İçeriğe atla

Una Cosa Rara

Nadir Şey
Una Cosa Rara

"Una cosa rara" operasının 1786'da Viyana baskılı libretto metni
Özgün isimUna Cosa Rara, ossia bellezza ed onestà
MüzikVicente Martín y Soler
LibrettoLorenzo Da Ponte
Gala17 Kasım 1786
İlk gösterim yeriBurgtheater, Viyana
Perde2
Oyuncular
  • İsabella, İspanya Kraliçesi - soprano
  • Prens Don Giovanni, İsabella'nın oğlu - tenor
  • Corrado, Toprak ağası squire - tenor
  • Lilla, bir köylü kadın - soprano
  • Ghita, bir köylü kadın - soprano
  • Tita, Ghita'nın sözlü nişanlısı - bas
  • Lubino, Lilla'nın sözlü nişanlısı - bariton
  • Lisargo, köy belediye reisi - bas
  • Avcılar, kadın çobanlar ve erkek çobanlar korosu


Martin y Soler portresi

Nadir Şey (Orijinal İtalyanca tüm adı Una Cosa Rara, ossia bellezza ed onestà), bestesi İspanyol Katalan asıllı ama Viyana'da çalışan Vicente Martín y Soler tarafından, librettosu ("Lorenzo Da Pontei" tarafından "Luis Vélez de Guevara" tarafından yazılmış olan "La luna de la Sierra" adlı tiyatro oyunundan uyarlanarak, İtalyanca olarak hazırlanmış, 2 perdeden oluşan, dramma giocoso janrında bir opera eseri. Eserin prömiyer temsili 17 Kasım 1786'de Burgtheater, Viyana'da yapılmıştır .

Hazırlanma ve temsiller

Eserin prömiyer temsili 17 Kasım 1786'de Burgtheater, Viyana'da yapılmıştır

Roller

Rol Ses tipi Prömiyerde roller, 17 Kasım 1786'
(Orkestra şefi: )
İsabella, Kastilyalı, İspanya KraliçesisopranoLuisa Laschi-Mombelli
Prens Don Giovanni, Kraliçe İsabel'in oğlu, Asturias PrensitenorVincenzo Calvesi
Corrado, Toprak ağası squiretenor Michael Kelly
Lilla, bir köylü kadınsoprano Nancy Storace
Ghita, bir köylü kadınsoprano Dorotea Sardi-Bassani
Tita, Ghita'nın sözlü nişanlısıbas Francesco Benucci
Lubino, Lilla'nın sözlü nişanlısıbaritonStefano Mandini
Lisargo, köy belediye reisibas Johann Hoffmann
Avcılar, kadın çobanlar ve erkek çobanlar korosu

Konu Özeti

Mekan:İspanya Sierra Moreno sıradağlarında bir köy
Zaman: XV. yüzyıl sonları I. İsabel Kastilyalı hükümdarlık dönemi

I. Perde

Kraliçe'nin sürek avı

İspanya Kastilya kraliçesi I. Isabel Kastiyalı etrafında saray ve devlet ileri gelenleri, veliahtı olan oğlu Asturias Prensi Don Giovanni ve yörede toprak ağası olan Corrado adlı bir zengin ile birlikte Sierra Morena köyünde bir sürek avına çıkmıştır. Bütün gün süren yorucu avlanma sonunda Kraliçe Isabel köyde bir büyük evde istirahat için kalmayı planlamaktadır. Fakat kraliçe istirahate geçmek için köye dönmekte iken Lilla adlı bir güzel genç kız onun yanına gelip kraliçeden acılarının teselli edilmesini ve şahsen korunma ister. Kraliçe kendinden şefaat isteyen genç kizi dinlemek zorunda kalır. Genç kız başından geçenleri kraliçeye anlatır. Kız aynı yaşlarda bir genç olan Lubino ile tanışmıştır. İki genç birbirine aşık olmuşlar ve evlenmeye karar vermişlerdir. Fakat Lilla'nın velisi olan ağabeyi Tita onun köyün belediye reisi olan Lisargo ile evlenmesine karar vermiştir ve bu evlenme için Lilla'nın itirazlarına rağmen söz kesilmiştir. Tita, kızkardeşinin evinden kaçıp kendi sözünden dönmesini önlemek için Lilla'yı zorla evinde bir odada hapis tutmaktadır. Fakat Lilla biraz gayretle kapatıldığı odanın penceresini kırıp bu pencereden dışarı atlayıp kaçmayı başarmıştır. Lila köyün etrafındaki tarlalarla saklanmakta iken sürek avından dönen Kraliçe ve av refakatçiler ile karşılaşmıştır.

