İçeriğe atla

Vasil Barka

Vasil Barka

Wasyl Barka (Vasyl Ocheret takma adıyla bilinir; d.16 Temmuz 1908'de Poltava Valiliği'ne bağlı Lubensky Uyezd'deki Solonytsia köyü (günümüzde Lubny Raion, Ukrayna), ö.11 Nisan 2003'te Liberty, New York) Amerika'da yaşayan Ukraynalı şair, yazar, edebiyat eleştirmeni ve çevirmendi.

Biyografi

Vasyl Barka'nın ailesi Kazak kökenlidir. 1927'de Barka, Lubny Pedagoji Koleji'nden mezun oldu ve ardından Donbas'ta bir maden köyünde öğretmen olarak çalıştı. Orada yerel makamlarla anlaşamadı ve Kuzey Kafkasya'ya gitti. 1928'de Krasnodar Pedagoji Enstitüsü'nün filoloji fakültesine girdi ve Krasnodar Sanat Müzesi'nde çalıştı. Pavlo Tychyna tarafından desteklenen Barka'nın çalışmaları ilk kez 1929'da basıldı. İlk şiir kitabının 1930'da yayınlanması, "burjuva milliyetçiliği" ve "dini bulaşmalar" suçlamaları da dahil olmak üzere birçok ideolojik eleştiriye yol açtı. Krasnodar Enstitüsü'nden Moskova Pedagoji Enstitüsü yüksek lisans okuluna transfer olan Barka, Dante'nin İlahi Komedya'sında gerçekçi ve fantastik üzerine tezini yazdı ve tezini 1940'ta sundu. Rostov Üniversitesi Filoloji Fakültesi'nde ders verdi.

1941'de Büyük Vatanseverlik Savaşı patlak verdikten sonra Barka gönüllü oldu ve 1942'deki işgalde ağır yaralandı ve esir düştü. İyileştikten sonra bir gazetede redaktör olarak çalıştı. 1943'te Almanya'ya gönderildi.[1] Bundan sonra, MUR edebiyat derneğinde aktif olduğu Almanya'da yaşadı. 1947'de Fransa'ya, ardından 1950'de Amerika Birleşik Devletleri'ne taşındı. Orada Radio Liberty'de çalıştı. Bazen aç kalacak kadar yoksul düştüğü için itfaiyecilik, pencere temizleyiciliği benzeri bulduğu bütün işlerde çalıştı.

Çalışmaları

Vasyl Barka, New York'taki Ukraynalı şairler grubuna yakındı. Barka'nın orfik eserleri mantıksal kavrayıştan ziyade sezgisel kavrayış gerektirir. İlk lirik derlemelerinden, 'insan ve Yaratıcı' arasındaki uzlaşma temasını ele alan "Svidok dlia sontsia shestykrylykh" (Seraphimlerin Güneşi İçin Tanık, 1981) adlı 4.000 kıtalık anıtsal epik manzum romana kadar şiirleri gelişti ve büyüdü. İlk romanı "Rai" (Cennet, 1953), Sovyet "cennetini" konu alır.

1932-33 Ukrayna Kıtlık-Soykırımı hakkındaki ikinci romanı "Zhovtyi kniaz'" (Sarı Prens, 1962, 1968), Fransızcaya çevrildi (Paris 1981) ve Oles Yanchuk'un 1993 Ukrayna yapımı uzun metrajlı filmi Holod-33 (Kıtlık-33) için temel oluşturdu.

Çalışmalarının bir bölümünün listesi

  • Yollar (1930, şiir)
  • Atölyeler (1932, şiir)
  • Havariler (1946, şiir)
  • Tanrı'nın Dünyası (1947, şiir)
  • Cennet (1953, roman)
  • Tarlakuşunun yayları (1956, denemeler)
  • Gül romanı (1957, şiir)
  • Güvercin tarlasının mezmuru (1958, şiir)
  • Okyanus (1959, şiir)
  • Gerçek Şair (1961, Taras Shevchenko'nun eserleri üzerine deneme)
  • Sarı Prens (1963, Ukrayna'daki Holodomor hakkında roman, 1991'de yayınlandı)
  • Sky rider (1965, dini ve felsefi denemeler)
  • Lіryst (1968, şiir)
  • Yaratıcılık (1968, denemeler)
  • Kıyamet Adımı (1992, şiir)
  • Kafkasya (1993, dramatik bir şiir)

Tanıma

Sarı Prens romanı iki kez Nobel Ödülüne aday gösterilmiştir.[2] Roman Ukrayna'da School Library serisinde yayınlanmış ve okullarda okutulmuştur. Roman, Oles Yanchuk'un yönettiği 1991 yapımı Golod-33 (İng. Famine-33) filminin temelini oluşturmuştur.[3] Ukrainian National Opera'da, 2008 yılında yönetmen Andriy Zholdak, Sarı Prensten uyarlanan Lenin Love, Stalin Love adlı oyunu sahnelemiştir. 1981 yılında Vasyl Barka Antonovych ödülü ile ödüllendirildi.

