İçeriğe atla

Çingene/Roman adlandırması

Kontrol Edilmiş

Romanlar/çingeneler, farklı ülkelerde ve farklı tarihsel dönemlerde, toplumun değişik kesimleri tarafından farklı isimle adlandırılan bir topluluktur. Türkiye’de “Çingene" kullanımı yaygındır. Tüm topluluğu tek bir ortak isim altında toplamak ve küçültücü anlamlar kazanmış adlandırmaların kullanılmasını engellemek üzere “Roman” isminin kullanımı, 1971’deki Birinci Dünya Roman Kongresi’nde kararlaştırılmıştır. Ancak 'Çingene' adlandırmasının yerini Roman adlandırmasının alması konusunda bir uzlaşı yoktur.

Ülkelere göre adlandırmalar

Dünyanın dört bir yanındaki Çingene/Roman etnisitesi farklı şekilde adlandırılmıştır. Tarihçi George C. Soulis’in Bizans döneminde yaşamış Çingeneleri incelediği bir çalışmasında “Türkçede ‘Çingene’, İtalyancada ‘Zingari’, Fransızcada ‘Tsiganes’ sözcüklerinin “adsincanoi” sözcüğünden türetildiğini belirtmiştir.[1]

Ali Arayıcı, bu halkın “Mısır’da ‘Eygpte’, Rumcada ‘Gypthos’, İngiltere’de ‘Gypsies’, Bizans’ta ‘Athingan’ veya ‘Atzingan’, İtalya’da ‘Zingari’, Almanya’da ‘Zigenuer’, Fransa’da ‘Tsigane’, ‘Tzigane’, ‘Bohemian’ ve ‘Gitan’, İspanya’da ‘Gitanos’, Romanya’da ‘Tigani’, Sırpçada ‘Cingerije’, Ermenistan’da ‘Lom’, Filistin’de ‘Nawar’ veya ‘Dom’, Suriye’de ‘Dom’, Kafkaslarda ‘Poşa’ veya ‘Boşa’” adlarıyla anıldıklarını aktarmıştır.

Türkiye’deki adlandırmalar

Türkiye’de Romanlar/Çingeneler için pek çok farklı adlandırma mevcuttur. Bu adlandırmalar, bireylerin sosyal alandaki görünme biçimi, meslekleri ve ten renkleri ile bağlantılıdır. Bu adlandırmalardan bazıları şunlardır:[1] “abdal, arabacı, beyzade, cano/cono, elekçi, esmer vatandaş, gurbet, gurbeti, karaçi/karacı, karaoğlan, kıpti, lulu, mango, mutrip, pırpır, poşa/boşa/paşa, sepetçi, teber, todi”.

Topluluğun etnik-dilsel farklılıklarına göre de farklı isimlendirmeler yapılır. Türkiye'deki Çingeneler/Romanların konuştukları dile göre 'Rom', 'Dom' ve 'Lom' olarak adlandırılan üç alt grubu vardır. Romani dilini konuşan Romlar, Lozan Antlaşması kapsamında yaşanan mübadele sürecinde Türkiye’ye gelen mübadillerden oluşturur. Batı bölgesinde yaşarlar ve "esmer vatandaş" diye tanımlanırlar.[2] Lomavren dilini konuşan Lomlar daha çok Karadeniz bölgesinde yaşayan, yerleşik hayatı benimsemiş bir Çingene grubudur. Bu grup, ‘Poşa’ şeklinde de adlandırılır. Ermenice Poş sözcüğünden türetilen bu kelime, “boş gezen” anlamında kullanılır ve aşağılama anlamı taşır.[1] Domlar Domari dilini konuşur, Türkiye’nin doğu ve güneydoğu illerinde yaşamını sürdürür. Bu grup ‘mıtrıp’, ‘aşık’, ‘karaçi’, ‘Kürt göçebesi’, ‘Kürt Çingenesi’ gibi tabirlerle de anılır.[1]

Tek isim belirleme girişimleri

Çingene kelimesi, dünyanın hemen her yerinde küçültücü yan anlamlar kazanmış bir kelimedir. Bu yüzden Çingeneler için "çingene" yerine kullanılacak bir kelime aranmış ve Uluslararası Çingene Birliği, Çingene yerine “Roman” adının kullanılmasını önermiştir. 8-12 Nisan 1971’de Londra’da düzenlenen Birinci Dünya Roman Kongresi’nde; ‘adam, insan’ anlamına gelen ‘rom’ kökünden türemiş ‘Roma’ (Türkçe:Roman) ifadesinin kullanılması kararlaştırıldı.[3]