Kraliçe Isabel bu çok ciddi ve içtenlikle aşık olan bu genç kızın anlattıklarından çok etkilenmiştir ve kıza elinden gelen her yardımı vermeye söz verir. Kraliçe istirahat için kendine tesis edilen köy malikanesindeki bir odaya çekilmeden köyün ağası olan Corrado'ya köyün kızı koruyup desteklemesi için emir verir. Veliaht olan genç Asturias Prensi Don Giovanni ise genç kızın güzelliğinden etkilenmiş ve onunla flört etmeye başlamıştır. Prensin bu davranışı gayet çekingen olan Lilla'nın yüzünü utangaçlıktan kızartmaktadır; ama diğer taraftan da genç kız Prens'in kendisi gibi mütevazı köy kızına iltifat etmesinden kıvanç duymaktadır.

Tita'nın köyde evinde:

Tita, durumu kızarkadaşı olan Ghita'ya anlatmaya çalışmaktadır. Tita'nın kızkardeşini evlendirmeye söz verdiği Lisargo Ghita'nın erkek kardeşidir ve tam o sırada bu eve gelir. Bunu hemen takiben Lübino gayet kızgın olarak eve girer ve orada bulunduğunu gördüğü Lisargo'ya hücuma hazırlanmaktadır. Tita ve Ghita Lubino'yu sakinleştirmeye çalışırlar. Lubino sevdiği kızın ağabeyine Lilla'nın nerede olduğunu sorar. Tita onun evin bir odasına kapatılmış olduğunu ve böylece onun Lisargo ile evlenmesinin sağlandığını ona bildirir. Zaten sinirleri bozuk olan Lubino bu sefer sevdiği kızın kapalı tutulduğu odanın kapısını kırıp onu kaçırma girişimine başlar. Odadakiler etrafa dağılılar. Lisargo köyden kendisiene yardım edecek bir grup koy bekçisi toplamaya çalışmaya koyulur. Tita ise Lubino'nun kapıyı kırıp kızkardeşini kaçıracağını düşünmekle beraber hiçbir güçü olmadığı için duruma bir gözetleyici olarak ortada kalır.

Fakat Lubino kapıyı zorlayıp Lilla'nın tutuklandığı odaya girince Lilla'nın odadan kaçmış olduğu için odanın boş olduğunu görür. Lübino olanların içine daha yakından eğilip bu olaylara neden olanların hepsinden intikam alacağını söyleyerek sahneden ayrılmaya kararlıdır. Titta onu durdurmak için ona şahsen hücum etmeye hazırlanmaktadır. Tam bu sırada Lisargo köy bekçileri ile birlikte sahneye girer. Köy bekçileri Lübino'yu tutuklamaya alıp bu şahsi saldırıyı önlerler. Ghita bütün bu olanlardan mes'ul olan kişinin erkek arkadaşı Tita olduğunu kabul etmiştir ve bunu açıkça beyan eder. Eğer Tita kızkardeşinin sevdiği Lubino'yla evlenmesini kabul etmeyip onu Lisargo'ya evlendirmeye çalışmasa idi bu olanların ortaya çıkmayacağına emin olduğunu bildirir.