Kaynakça

  1. ^ "Goodreads Authors". 25 Haziran 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  2. ^ "Vasyl Barka: Life and work - RISU". 18 Haziran 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  3. ^ "KinoKultura". 5 Haziran 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. 

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Yahya Kemal Beyatlı</span> Türk yazar ve siyasetçi

Yahya Kemal Beyatlı, doğum adıyla Ahmed Agâh, Türk şair, mütefekkir, yazar, siyasetçi ve diplomattır.

<span class="mw-page-title-main">Jorge Luis Borges</span> Arjantinli yazar (1899-1986)

Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo, Arjantinli öykü, deneme yazarı, şair ve çevirmen. En önemli eserleri arasında 1940'larda yayınlamış Ficciones ve rüya, labirent, indeterminizm, sonsuzluk, ayna ve mitolojik motifleri ihtiva eden Alef yer alır. Eserleri, felsefe literatürünü ve fantezi türünü etkilemiştir, 20. yüzyıl Latin Amerika literatüründe Büyülü gerçekçilik akımını önemli ölçüde etkilemiştir. Büyülü gerçekçilik akımının önde gelen isimlerindendir ve gerçeküstücülük konusunda yazdığı denemeleri ile ünlüdür.

İngilizce edebiyat, İngilizce olarak icra edilen edebiyat türüdür. Bu alanda eser veren sanatçıların ille de İngiliz olması gerekmez. Polonyalı Joseph Conrad, İskoç Robert Burns, İrlandalı James Joyce, Galli Dylan Thomas, Amerikalı Edgar Allan Poe, Hint Salman Rushdie, Karayipli V.S Naipaul İngilizce olarak birçok edebi eser vermişlerdir. Diğer bir deyişle, İngilizce Edebiyat dünyada konuşulan İngilizcenin çeşitli varyasyonları ve lehçeleri gibidir. Akademik alanda, İngilizce Edebiyat, İngilizce üzerinde çalışan bazı bölümlere, ikincil ve üçüncül eğitim sistemlerine ad olabilmektedir. İngiliz Edebiyatı'ndaki çok sayıda yazar çeşitliliğine rağmen, William Shakespeare'in eserleri, İngilizce konuşan dünya genelinde en önemli noktada yer almaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Kemal Tahir</span> Türk roman yazarı ve senarist (1910–1973)

Kemal Tahir, asıl adıyla İsmail Kemalettin Demir, Türk romancı, yazar, senarist.

<span class="mw-page-title-main">Türk edebiyatı</span> Türkçe yazılmış edebî eserler

Türk edebiyatı, Türk yazını veya Türk literatürü; Türkçe olarak üretilmiş sözlü ve yazılı metinlerdir.

<span class="mw-page-title-main">Yalanı, Şarkışla</span> Sivasta köy

Yalanı, Sivas ilinin Şarkışla ilçesine bağlı bir köydür.

<span class="mw-page-title-main">Hasan İzzettin Dinamo</span> Türk yazar (1909-1989)

Hasan İzzettin Dinamo, Türk yazardır.

Kızılenik Kudajı - Tıva yazar, şair, publitsist, çevirmen, piyes yazarı. Tıva Cumhuriyeti Ulus'un Yazarı. SSCB ve Rusya Federasyonu'nun Yazarlar Birliği üyeliğinde bulunmuştur.

Bu Ukrayna dilinde nesir ve şiir çalışmaları yazımı yapan yazarların bir listesidir.

<span class="mw-page-title-main">Nigar Rafibeyli</span>

Nigar Rafibeyli, Azeri yazar ve şair. Roman ve kısa öykü yazarı olan Anar Rızayev'in annesi, yazar ve şair Resul Rıza'nın eşidir.

Zeynep Abdullah kızı Biişeva, Sovyet Başkurt şair, romancı, oyun yazarı.