Böylece 1970'lerden itibaren uluslararası tanınma ve kullanımda Avrupa’da “Roma” veya “Rroma”, Türkiye’de ise “Roman” veya "Rom" ifadesi yaygınlaştı. 1978’de düzenlenen İkinci Dünya Çingene Konferansında Uluslararası Çingene Komitesi’nin adı, Uluslararası Roma Birliği olarak değişti.

Uluslararası tanınmada 'Roman' kullanımı yaygınlaşsa da 'Çingene' kelimesi mi yoksa 'Roman' kelimesi mi kullanılmalı konusunda bir uzlaşma yoktur.[4] 'Roman' adının kullanılması gerektiğini savunanlar, 'Çingene' adının Çingene olmayanlarca (Gaco) kendilerine verildiğini düşünmektedir.[5] Öte yandan, Çingene adının kullanılması gerektiğini düşünenler de vardır. Bu görüşte olanlar, ‘tarihsel ve kültürel birliğe vurgu yapar.[5] Çingene kelimesini sahiplenenler, bu kelimeyi terk etmek yerine çağrıştırdığı olumsuz anlamlar temizlenmesi gerektiğini savunurlar.[5]

Akademik adlandırma

Akademik çalışmalarda bu topluluğa Çingene mi yoksa Roman mı denileceği konusunda belirsizlik vardır. Nadiren “peripatik” adlandırması kullanılır.[3]

Antropolog Semra Özlem Dişli’nin Biga’daki Çingeneler/Romanlar üzerine doktora tezinde Çingene adlandırmasını tercih eden akademisyenlerin bu kelimeyi dünyaya dağılmış bir halkın tüm üyelerine işaret eder biçimde kullandıklarını, Roman adlandırmasını kullananların ise, daha çok daha çok Avrupa’da yaşayanları ve Romani diline sahip olanları işaret ettiklerini ifade etmiştir.[3] Pek çok çalışmada bu iki kelime aynı anlamda ve birbiri yerine kullanılmaktadır.

Ayrıca bakınız

Kaynakça

  1. ^ a b c d Yanikdağ, Tülin (30 Haziran 2021). "TÜRKİYE'DE ROMANLAR VE ALT KİMLİK GRUPLARI: ETNO-DİLSEL FARKLILIKLARIN KİMLİĞE YANSIMALARI". Roman Dili ve Kültürü Araştırmaları Enstitüsü Dergisi. 2 (1): 57-76. ISSN 2636-8005. 6 Nisan 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Nisan 2023. 
  2. ^ Kolukirik, Suat (1 Haziran 2008). "Türkiye'de Rom, Dom ve Lom Gruplarının Görünümü". Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları (HÜTAD) (8): 145-154. ISSN 1305-5992. 6 Nisan 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Nisan 2023. 
  3. ^ a b c Dişli, Semra Özlem (2017). "Biga'da romanlar: İnşa pratikleri ve taktik olarak çingenelik". Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü doktora tezi. 6 Nisan 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  4. ^ Çelik, Faika (1 Aralık 2018). "Osmanlı İmparatorluğu'nda Çingeneleri / Romanları Çalışmak ya da İğneyle Kuyu Kazmak". MSGSÜ Sosyal Bilimler (18): 249-266. ISSN 1309-4815. 
  5. ^ a b c Gün, Serap (2016). "Etnikleşen yoksulluk: Çingeneler/romanlar örneği". Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü yüksek lisans tezi. 6 Nisan 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. 

