İçeriğe atla

Vladimir Ryabov

Vladimir Pavloviç Ryabov
Doğum1 Nisan 1904(1904-04-01)
Lobaski, Lyanovski ilçesi, Nijni Novgorod, Rus İmparatorluğu
Ölüm22 Mayıs 1938 (34 yaşında)
Saransk, SSCB
Vatandaşlık Sovyetler Birliği
EğitimMordovya Devlet Üniversitesi
Kariyeri
DalıTarla tarımı, edebiyat

Vladimir Pavlovich Ryabov (1 Nisan 1900, Lobaski köyü, Nijniy Novgorod bölgesi - 22 Mayıs 1938, Saransk) - Rus yazarların ve şairlerin eserlerini Erzyanca'ya çeviren profesyonel bir çevirmen (SSCB Anayasası'nı Erzyancaya çevirdi), Mordovyalı ilk agronomist.

Yaşamı

Vladimir Ryabov, 1 Nisan 1900'de Nijniy Novgorod Oblastı[1] (şimdi Mordovya Cumhuriyeti, Ishalkov Bölgesi) Lobaski köyünde Erzya etnik kökenli köylü bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. 1927'de Moskova'daki Pokrov Enstitüsü Çalışma Fakültesinden mezun oldu.

1932'de Valdimir Ryabov, Moskova Devlet Tarım Akademisi'nden mezun oldu. Mordovya'ya döndükten sonra Mordovya Devlet Üniversitesi'nde öğretime başladı. 1933'ten 1937'ye kadar Mordovya Kitap Yayınevi'nde tarımsal edebiyat bölümünün editörlüğünü yaptı. O zaman, Vladimir Pavlovich "Çeşitli bitkiler ve topraklarda uygulama için mineral gübreleri karıştırma kuralları" tablosunun derleyicisiydi.

Vladimir Ryabov aktif olarak Rusçadan Erzyan'a çeviriler yapmaktaydı: çevrilmiş eserlerinin yazarları arasında Aleksandr Puşkin, Mikhail Yuryevich Lermontov, Nikolai Alakseyevich Nekrasov (Erzyanca«Якшаматя»[2], Rusça«Дед Мороз» 1935) ve diğer Rus klasiklerinin yazarları bulunmaktaydı. 1937'de Puşkin'in Balıkçı ve Altın Balık masalını tercüme etti. Almanca-Erzyanca sözlüğü 1978 yılında Hamburg'da yayınlandı.

Vladimir Ryabov, Fin-Ugor dillerinde yaygın olan Karelya-Fin destanı "Kalevala"yı[3] tercüme etti. Bununla birlikte, Erzya dilinin normlarının henüz oluşmuş olmasına rağmen, bu normları oldukça doğru bir şekilde kullanmıştır.

1937'de Vladimir Raybov'a, Mordovya Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Merkez Yürütme Komitesi tarafından 1936'dan beri yürürlükte olan SSCB Anayasası'nı Mordovya diline (Erzyanca) çevirmesi talimatı verildi.

Saransk'ta yaşayan Mordovya Devlet Yayınevi editörü Vladimir Ryabov, 1937'de Sovyet yetkilileri tarafından tutuklandı. 23 Mayıs 1938'de SSCB Yüksek Mahkemesi Askeri Kurulu, 1926'da kabul edilen RSFSC Ceza Kanunu'nun 58. maddesi uyarınca kendisini suçlu buldu ve ölüm cezasına çarptırdı. İnfaz Mayıs 1938'de, Sarkansk hapishanesinde yapıldı. Sovyetler Birliği Komünist Partisi 20. Kongresi'nden sonra Vladimir Pavlovich Raybov ölümünden sonra beraat etti (23 Mart 1957 tarihli karar).

Kaynakça

Konuyla ilgili yayınlar

  • Mordovya Cumhuriyeti anı kitabı
  • Mordovya bölgesinin eğitimcileri ve öğretmenleri. - Saransk, 1986.
  • Mordovya aydınlanması: kökenleri, sorunları, gelişim alanları: 2 saat - Saransk, 1995.
  • Mordovya. Kim kimdir: Ansiklopedik sözlük - referans kitabı. - Ulyanovsk, 1997.
  • Zetkina I.A. Volga Bölgesi Ulusal Aydınlanması (19. yüzyılın ikinci yarısı - 20. yüzyılın başı). - Saransk, 2002.

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Aleksandr Samoyloviç</span>

Aleksandr Nikolayeviç Samoyloviç, Rus Doğu bilimci, Türkolog, SSCB Bilimler Akademisi üyesi.

