İçeriğe atla

Yıkım edebiyatı

Yıkım Edebiyatı ya da Yıkıntı Edebiyatı (Almancası: Trümmerliteratur ) Almanya'da İkinci Dünya Savaşı'ndan kısa bir süre sonra başlayan ve yaklaşık 1950 yılına kadar süren bir edebiyat hareketidir. Hareketin anti-faşist, anti-militarist sanatçıları, konularını savaşın toplum üzerinde yarattığı yıkıcı etkilerinden almıştır.

Yıkım Edebiyatı'nın Tarihi

Bu edebiyat türünün yazarları, çoğunlukla, savaştan sonra hapishane kamplarında tutulan veya vatanlarında dönen genç erkeklerdi. Bu genç kuşaktan çoğu yazar edebi eserlerinin ilk örneklerini vermekteydi ve daha fazla Nasyonal Sosyalist edebiyat geleneğini sürdürmek istemediler.

Bu edebi hareketi Amerikalı yazarlar; Ernest Hemingway, John Steinbeck ve William Faulkner kullandıkları yalın, sade ve basit stilleriyle etkilemişlerdi. Ayrıca Fransız Jean Anouilh, Jean-Paul Sartre, Albert Camus varoluşçuluk ve İtalyan Elio Vittorini ile Ignazio Silone İtalyan Direniş Hareketi yönünden Yıkım Edebiyatını etkileyen diğer Avrupalı yazarlardı.

Hareket, Almanya'nın savaştan sonra yaşadığı yıkımı yavaş yavaş üzerinden atması ve savaşın toplum üzerinde yarattığı travmanın da silinmesiyle birlikte sona erdi. Türün nihai başarısızlığının diğer nedenleri arasında, restoratif edebi normların baskısı, türdeki tereddütlü gelişme, resmi güvensizlik ve pek çok yazarın kendilerini olduğundan daha yetenekli görmesi vardı.

Hareketin temsilcilerinden dilimize de birçok eseri çevrilmiş olan Heinrich Böll bir yazısında akım için şöyle diyor;

"Ben de Yıkıntı Edebiyatı yolundanım,

Bizim kuşağın 1945’ten sonraki yazı denemelerine yıkıntı edebiyatı adını taktılar, böylece bunları yok saymak istediler. Bu adlandırmaya karşı koymadık, çünkü haklıydı: gerçekten, bizim yazdığımız insanlar yıkıntılarda oturuyorlardı, savaştan dönmüşlerdi, erkekler de kadınlar da aynı ölçüde yaralanmışlardı, çocuklar bile. Ve bunların gözleri keskindi: Görüyorlardı. Hiç de dirlik düzenlik içinde yaşamıyorlardı; bulundukları çevre, kendilerinde ve etraflarında olan her şey bir cennet mutluluğu içinde değildi ve yazan bizler de kendimizi özdeş sayabilecek kadar onlara yakın bulunuyorduk. karaborsacılarla ve karaborsacıların kurbanlarıyla, yurtlarından kaçanlarla, bütün başka yollardan yurtsuz kalanlarla ve tabi hepsinden fazla da bizim de içinde olduğumuz çoğu garip ve üzerinde düşünmeye değer bir durumda olan kendi kuşağımızdakilerle: yurda dönmüştür bu kuşak. bu, sonu geleceğine artık kimsenin inanmadığı bir savaştan yurda dönüştür.

Onun için biz de savaşı yazdık, yurda dönüşü, savaşta gördüklerimizi ve yurda döndüğümüzde bulduklarımızı; yıkıntıları yazdık. Bunun sonu genç edebiyata eklenen üç ad oldu: savaş, yurda dönüş ve yıkıntı edebiyatı.

Bu adlandırma haklıydı: tam altı yıl savaş olmuştu, biz de bu harpten dönmüştük, yıkıntılar bulmuştuk ve bunun üzerine yazmıştık. Yalnız garip, hemen hemen şüpheli olan taraf, bu deneyimler kullanılırkenki sitemkâr, âdeta gücenmiş eda idi: savaşa gidişimiz ve her şeyin yıkılmış olmasından bizi sorumlu tutar görünmüyorlardı ama bunları görmüş ve görmekte olmamız da anlaşılan pek hoşlarına gitmiyordu. Bizim gözlerimizde bağ yoktu ve görüyorduk; iyi bir göz yazarın daima elinin altında bulunacak bir araçtır.''

