sallana Sallana", "Gümbür Gümbür" ve "Buralardan Giderim" şarkılarını kliplendirdi, "İki Medeni İnsan" şarkısının klip versiyonunda Soner Sarıkabadayı ile düet yaptı. Mart 2010'da ikinci single çalışması olan "Hayat Sana Güzel"'i yayımladı. 12 Nisan 2011'de üçüncü stüdyo albümü Aşklarım Büyük Benden ile aynı adı taşıyan şarkısını klibi ile birlikte yayımladı. 9 Mayıs 2011'de ise albümünü piyasaya sürdü. Ardından albümdeki "Hayat Öpücüğü", "Geri Dönüş Olsa", "Kalamam Arkadaş", "Bulmaca" ve "Soyadımsın" şarkılarını da kliplendirdi. Bu şarkılardan "Geri Dönüş Olsa" ve "Kalamam Arkadaş" resmi listelerin zirvesine yükselmeyi başardı. Ağustos 2012'de ilk remix albümü olan Dance Mix'i piyasaya sürdü.

<span class="mw-page-title-main">Sıla Saygı</span> Türk buz patenci

Sıla Saygı Türk buz patenci.

<span class="mw-page-title-main">Wyoming'deki belediyeler listesi</span> Vikimedya liste maddesi

Wyoming eyaletinde 99 belediye yönetimi bulunur.

<span class="mw-page-title-main">Emre Aydın diskografisi</span>

Şarkıcı, söz yazarı ve müzisyen Emre Aydın'ın diskografisi; üç stüdyo albümü, bir promosyon single'ı, iki single ve bir promosyon single çalışmasından oluşur. Müzik kariyerinin ilk profesyonel albümü Onur Ela ile birlikte oluşturdukları 6. Cadde isimli grubla kendi adını verdikleri albümdür. Devamında Onur Ela'nın müziğe profesyonel olarak devam etmemesi üzerine tek başına yoluna devam etmiştir. Ve ilk stüdyo albümü Afili Yalnızlık'ı 2006 yılında, Sony Music etiketiyle piyasaya sürdü. İlk stüdyo albüme adını veren şarkı olan Afili Yalnızlık ile büyük bir çıkış yakalayan sanatçı bu albümünde Kim Dokunduysa Sana Ona Git, Git, Belki Bir Gün Özlersin, Bu Kez Anladım, Dayan Yalnızlığım isimli parçalara da klip çekti ve bu albümle büyük bir çıkış yapmıştır. 2007 yılında Gripin'le kendi isimlerini verdikleri albümde "Sensiz İstanbul'a Düşmanım" adlı şarkıya düet yaparken 2008 MTV Müzik Ödülleri'nde "Avrupa'nın En Sevilen Sanatçısı" seçilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Gülşen diskografisi</span>

Türk pop müziği sanatçısı Gülşen'in diskografisidir. Gülşen, 7 solo olmak üzere toplamda 10 stüdyo albümü yayınlamıştır.

<span class="mw-page-title-main">Demet Akalın diskografisi</span>

Türk pop müziği sanatçısı Demet Akalın'ın diskografisidir. Demet Akalın, 7 single ve 3 extended play (EP) olmak üzere toplamda 12 stüdyo albümü yayınlamıştır.

Türk pop müziği sanatçısı Kenan Doğulu'nun diskografisi; on bir stüdyo albümü, bir derleme albüm, beş remiks albümü, bir video ve sekiz single'dan oluşur.

<span class="mw-page-title-main">Massachusetts Genel Hastanesi</span>

Massachusetts Genel Hastanesi Harvard Tıp Fakültesi'nin en büyük ve orijinal eğitim ve araştırma hastanesidir. Massachusetts eyaletinin Boston şehrinin West End bölgesinde bulunmaktadır. ABD'nin en eski üçüncü hastanesi, New England bölgesinin de en eski ve 950 yatak kapasitesiyle en büyük hastanesidir. Massachusetts Genel Hastanesi yıllık 750 milyon dolardan fazla olan araştırma bütçesiyle dünyadaki en büyük hastane merkezli araştırma programını yürütmektedir. 2016 yılında US News & World Report tarafından yapılan sıralamaya göre ABD genelinde en başarılı 3. hastanedir.