<span class="mw-page-title-main">Mordovya Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti</span>

Mordovya Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti, Rusya Sovyet Federatif Sosyalist Cumhuriyeti'ne bağlı özerk sovyet cumhuriyeti.

<span class="mw-page-title-main">Erzyanca Günü</span>

Erzyan dili günü, modern Erzyanların ulusal bayramıdır. Fin-Ugor dil ailesi Fin-İdil dil grubuna ait olan Mordovya dillerinden biri olan Erzyanca, Mokşanca ve Rusça ile birlikte Mordovya'nın üç resmi dilinden biridir. Erzyan'da konuşanların sayısı 517.575'tir. Yalnızca Rusya'da 440.000 kişinin Erzyanca'yı konuştuğu tahmin edilmektedir. Erzyanların yaklaşık %28'i Mordovya Cumhuriyeti'nde, geri kalanı ise eski SSCB topraklarında yaşamaktadır. Erzyan dili günü 1993 yılında Erzyan Dil Kurtuluş Vakfı (Saransk) tarafından kurulmuştur. Dil gününün bu güne ertelenmesinin nedeni, 16 Nisan'ın ilk Erzyan profesörü Anatoli Ryabov'un doğum günü olmasıydı. 2024 itibarıyla Erzyan dil günü, sadece Erzyanca'nın Rusça ve Mokşanca ile birlikte resmi dil olarak kullanıldığı Mordovya'da değil, Erzyan halkının karma bir şekilde yaşadığı Nijniy Novgorod, Samara, Moskova, Çelyabinsk ve Murmask bölgelerinde de kutlanmaktadır. Ayrıca, bu bayram geleneksel olarak yabancı ülkelerde kutlanmaktadır: Estonya ve Finlandiya. Moskova'daki etkinliğin organizatörleri Erzyan Weigel STK ve Sankt-Peterburg'da St.Petersburg ve Leningrad Oblastı'nda yaşayan Erzyanları birleştiren Ele organizasyonu olmuştur.

Anatoli Ryabov - Erzyan dilbilimci, öğretmen, halk figürü, profesör, Latin alfabesine dayanan Erzyan dilinin kurucusu.

Fyodor Cheskonov - Erzyan doğumlu Sovyet yazar, oyun yazarı, edebiyat eleştirmeni. I. Dünya Savaşı'na ve Rusya İç Savaşı'na katıldı. Mordovya edebiyatının kurucularından biriydi.

Vasili Vladimirovich Gorbunov, ayrıca Purgine olarak da bilinir - Mordovyalı Sovyet yazar, edebiyat eleştirmeni ve eğitimci, Sovyet Yazarlar Birliği Üyesi (1953), filoloji doktoru (1970), profesör (1982).

Lyoşa Rav, asıl adı Aleksey Vladimiroviç Rogojin, Çuvaş kökenli Sovyet yazar, Sovyetler Birliği üyesi.

İvan Kalinkin - Erzyan kökenli Sovyet şair ve yazar, SSCB Yazarlar Birliği üyesi, Rusya Federasyonu onurlu kültür işçisi (1995).

<span class="mw-page-title-main">Timofey Vasilyev</span>

Timofey Vasilyev - Mordovyalı (Erzyan) avukat, Mordovya modern yargı sisteminin kurucusu, siyasi kişilik. 1917 Ekim Devrimi'nin katılımcısı.

Dmitri Jeltov, parti işçisi.

<span class="mw-page-title-main">Aleksey Dunyaşin</span>

Aleksey Dunyaşin, Alek Dunyaşin - Erzyan asıllı gazeteci, eleştirmen, ilk Erzya yazarlarından biri.

Dmitri Grebentsov, "Syatko" ("Spark") dergisinin ilk editörü. Erzyan gazeteci.

Grigori Yegorov - Erzya kökenli Sovyet yazar, gazeteci, Mordovya ulusal yayınevinin organizatörlerinden biri.