Temsilcileri

  • Alfred Andersch
  • Arno Schmidt (Leviathan, Brand's Haide)
  • Erich Kästner (Texte für das Münchner Kabarett „Die Schaubude“)
  • Franz-Joseph Schneider
  • Günter Eich (Züge im Nebel, Inventur, Latrine)
  • Hans Werner Richter (Deine Söhne Europa)
  • Heinrich Böll (Haus ohne Hüter, Wo warst du, Adam?, Der Mann mit den Messern, Wanderer, kommst du nach Spa ..., Der Zug war pünktlich )
  • Heinz Rein (In einer Winternacht) steht für diese Literaturströmung in der frühen DDR
  • Jan Molitor (Cavalcade 1946)
  • Johannes Becher (Heimkehr)
  • Paul Celan (Der Sand aus den Urnen)
  • Wolfdietrich Schnurre (Ein Unglücksfall, Das Begräbnis, Auf der Flucht, Steppenkopp)
  • Walter Kolbenhoff
  • Wolfgang Borchert (Draußen vor der Tür, Das Brot, Die Küchenuhr, Nachts schlafen die Ratten doch, Die Kirschen, Die drei dunklen Könige)
  • Wolfgang Koeppen (Tauben im Gras)
  • Wolfgang Weyrauch (Tausend Gramm)

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Johann Wolfgang von Goethe</span> 18. ve 19. yüzyılda yaşamış Alman yazar, siyasetçi, ressam ve doğabilimci

Johann Wolfgang von Goethe, Alman hezarfen; edebiyatçı, siyasetçi, ressam ve doğabilimcidir. 1776 yılından itibaren, Weimar dukalığının bakanı olarak çeşitli idari ve siyasi görevlerde bulunmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Heinrich Böll</span> Alman yazar

Heinrich Theodor Böll, Alman yazar, 1972 Nobel Edebiyat Ödülü’nün sahibi.

<span class="mw-page-title-main">Elias Canetti</span>

Elias Canetti, modernist romancı, oyun yazarı, anı ve kurgusal olmayan düzyazı yazarı. Eserlerini Almanca yazan Canetti, "geniş bir bakış açısı, fikir zenginliği ve sanatsal güç ile işaretlenmiş yazıları için" 1981 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazandı.

Alman edebiyatı, Orta Avrupa'da yaşayan Almanca konuşan toplulukların edebi yaratısıdır. Almanya, Avusturya, İsviçre ve bunların yanındaki Alsas (Fransa), Bohemya (Çekya) ve Silezya (Polonya) gibi bölgelerdeki çalışmaları kapsar.

Beat Kuşağı New York'ta bir araya gelen ve daha sonra batı yakası kardeşliğine katılan bir grup Amerikan şairleri ve yazarlarından oluşmuştur. Bu hareket 1950 ve 60'lı yıllarda belirgin hale gelmiştir. Beat Kuşağı doğaçlama, tutkulu diyalog, açık cinsellik ve uyuşturucu deneyimleriyle ilgilenmiştir. Çalışmaları bunlara yansımış ve sonrasında yerleşik edebi dergilere sızmaya başlamıştır. Beat Kuşağının post modern edebiyata etkisi yadsınamaz. 1950'li yıllarda konformist bir hayatı yücelten ABD toplumunun değerlerine karşı olan bu yazarların en önemlilerinden biri olarak kabul edilen Jack Kerouac aynı zamanda "Beat Kuşağı" terimini de öneren ilk isimdir.

<span class="mw-page-title-main">Berliner Ensemble</span> Almanyada bir tiyatro binası

Berliner Ensemble, Almanya’nın en meşhur tiyatrolarından birisidir ve kurucusu Bertolt Brecht’in eserlerini sahnelemesiyle ünlenmiştir. Almanca'nın en önemli sahnelerinden birisi olarak kabul edilen Berliner Ensemble, 1954 yılından bu yana Berlin'in Mitte ilçesinde, Schiffbauerdamm caddesinde bulunan tiyatro sahnesini kullanmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Heinrich von Kleist</span>

Bernd Heinrich Wilhelm von Kleist, Alman şair, tiyatro oyunu, öykü, hikâye yazarı, yayıncı.