Köyde Kraliçe Isabel'in kaldığı daire

Sahnede bulunan Lilla arkadaşı olan Ghita'ya kendinin Lubino olan aşkına ve onunla evlenme isteğine destek vermemesi dolayı şiddetli serzenişte bulunmaktadır. Bu sırada Kraliçe İsabel sahneye girer ve iki kızın aralarındaki konuşmalarını duymuş olduğu için onları azarlar. İki kız kraliçeden özür dilerler. Kraliçe ikisini de affeder ve Lilla ve Lubino'nun birbirine olan aşklarını ve evlenme isteklerini uygun bulup onlara bunda şahsen destek vermeye söz verir. Kraliçe Ghita'yı Tita ve Lisargo'yu huzuruna çağırdığını onlara iletmesi için sahneden uzaklaştır ve kendisi de sahneden ayrılır. Lilla sahnede yalnız kalmıştır. Çok geçmeden Prens Don Giovanni sahneye girer. Yalnız bulduğu genç kıza tekrar kur yapmaya başlar. Ona eğer kendinin aşkına karşılık verirse kıza büyükçe bir meblağ para verebileceğini bildirir.

Dışarıdan Lubino'nun bağırtı sesleri işitilir. Lila, Lubino'nun Prensle yalnız olmasını yanlış tefsir edeceğini ve kendisini aldatmakla suçlayacağından endişe etmektedir. Lilla odda bulunan bir büyük dolap içine saklanır. Prens bu bağırtı seslerinin nereden geldiğini araştırmak ister. Kapıyı açtığında Lübino'nun bir ağaca sıkıca bağlanmış olduğu ve Lisargo'nun ona eziyet edip işkence yapmaya hazırladığı görülür. Lübino Prens'den kendine yardım edip bu zulmün durdurulmasını sağlaması için yalvarmaya başlar. Kraliçe İsabel de çok geçmeden sahneye gelir ve gayet çabukça onlardan ne yaptıklarını kendine açıklamalarını talep eder. Takiben Ghita ve Tita da sahneye gelirler. Tita kızarkadaşı Ghita ile konuştuktan sonra kızkardeşinin Lisargo ile değil de, kızın aşık olduğu Lubino ile evlenmesini bundan sonra uygun gördüğünü açıklar. Kraliçe İsabel'den çok karışık bir durum ortaya çıkardığı için kendini affettmesini diler. Kraliçe Lisargo'ya Lubino'yu bağlamış olduğu ağaçtan çözmesi emrini verir. Tam bu sırada oradaki büyük dolaptan Lilla ortaya çıkar. Fakat onu takiben aynı dolaptan kızla birlikte saklanmış olan Corrado da çıkar. Bundan dolayı Lubino sevdiği kızın kendini Corrado ile aldatmakta olup olmadığı şüphesine düşer. Corrado hemen bir açıklama yaparak kız ile birlikte dolapta kapalı olmalarının hiçbir şüpheye yol açmaması gereğine işaret edip kendinin Kraliçe'nin kendisine verdiği kızı koruma emrine uymakta olduğunu bildirir. Kraliçe İsabel bu karmaşık duruma da son verir. Kraliçe köyde iki ayrı evlilik için tören yapılmasını emreder. Lilla ile Lubino ve Tita ile Ghita evlenecek olan iki çiftdır.