İlerici İttifak, 22 Mayıs 2013'te Almanya'nın Leipzig kentinde kurulan sosyal demokrat ve ilerici siyasi partilerin ve kuruluşların uluslararası bir ittifakıdır. İlerici İttifak dünya çapında 140 üyeden oluşur.

Marvel'den Jessica Jones ya da kısaca Jessica Jones, aynı isimli Marvel Comics karakterine dayalı, Netflix için Melissa Rosenberg tarafından yaratılan bir web dizisidir. Dizi aynı zamanda seri filmlerle devamlılık sağlayan Marvel Sinematik Evreni'nin ve seri dizilerle devamlılık sağlayacak The Defenders'ın mini dizisidir. Diziler Marvel Television tarafından ABC Studios ve Tall Girls Productions ortaklığında üretilirken, Rosenberg dizi sorumlusu olarak hizmet veriyor.

<i>Kaleidoscope</i> (Coldplay albümü)

Kaleidoscope, İngiliz rock grubu Coldplay'in 14 Temmuz 2017'de yayımlanan EP albümü. Coldplay'in yedinci stüdyo albümü A Head Full of Dreams (2015) için kaydedilen şarkılardan oluşmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Galerella sanguinea</span> kuyruksüren türü

Galerella sanguinea, Sahra Altı Afrika'da çok yaygın bir kuyruksüren türüdür. İnce kuyruksüren hemen yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olmadığı için IUCN Kırmızı Listesi'nde asgari endişe sınıfında listelenmiştir.

Ayfer Atay;, Türk futbolcu ve siyasetçi, Ortaköy SK eski futbolcusu ve başkanı. 1989-1999 arası, iki dönem SHP ve CHP'den Beşiktaş Belediye Başkanı olarak görev yapmıştır.

<span class="mw-page-title-main">1979 Beşiktaş Jimnastik Kulübü Olağan Kongresi</span>

1979 Beşiktaş Jimnastik Kulübü Olağan Kongresi, Beşiktaş Jimnastik Kulübü'nün yeni başkanını belirlemek için 8 Nisan 1979 tarihinde Harbiye'de bulunan Hilton Oteli'nde gerçekleştirilen olağan seçimli kongredir. Yapılan olağan kongre sonucunda tek aday Gazi Akınal 2. kez Beşiktaş Jimnastik Kulübü Başkanı seçilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">1977 Beşiktaş Jimnastik Kulübü Olağan Kongresi</span>

1977 Beşiktaş Jimnastik Kulübü Olağan Kongresi, Beşiktaş Jimnastik Kulübü'nün yeni başkanını belirlemek için 27 Mart 1977 tarihinde Taksim'de bulunan Park Otel'de gerçekleştirilen olağan seçimli kongredir. Yapılan olağan kongre sonucunda tek aday Gazi Akınal Beşiktaş Jimnastik Kulübü 27. Başkanı seçilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">1975 Beşiktaş Jimnastik Kulübü Olağan Kongresi</span>

1975 Beşiktaş Jimnastik Kulübü Olağan Kongresi, Beşiktaş Jimnastik Kulübü'nün yeni başkanını belirlemek için 27 Mart 1977 tarihinde gerçekleştirilen olağan seçimli kongredir. Yapılan olağan kongre sonucunda tek aday Mehmet Üstünkaya 2. kez Beşiktaş Jimnastik Kulübü Başkanı seçilmiştir.

Mümtaz Kola;, Türk siyasetçi ve bankacı. 1984-1989 arası Anavatan Partisi'den Beşiktaş Belediye Başkanı olarak görev yapmıştır.