Gruppe 47, Alman yazar Hans Werner Richter'in 1947'den 1967'ye kadar Almancada eser veren yazarları davet ederek oluşturduğu bir gruptu. Grubun buluşmaları, okunan metnin iki taraflı eleştirisi ve genç, daha tanınmamış yazarları destekleme amacı gütmekteydi. Demokratik bir oylamayla verilen Gruppe 47 Ödülü, birçok yazarın bu ödülü almasıyla kariyerlerinin başlangıcı anlamına gelmiştir. Gruppe 47, bağımsız bir örgütlenmeydi, üye listesi yoktu ve hiçbir edebî akıma dâhil değildi, ama Richter'in katılıma davet etme usulüyle belirgin biçimde şekillenmişti.

<span class="mw-page-title-main">Thomas Mann</span> Roman Yazarı

Paul Thomas Mann, Alman yazar ve 20'inci yüzyılın en önemli hikâye anlatıcılarından biriydi. 1929 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'ne layık görüldü.

<span class="mw-page-title-main">Alfred Döblin</span> Alman hekim ve yazar (1878-1957)

Alfred Bruno Döblin Alman romancı, deneme yazarı ve doktor. En tanınmış romanı Berlin Alexanderplatz (1929). Çeşitli edebi akımlarda ve stilde üretken olan Döblin, Alman edebiyatındaki modernizmin en önemli yazarlarından biridir.

<span class="mw-page-title-main">Wolfgang Borchert</span> Alman şair, oyun ve öykü yazarı (1921-1947)

Wolfgang Borchert, Alman şair, oyun ve öykü yazarıdır.

<span class="mw-page-title-main">Hans Magnus Enzensberger</span>

Hans Magnus Enzensberger, Alman yazar, şair, çevirmen ve editördür. Yazılarını, bir zamanlar yaşadığı Münih'ten Andreas Thalmayr müstear adı ile yazmaktaydı.

<span class="mw-page-title-main">Anna Seghers</span> Alman yazar

Anna Seghers, Alman yazar.

<span class="mw-page-title-main">Arnold Zweig</span>

Arnold Zweig, Alman yazar ve savaş karşıtı eylemcisidir.

Fırtına ve Coşku, yaklaşık 1765 yılından 1785'e kadar, özellikle 20 ila 30 yaşlarındaki genç yazarlardan oluşan, Aydınlanma Çağı içerisindeki bir Alman edebiyat akımı.

<span class="mw-page-title-main">Bahman Nirumand</span> İranlı ve Alman gazeteci ve yazar

Bahman Nirumand İranlı ve Alman gazeteci ve yazar.

Willi Heinrich, Alman yazar.

Nevfel Cumart Türk kökenli Alman lirikçi şair ve yazar. On altı şiir kitabıyla Almanya'da kendi kuşağının en üretken Alman şairleri arasında yer almaktadır. Şu anda Almanya'nın UNESCO mirası olan kenti Bamberg' de yaşamını sürdürmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Günter Wallraff</span>

Hans-Günter Wallraff, Alman araştırmacı gazeteci ve yazar. Büyük işletmeler, Bild gazetesi ve diğer kuruluşlarla yaptığı, ses getiren, skandalları açığa çıkaran röportajları ile tanındı.

Yolcu, Sparta'ya Varırsan Eğer ..., Alman yazar Heinrich Böll'ün (1917–1985) yazdığı bir kısa öyküdür. II. Dünya Savaşı'nda ağır yaralı bir adamın, üç ay önce bıraktığı ve şimdilerde bir süreliğine askerî hastane olarak hizmet veren okula, sedye üzerinde taşınmasının hikâyesini anlatıyor. Anlatıcı nerede olduğunu yavaş yavaş fark eder, ancak bu durumu kendi iç monologunda inkâr etmeye çalışır. Öykünün sonunda, acil ameliyat olması gereken yerde, okulun resim atölyesinde, aslında bir zamanlar okuduğu okulda olduğuna dair net kanıtlar bulur: Kara tahtada tebeşirle şunlar yazılmıştır: Yolcu, Sparta'ya Varırsan Eğer….