İlgili Araştırma Makaleleri

Gey, eşcinsel anlamında bir sıfat, terim ve isim. Genellikle eşcinsel erkekleri belirtmek üzere kullanılan terim, aynı zamanda eşcinsel kadınları tanımlamak için de kullanılmaktadır. Türkçeye İngilizcedeki "gay" kelimesinden; İngilizceye ise Eski Fransızcadaki "gai" kökeninden geçmiştir. Aslen "neşeli, umursamaz" ve "canlı renkli, gösterişli" anlamlarına gelen gey terimi ilk olarak 1960'lı yıllardan itibaren erkek eşcinseller tarafından kendilerini tanımlamak amacıyla kullanılmaya başlanmıştır. İngilizcedeki "gay" kelimesinin diğer anlamlarında kullanımı da zamanla yok olmaya yüz tutmuştur. Kadın eşcinsel anlamına gelen lezbiyen kelimesi ise 1800'lü yıllardan beri kullanılmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Rum</span>

Rum, Doğu Roma İmparatorluğu sınırları içinde yaşamış ve Roma yurttaşı haklarına sahip olmuş halk veya kişidir. Bu kimselerin çeşitli etnisiteye sahip bireylerden oluşan bir topluluk olmalarına karşın ilerleyen zamanda bu kimselerin konuştukları Latinceyi bırakarak Yunancayı benimsemeleri ve çoğunluğun Müslümanlardan oluştuğu yerlerde yaşamaları nedeniyle daha sonradan bu kelime, Yunanistan dışında Müslüman ülkelerde oturan Yunan asıllı kimseleri ifade etmek için kullanılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Manga (çizgi roman)</span> Kendine özel çizim tarzı ve gelenekleriyle Japon çizgi romanlarına verilen özel ad.

Manga, Japonya'ya özgü çizim sanatıyla çizilen çizgi romanlardır. Japonya'da Manga sözcüğü tüm çizgi romanlar için kullanılırken, Japonya dışında sadece Japon çizgi romanları için kullanılır. Manga stilinde yapılan animasyonlar anime olarak adlandırılır. Çizimler animeye göre daha abartılıdır. Manga kelimesinin bilinen ilk kullanımı 1770'li yıllara dayanmaktadır. 19. yüzyıl boyunca kelime özel olarak, üzerinde karikatürler bulunan ağaç bloklarını, özellikle de Hokusai Katsushika'nın 1819'da yayınlanmış olan ve öğrencilerinin kullanması için kendisinin çizdiği taslak, çizim ve karikatürlerini adlandırmakta kullanılmıştır. Hokusai çizdiği taslakları iki Kanji "漫 man" ve "画 ga" (resim) birleşiminden oluşan Manga kelimesiyle tanımlamıştır. Kanji yerine Katakana alfabesinde マンガ olarak da yazılır.

Rom, Çingenece (Romani) dilinde koca erkek demek olan ve Çingeneler arasında isim olarak kullanılan bir kelimedir. Bunun yanı sıra bu kelimenin roman şeklinde kullanıldığı da görülmüştür. Hint Avrupa dil grubunda (-an) eki kelimeyi çoğul yapar, dost-an, bost-an, ir-an gibi rom-an, romlar anlamına denir.

<span class="mw-page-title-main">Çingeneler</span> Kuzey Hindistandan tüm dünyaya, özellikle Avrupaya yayılan göçebe bir topluluk

Çingeneler, aslen Kuzey Hindistan kökenli olup günümüzde ağırlıklı olarak Avrupa'da yaşayan göçebe bir halk. Türkçede Roman sözcüğü de sıklıkla Çingene anlamında kullanılır. Hindistan'ın Pencap-Sind nehir havzası boyunca Pakistan ve Afganistan'ın da içinde bulunduğu bölgelerden M.S. 420 civarında İran ve Anadolu üzerinden dünyaya yayılmış bir Hint-Avrupa halkıdır.

<i>Notre Dameın Kamburu</i> Victor Hugonun 1831de yayımlanan ve Fransa’da krallık döneminin karanlık günlerini anlatan romanı

Notre Dame'ın Kamburu, Victor Hugo'nun 1831 yılında yayınlanan ve Fransa'da krallık döneminin karanlık günlerinden kesitler sunan romanıdır. Romanın tamamlanması yaklaşık 6 ay sürmüştür. Notre Dame'ın Kamburu evrenselleşmiş ve dünya klasiklerinin başyapıtlardandır. Notre Dame'ın Kamburu, Hugo'nun en parlak dönemlerinden birinde yayımlandı. 1831'de yayımlanan Notre Dame de Paris'in roman kahramanlarından biri öylesine etkili oldu ki Notre Dame'ın Kamburu adıyla tanındı. Victor Hugo bu romanda insanların yaşamında kaderin yerini ve yoksulluğun insanı köreltmediğini ortaya çıkarmıştır. Roman hem yazarın ülkesinde hem de diğer ülkelerde oldukça sevilmiştir. Çoğu dillerde çevirileri yayımlanmış, ayrıca filmi de çekilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Lomlar</span>

