İçeriğe atla

Vano ile Niko

Vano ile Niko
ვანო და ნიკო "vano da nik'o"
YazarErlom Ahvlediani
ÇevirmenParna-Beka Çilaşvili
ÜlkeGürcistan
DilGürcüce
TürUzun öykü
Yayım1986
YayımcıDedalus Kitap
Sayfa112

Vano ile Niko (Gürcüce: ვანო და ნიკო - vano da nik'o), Gürcü yazar Erlom Ahvlediani’nin 1986’da yayımlanan uzun öyküsü. 2017'de resimlenmiş olarak Türkçe yayımlanmıştır. Vano ile Niko Türkçe dışında İngilizce, Hollandaca ve İtalyancaya çevrilmiştir.

Konusu

Hikâyede iki karakter vardır: Vano ve Niko. Vano, iyi kalpli, sakin, başkalarına kötülüğü olmayan biri olarak tanımlanmıştır. Niko ise bir bakıma Vano’nun tersi bir karakterdir. Kötü kalpli, bencil ve kimseye iyiliği dokunmayan biridir. Ancak hikâyede ilişkiler değişiyor; Vano her zaman iyi, Niko her zaman kötü değildir. Bazen de karakterlere yapıştırılan bu etiketler hiçbir şey ifade etmez. Hikâyenin “Vano ile Niko ve Niko ile Vano” adlı son bölümünde, bu iki karakter, kendi istekleriyle birbirinin yerine geçer. Ne var ki, Niko haline gelen Vano, bu rolü daha fazla sürdürmek istemez. Niko ise, Vano olmayı benimser ve bir daha Niko olmaya yanaşmaz. Hikâyenin sonunda, Niko haline gelmiş olan Vano tekrar Vano olur ve hikâye iki Vano karakteriyle son bulur.

Yapıtın önemi

Vano ile Niko, insanlar arasında mümkün olan tüm ilişkilerin bir tür fihristi sayılabilir. Yapıt, yalnızca insanın değil, tüm canlıların bir diğerini aramakta olduğunu gösteren bir alegoridir. Vano ile Niko, günümüzde kült yapıt statüsü kazanmış ve Gürcistan’da üniversitede felsefe müfredatının bir parçası haline gelmiştir.

Öykü karakterleri

Bu fantastik hikâyede iki ana karakter vardır: Vano ve Niko.

  • Vano – İyi huylu biridir. Hasta annesine bakar, iyilik yapmayı sever. Ancak hikâye boyunca hep bu özellikleri taşımaz. Nikolaşır ve onun karakterinde biri haline de gelir.
  • Niko – Huysuz biridir. İnsanları kırar, acımasızdır, iyilik yapmayı sevmez. Ancak hikâye boyunca hep bu özellikleri taşıyan biri değildir. Vanolaşır ve onun karakterinde biri haline de gelir.

Öyküden bir bölüm

Kaynakça

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Lezbiyen</span> homoseksüel kız veya kadın

Lezbiyen, başka bir kadına fiziksel ve/veya duygusal çekim hisseden kadındır. Lezbiyen, eşcinsel kadın anlamına gelmektedir. Hem kadınlara hem de erkeklere çekim hisseden kadınlar ise biseksüeldirler. Kişinin kendini tanımlaması veya kendine biçtiği cinsel kimlik, davranışlarıyla örtüşmüyor olabilir.

<span class="mw-page-title-main">Özgür Çevik</span> Türk oyuncu ve şarkıcı

Özgür Çevik, Türk oyuncu ve şarkıcıdır.

<span class="mw-page-title-main">Luigi Pirandello</span>

Luigi Pirandello, İtalyan yazardır. Özellikle oyun yazarı olarak tanınmıştır. Roman ve kısa hikâyeleri de vardır. 1934 Nobel Edebiyat Ödülü sahibidir.

<span class="mw-page-title-main">Alabalık, Artvin</span>

Alabalık, Artvin ilinin Merkez ilçesine bağlı bir köydür.

<span class="mw-page-title-main">Dereiçi, Şavşat</span>

Dereiçi, Artvin ilinin Şavşat ilçesine bağlı bir köydür.

<span class="mw-page-title-main">Ilıcaköy, Şavşat</span>

Ilıcaköy, Artvin ilinin Şavşat ilçesine bağlı Gürcistan sınırında yer alan bir köydür. Cinal köyün bilinen en eski adıdır. Rus idaresi köyün adı Cinal (Джинал) olarak kaydetmiştir. Cinal, Türkçe bir yer adı olmadığı için 1925'te köyün adı Ilıca olarak değiştirilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Niko Bellic</span> GTA 4 ana karakteri

Niko Bellic, Rockstar Games'in Grand Theft Auto serisinin altıncı ana oyunu olan Rockstar North'un 2008 video oyunu Grand Theft Auto IV'ün kurgusal bir karakteri ve oynanabilir kahramanıdır. Ayrıca oyunun bölümsel içeriği The Lost and Damned ve The Ballad of Gay Tony'de de oynanamaz olarak yer aldı. Her ikisi de 2009'da yayınlandı. Michael Hollick, karakterin sesini ve hareket yakalamasını sağladı.