Leninen Kiyava" gazetesi, Mordovya Bölge Komitesi ve Tüm Birlik Leninist Komünist Gençlik Birliği'nin Saransk Kent Komitesi'nin resmî yayın organı olarak hizmet vermeye başladı. Gazete Mordovya'da Temmuz 1931'den Temmuz 1941'e kadar yayınlandı. Tüm Birlik Komünist Parti Bürosu'nun kararı ile gazete her beş günde bir Erzyanca yayınlandı. Gazetenin amacı nazik, zeki, yetenekli ve dillerini ve kültürlerini seven gençler yetiştirmekti. Gazetenin yazı işleri ofisi Saransk'taki 34 Volodarsk Caddesi'ndeydi. İlk yıllarda gazete ekipman ve personel açısından büyük zorluklar yaşadı. İşçiler, köylüler ve gençler gazetenin aboneleri arasında azınlıktaydılar. Gazetenin toplam tirajı 2.500 kadardı. Yaşadığı zorluklara rağmen, gazete Mordovya gençleri arasında her zaman büyük destek gördü. "Leninen Kiyava" gazetesi, son yıllarında Saransk İşçi Fakültesi öğrencileri arasında gözde bir gazete haline geldi. Gazetenin 300 sabit abonesi vardı. Leninwn Kiyava resmî dairelerde, okullarda, köylerde vb. yerlerde büyük ilgi gördü. Mordovya Etnografya Müzesi'nin sergileri arasında 1935, 1937, 1940, 1941'de "Leninen Kiyava" gazetesinin kopyaları bulunmaktadır. Zamanın etkisiyle sararmış gazeteler müzede sergilenmektedir. Bu kopyalar Mordovya halkının tarihini belgelemektedir. Farklı zamanlarda gazeteye Erzyan kökenli en iyi gazeteciler başkanlık etti: V.M. Kuzmin, İ.S. Tyurkin, A.S. Sheglov, Editör Yardımcısı A.O. Brijinski, T.A. Raptanov. Bütün bu isimlerin ortak noktaları vardı: köylü ailelerde doğdular, yerel ilkokullarından mezun olduktan sonra Saransk'ta eğitimlerine devam ettiler ve Büyük Vatanseverlik Savaşı'na katıldılar. Anavatanlarına yaptıkları hizmet için ödül ve madalya aldılar. Hepsi etkin ve yorulmak bilmeyen işçilerdi, yetenekli organizatörlerdi. Cumhuriyetteki olaylara hızlı ve kararlı bir şekilde tepki verdiler. Her liderin bireyselliği mesleklerine yansıdı, ancak yayının ana çizgisi değişmedi - Erzyan dilinin yüksek mesleki gereksinimleri ve saflığı.

Serafim Veçkanov — - Erzyan kökenli Sovyet şair ve yazar.

Vladimir Ivanovich Romashkin (Erzyanca: Йовлань Оло, Mordvinlerin kültürel canlanmasında önemli bir figür olarak kabul edilen bir Erzya Mordvin folkloristi, araştırmacı, müzisyen ve belgesel film yapımcısıydı.Ayrıca Toorama müzik grubunu kurucusudur.

<span class="mw-page-title-main">Erzyanca edebiyat</span> Erzyanca dilinde yazılmış edebiyat eserleri

Erzyanca edebiyat veya Erzya edebiyatı, Mordovya'da ve Rusya'nın diğer bitişik bölgelerinde yaklaşık yarım milyon kişi tarafından konuşulan Erzyanca dilinde yazılmış edebiyat eserleridir. Yazı dili 18. yüzyılın başlangıcından günümüze Kiril alfabesine dayanan Erzya edebiyatı, 1920 ve 1930'larda büyük gelişmeler yaşamıştır. Mordovya Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nde Erzyanca'y adair pek çok dil okulu kurulmuş ve edebiyat çalışmalarına hız verilmiştir. Ayrıca aktif bir şekikde kitap yayıncılığı başlamış ve çok sayıda gazete ortaya çıkmaya başladı. Bununla birlikte, tek bir lehçe tabanı vardı ve bunun sonucu olarak standart alfabe ve yazım hala eksikti. 1924'te bu sorun Mordovya Öğretmenler Kongresi'nde ve 1928'de Moskova Dil Konferansı'nda ele alındı. 1920'lerin ortalarından itibaren, 1930'ların ortalarında Erzya yayınlarında edebi normların ve bir lehçelerin gelişimi başladı.

<span class="mw-page-title-main">Tatyana Mokşanova</span>

Tatyana Mokşanova Erzyan, şair çevirmen ve Rus Yazarlar Birliği üyesidir. Mordovya Cumhuriyeti Genç Yazarlar Cumhurbaşkanlığı Ödülünü kazanmıştır (2006).

<span class="mw-page-title-main">Mariz Kemal</span>

Mariz Kemal ya da doğum ismiyle Raisa Stepanovna Kemaykina, Erzyan gazeteci, şair ve aktivist. 1993'te "Erzyava" (Эрзява) adındaki Erzyan kadın hareketinin kurucusu ve başkanı oldu.

<span class="mw-page-title-main">Mokşalar</span>

Mokşalar Fin-Ugor halklarının Volgaik koluna ait bir Mordvin etnik grubudur. Rusya Federasyonu'nda, çoğunlukla Volga Nehri ve Oka Nehri'nin bir kolu olan Mokşa Nehri yakınında yaşamaktadır.