Lomlar veya Poşalar, Ermenistan, Gürcistan, Türkiye ve az da olsa Azerbaycan'da belli bölgelere dağılmış opluluklardır. Poşa, Gürcüce "Boşa"dan (ბოშა) gelir ve Tao-Klarceti bölgesi ile yakın çevresinde Çingenelere verilen isimdir. Nitekim bu topluluk 1835 Osmanlı nüfus defterinde Çingene anlamında "Kıptî", 1886 Rus nüfus sayımında da "Çingene" (цыгане) olarak kaydedilmiştir. Günümüzde Çingene anlamında Boşa adının kullanıldığı tek dil Gürcücedir.

Domlar veya "Dom" tahmini sayıları 2 milyon ila 3.3 milyon civarında olan, büyük bölümü İran, Türkiye, Irak ve Mısır olmak üzere Orta Doğu ülkeleri ve Kuzey Afrika'da yaşayan Hint-Aryan ırkına mensup Hindistan menşeli veya Orta Doğu ve Dom çingeneleri olarak da adlandırılan, Roman halklarının bir alt öbeğini ve kolunu oluşturan Hint avrupa dil ailesinden Domari dili konuşan Proto-Roman bir etnik grup. Daha çok Hindistanda yaşayan Dombalar'la ilgilidirler. Hindistan yarım adasından en erken ayrılan Roman gruplarından olan ve Dombalar'ın bir kolu olan Domlar en erken 6. yüzyılda İran üzerinden Orta Doğu'ya yayılmışlardır. Bu tarihlerde daha batıya doğru az da olsa Dom göçleri olmuştur. Yaşadıkları ülkelerde ekonomik anlamda küçük el işleri, demircilik, temizlik işleri, falcılık, sokak müzisyenliği gibi iş alanları Domların mesleklerini oluşturur. Hindistan'da Dombalar'la beraber Dalit veya dokunulmazlar olarak adlandırılan Kast sistemindedirler. Türkiye ve İsrail de dernekleri mevcuttur.

Çingene dilleri ya da Çingenece veya Romani–Domari dilleri, Avrasya'da yaşayan Çingeneler tarafından konuşulan ve Hint-Aryan dillerinin Central zone bölümünde sınıflandırılan diller öbeği.

<span class="mw-page-title-main">Porajmos</span>

Porajmos, Roman Kırımı veya Çingene Soykırımı, II. Dünya Savaşı'nda Nazi yönetimince gerçekleştirilen Çingenelere yönelik soykırımdır. Kelime anlamı olarak yok etme ve yıkım anlamına gelen Porajmos veya Pharrajimos ve yine toplu katliam anlamındaki Samudaripen kelimeleri bu soykırımı ifade etmede kullanılmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Çingene bayrağı</span> bayrak

Çingene bayrağı veya Roman bayrağı, Roman halkının uluslararası bayrağıdır. 1971'de Orpington'da düzenlenen 1. World Romani Congress'te (WRC) çeşitli Roman topluluklarının temsilcileri tarafından kabul edilmiştir. Bayrak, gökleri ve dünyayı temsil eden mavi ve yeşil bir arka plandan oluşur; ayrıca ortasında 16 kollu kırmızı çakra ya da araba tekerleği deseni vardır. İkinci unsur, Roman halkının gezme geleneğini temsil eder ve bu simge, aynı zamanda Hindistan bayrağına saygı amacıyla bilge Weer Rajendra Rishi tarafından bayrağa eklenmiştir. Bu tasarım özellikle Sosyalist Yugoslavya'da popülerdi.