Fare İle Yavrusu, Russell Hoban'ın ilk baskısı 1967 yılında yapılan romanı. “Çocuk edebiyatının bir klasiği ve Russell Hoban’ın en ünlü yapıtı” olarak kabul edilmektedir. Roman 1977 yılında animasyon olarak sinemaya uyarlandı.

<span class="mw-page-title-main">Fahrettin Çiloğlu</span> Türk yazar

Fahrettin Çiloğlu, Türkiye'ye göç etmiş Gürcü bir aileden gelen yazardır. İki dilde yazan yazar, Gürcüce yazar adı olarak önce ფარნა ჭილაძე, sonra ფარნა-ბექა ჩილაშვილი ve bazı Türkçe çevirilerde Parna-Beka Çiladze ile Parna-Beka Çilaşvili adlarını kullanmıştır. Tanrı'nın Sıcak Eli adı öykü kitabında Parna-Beka Çiladze adını kullanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Nodar Dumbadze</span>

Nodar Dumbadze, dünyaca ünlü Gürcü yazardır. 20. yüzyıl Gürcü edebiyatının en ünlü adlarından biridir. Romanları otobiyografik özellikler taşır. Güneşi Görüyorum (1967) adlı romanı Almancadan ve Güneşli Gece (2015) ile Ben, Ninem, İliko ve İlarion adlı romanları ise Gürcüceden Türkçeye çevrilerek yayımlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Naira Gelaşvili</span>

Naira Gelaşvili, Gürcü kurgu yazarı, dilbilimci, Germanist ve sivil toplum kuruluşu aktivisti. Ben Oyum adlı romanı Türkçeye çevrilmiştir.

Erlom Ahvlediani, çağdaş Gürcü edebiyatının yazarlarından biridir. Senaryo yazarı olarak tanınmış, ama zamanla roman ve öyküleri daha çok ilgi çekmiştir.

<i>Sivrisinek Şehirde</i>

Sivrisinek Şehirde, Gürcü yazar Erlom Ahvlediani’nin romanı. Roman, büyük bir olasılıkla 1960’lardan başlayarak son birkaç on yıl boyunca yazılıyordu ve 2010 yılında ilk kez Gürcüce yayımlandı. Kitap ertesi yıl, Gürcistan’da önemli edebiyat ödülü olan Saba ödülünü aldı. Sivrisinek Şehirde, Gürcüce aslından çevrilerek 2014’te Türkçe yayımlandı.

<span class="mw-page-title-main">Felsefe ve edebiyat</span>

Felsefe ve edebiyat, filozofların ve felsefi konuların edebiyat ile ilişkilerini ve edebiyat tarafından ortaya atılan konuların felsefe ile ilişkilerini içeren daldır.

<span class="mw-page-title-main">Rol yapma video oyunu</span>

Rol yapma video oyunu, oyuncuların kurgusal bir sahnede farklı karakterlerin rollerini üstlendikleri bir video oyunu türüdür. Birçok rol yapma video oyunları, masa üstü rol yapma oyunları kökenlidir ve aynı terminolojinin, ayarların ve oyun mekaniğinin çoğunu kullanmaktadır. Kalem kâğıt oyunları ile diğer önemli benzerlikler arasında, geliştirilmiş öykü anlatma ve öyküleyici unsurlar, oyuncu karakter geliştirme, karmaşıklık, ayrıca oynatılabilirlik ve dalma sayılabilir. Elektronik bir ortam, oyun görevlisi gerekliliğini ortadan kaldırır ve muharebe çözünürlüğü hızını arttırır. RPG'ler, basit metin tabanlı konsol-pencere oyunlarından görsel olarak zengin 3D deneyimler haline gelmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Giorgi Leonidze</span> Gürcü şair

Giorgi Leonidze, Gürcü şair ve yazar. "Dilek Ağacı" adlı öyküsü, Gürcü sinema yönetmeni Tengiz Abuladze'nin aynı adlı filmine esin kaynağı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Lado Gudiaşvili</span>

Lado Gudiaşvili, Gürcü ressam, grafik sanatçısı.

<span class="mw-page-title-main">Nikolay Yakovleviç Marr</span>

Nikolay Yakovleviç Marr Gürcistan kökenli Rus dilbilimcisi ve oryantalist. Günümüzde Türkiye sınırları içinde bulunan tarihsel Şavşeti ve Klarceti bölgelerine 1904 yılında yaptığı gezinin notları önemli eserler arasında sayılır. Daha sonra çalışmalarını Marksizm çerçevesine içine oturtan Marr'ın öne sürdüğü teoriler 1950'li yıllara kadar Sovyetler Birliği'nde resmi olarak tanınmıştır. Zira Marr, teorilerini Marksizm ile ilişkilendirmiş ve devlet desteği görmüştür.

<span class="mw-page-title-main">İvane Nasidze</span>

İvane (Vano) Nasidze (Gürcüce: ივანე ნასიძე, genetik ve antropoloji alanındaki çalışmalarıyla tanınan Gürcü bilim insanıdır. Bütün ömrünü Kafkas bölgesindeki toplumların ilişkileri ve tarihinin genetik araştırmasına adamıştır.

İoseb Bartlomes Megrelidze, Gürcü edebiyat eleştirmeni ve filologdur.