<span class="mw-page-title-main">İnfaz Edilmiş Rönesans</span>

İnfaz Edilmiş Rönesans 1920'lerde ve 1930'ların başlarında Ukrayna Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nde yaşayan Ukraynalı şairler, yazarlar ve sanatçılar jenerasyonunu tanımlamak için kullanılan bir terimdir. Büyük Dönüş'ten sonra, yeni Sovyet Başbakanı Joseph Stalin, Bolşevik Devrimi sonrası <i id="mwYA">Korenizatsiya</i> ve Ukraynalılaştırma politikalarını tersine çevirmeye karar verdiğinde, dışa dönük Sovyet yanlısı şairler ve yazarlar, Stalin'in Romanov Hanedanı'nın Ukrayna'nın Ruslaştırılması politikasına geri dönme kararına boyun eğmeyi reddetti. Bunun sonucunda Ukraynalı şairler ve yazarlar toplu tutuklamalara maruz bırakıldılar ve daha sonra Holodomor'un öncülü niteliğindeki birçok durumda Karelya'daki Sandarmokh infaz ve toplu mezar alanında idam edildi veya bastırıldı. "İnfaz Edilmiş Rönesans" terimi ilk olarak anti-komünist Polonyalı göçmen yayıncı Jerzy Giedroyc tarafından 1959'da Ukraynalı göçmen ve edebiyat eleştirmeni Yurii Lavrinenko'ya yazdığı bir mektupta, o jenerasyon tarafından yazılmış en iyi Ukrayna edebiyatının planlı bir antolojisinin başlığı olarak önerildi.

Lilya Rustemovna Budzhurova Kırım Tatarı şairi ve gazetecisidir. Ukrayna Gazeteci Onur payesi (2005), İsmail Gasprinsky Ödülü (1992) ve Vasily Stus Ödülü (2001) sahibidir.

<span class="mw-page-title-main">Vera Inber</span> Rus ve Ukrayna-Sovyet şair ve yazardır

Vera Mihailovna Inber, doğum soyadı Shpenzer bir Rus ve Ukrayna-Sovyet şair ve yazardır.

<span class="mw-page-title-main">Armen Şekoyan</span> Ermeni yazar ve gazeteci

Armen Şekoyan, Ermeni yazar, şair ve gazeteci.

Vügar Ahmed - şair, bilim insanı.

<span class="mw-page-title-main">Ukrayna sineması</span>

Ukrayna'nın sinema tarihi üzerinde büyük etkisi olmuştur. Önde gelen Ukraynalı yönetmenler arasında Aleksandr Dovjenko, Dziga Vertov ve Serhiy Paracanov gibi yönetmenler yer almaktadır. Dovjenko, Sovyet montaj teorisinin öncüsü olmasının ve Dovjenko Film Stüdyoları'nı kurmasının yanı sıra, en önemli erken dönem Sovyet film yapımcılarından biri olarak anılır. 1927'de Dziga Vertov Moskova'dan Ukrayna'ya taşındı. VUFKU film stüdyosunda, aralarında On Birinci Yıl, Kameralı Adam ve ilk Ukrayna sesli belgeseli Coşku gibi birçok avangart belgesel çekti. Paracanov, Ukrayna, Ermeni ve Gürcü sinemalarına önemli katkılarda bulunmuş bir Ermeni film yönetmeni ve sanatçısıydı; sosyalist gerçekçiliğin yol gösterici ilkeleriyle tamamen uyumsuz olan kendi sinema stilini, Ukrayna şiirsel sinemasını icat etti.

Çağdaş Ukrayna edebiyatı, hem Ukrayna'nın bağımsızlığını kazandığı hem de Sovyetler Birliği'nin dağıldığı yıl olan 1991'den sonraki dönem Ukrayna edebiyatına atıfta bulunur. 1991 yılından itibaren, Sovyetler Birliği'nin uyguladığı sansür ortadan kalktı ve yazarlar, sanat, müzik ve edebiyatın resmi sosyalist gerçekçilik tarzından ayrılma imkanı elde edebildiler. Ukrayna edebiyatında zaten Perestroika (1985) döneminde ve özellikle Çernobil Faciası'ndan sonra temel değişiklikler meydana gelmişti. Bazı araştırmacılar, modern Ukrayna edebiyatının 1970'lerde doğduğunu ve altmışlılar jenerasyonundan Sovyet muhalifleri tarafından kurulduğunu öne sürmektedir.

Roman Ludup (Rusça:Raman Ludup; 28 Eylül 1963, Tıva, Tuva asıllı yazar, dilbilimci ve yayıncıdır.

Azize Caferzade - yazar, edebiyat eleştirmeni, halk figürü, filoloji bilimleri doktoru, profesör, 1946'dan beri Azerbaycan Yazarlar Birliği üyesi.