<span class="mw-page-title-main">Türkiye Çingeneleri</span> Türkiye Çingeneleri ve Çingene kökenli Türkler

Türkiye Çingeneleri veya Türkiye Romanları, Türkiye'de yaşayan bir Çingene etnik grubudur. Çoğunluğu doğu Trakya'da yaşamaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Çingene karşıtlığı</span> Çingene karşıtlığı

Çingene karşıtlığı, Romanofobi veya Antiziganizm; Çingenelere yönelik düşmanlık, ön yargı, ayrımcılık veya ırkçılıktır. Avrupa'daki Yeniş, İrlandalı ve İskoç Gezginler gibi Roman olmayan gezgin gruplara sık sık yanlış bir biçimde "Çingene" adı verilir ve Romanlarla karıştırılır. Sonuç olarak, başlangıçta Romanlara yönelik olan duygular diğer gezgin gruplara da yöneltilir ve onlara da bir ayrımcılık uygulanabilir.
Antigypsyism terimi, Avrupa Parlamentosu ve Avrupa Komisyonu tarafından olduğu kadar sivil toplumun geniş bir kesimi tarafından da kabul edilmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Bulgaristan Çingeneleri</span>

Bulgaristan'daki Çingeneler Avrupa'nın en yoğun Çingene azınlığını oluşturuyor. Bulgaristan'daki Romanlar "bölgeye ve dini aidiyetlerine bağlı olarak Bulgarca, Türkçe veya Romanca konuşurlar."

<span class="mw-page-title-main">Macaristan Çingeneleri</span>

Macaristan'daki Çingeneler, Çingene kökenli Macar vatandaşlarıdır. 2011 nüfus sayımına göre, toplam nüfusun %3,18'ini oluşturuyorlar, bu da onları ülkedeki en büyük azınlık yapıyor, ancak çeşitli tahminler Romanların sayısını toplam nüfusun %7'sine kadar çıkarıyor.

<span class="mw-page-title-main">Azize Sarah</span>

Sara la Kali olarak da bilinen Azize Sarah, Roman halkının koruyucu azizidir. Kendisini yüceltmek için kabul edilen yer, güney Fransa'daki Camargue'da Romanlar için hac yeri olan Saintes-Maries-de-la-Mer'dir. Efsaneye göre, Camargue'ye birlikte gelmesi beklenen Üç Meryem'den birinin hizmetçisi olarak tanımlanır. Katolik kilisesine göre bir aziz olarak kabul edilmez.

Romanya'daki Çingeneler Romanya'nın en büyük azınlıklarından birini oluşturmaktadır. 2011 nüfus sayımına göre, sayıları 621.000 kişi ve toplam nüfusun %3,3'üydü ve Romanya'da Macarlardan sonra en büyük ikinci etnik azınlıktır. Romanya'da Çinegene kökenli insanların toplam nüfusunun büyüklüğü hakkında, nüfusun yüzde 4,6'sından yüzde 10'una kadar değişen farklı tahminler vardır, çünkü Çingene kökenli pek çok insan kendilerini Çingene olarak ilan etmemektedir.

Çingeneler, Batı'nın uzun süredir bir parçası olmuş ve Batı'ya yabancı olarak, bir tehdit olarak nitelendirilmiştir. Tarih içerisinde Doğu Avrupa'da köleleştirilmiş, Batı Avrupa'da eziyet görmüşlerdir. II. Dünya Savaşı'nda da Nazi Almanyası tarafından Porajmos denilen soykırımına maruz kalmışlardır. Günümüzde bile Çingeneler hakkında demokratik devletler tarafından ortaya tartışmalar atılmakta ve kısıtlayıcı önlemler kabul görmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Kuzey Makedonya'daki Çingeneler</span>

2002'deki son nüfus sayımına göre, Çingene olarak sayılan 53.879 kişi vardı. Çoğunluğu Müslüman olan Çingeneler Kuzey Makedonya'nın %2.66'sını oluşturuyor. 3.843 kişi daha "Aşkali" olarak sayıldı (%0,2).

<span class="mw-page-title-main">Roman toplumu ve kültürü</span>

Roman halkı, dünyanın her yerine dağılmış, bir dil ailesini ve bazen geleneksel bir göçebe yaşam tarzını paylaşan farklı bir etnik ve kültürel gruptur. Kesin kökenleri belirsiz olsa da, orta Hindistan genellikle kökenler konusunda öne çıkmaktadır. Dilleri, günümüz Gucerât ve Racastan'dan kaynaklanmaktadır ve Hindistan'dan göç ederken diğer dillerden kelimeler almıştır. Avrupa'da, diğer kültürlerden büyük oranda etkilenmiş olsa da, toplulukları kültürlerini korumuşlardır.