II. Perde

Orkestradaki çalgılar [1]

Bu eserin partitür notalarında şu küçük orkestra öngörülmüştür:
2 klarinet, 2 fagot, 1 kontrfagot, 2 korno, yaylı çalgılar: kemanlar, viola, viyolonsel

Eserdeki müziksel parçalar [1]

Perde I

  • Giriş (Salva, salva, o dèa de' boschi)
  • Koro Ripresa coro (Suoni pur di grati evviva)
  • Üçlü (Perché mai nel sen, perché)
  • Kavatina (Ah, pietade... mercede... soccorso!)
  • Kavatina (Calma l'affanno)
  • Koro (Suoni pur di grati evviva)
  • Arya (Più bianca di giglio)
  • İkili (Un briccone senza core)
  • Kavatina (Lilla mia dove sei gita?)
  • Arya (Or se pericolo)
  • Arya (Vo' da l'infami viscere)
  • Arya (Purché tu m'ami)
  • Arya (In quegli anni in cui solea)
  • Üçlü (Dirò che perfida)
  • Kanone (Per pietà non vi sdegnate)
  • Kavatina (Dolce mi parve un dì)
  • Finale I. Perde (Traditori invan sperate)

Perde II

  • İkili (Andiam, caro Tita)
  • Arya (Colla flemma che tu vedi)
  • Arya (Osserva questo crine)
  • Koro (Di campagne, di montagne)
  • Rondo (Ah, perché formar non lice)
  • Arya (Seguir degg'io chi fugge?)
  • Düettino (Villanelle che volgete)
  • Altılı (Dammi la cara mano)
  • Arya (Perché farla, eterni dèi)
  • Arya (Ah, mal haya quella mano)
  • Arya (Consola le pene)
  • Kavatina (Non farmi più languire)
  • Altılı (Zitto! Io sento, o sentir parmi)
  • İkili (Pace caro mio sposo)
  • Arya (Costume, genio, amore)
  • Finale II. Perde (Koro) (Su, su, cacciatori)
  • Finale II. Perde (Seghidiglia) (Quando l'alba nascente)
  • Finale II. Perde (Finale koro) (Il segno usitato)

Seçilmiş ses disk kayıtları

Yıl Roller:
()
Orkestra Şefi
Orkestra, Koro
Marka
2008 2 CD, Harmonia Mundi (ASIN:B00B99DZNK)

Ayrıca bakınız

Kaynakça

  • Bu madde kısmen İngilizce Wikipedia "Una Cosa Rara" maddesi kaynaklıdır. Online:[2] 9 Ekim 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İngilizce).
  • Bu madde kısmen Katalanca Wikipedia "Una Cosa Rara" maddesi kaynaklıdır. Online: [3] 6 Eylül 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Katalanca).
  1. ^ a b Librettidopera.it websitesinde "Cosa rara" maddesinde bu operanın orijinal İtalyanca librettosu. Online: [1] 7 Kasım 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İtalyanca)

Dış kaynaklar

  • Holden, Amanda (ed.) (1994) The New Penguin Opera Guide (Penguin Reference Books), Penguin, ISBN 0670812927 (İngilizce)

Dış bağlantılar

  • IMSLP Petrucci Music Library websitesi "Una cosa rara (Martín_y_Soler,_Vicente)" maddesinde libretto, partitur notalari ve notlar [4] 29 Ekim 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İngilizce)
  • librettidopera.it websitesinde "Una cosa rara" librettosu [5] 7 Kasım 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İtalyanca)
  • YouTube websitesinde "Soler Una cosa rara 1" maddesinde eserin birinci bölümünün ses kaydı, [6] 23 Mart 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İtalyanca)
  • YouTube websitesinde "Soler Una cosa rara 2" maddesinde eserin ikinci bölümünün ses kaydı, [7] 18 Eylül 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İtalyanca)
  • YouTube websitesinde "Soler Una cosa rara 3" maddesinde eserin üçüncü bölümünün ses kaydı, [8] (İtalyanca)

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">La traviata</span>

La traviata Giuseppe Verdi'nin bestelediği Francesco Maria Piave'nin libretto'sunu yazdığı 3 perdelik opera eseri. Alexandre Dumas'nın 1848 yılında yazdığı Kamelyalı Kadın romanını temel almıştır. İlk defa 6 Mart, 1853 tarihinde Venedik'te, Teatro la Fenice tiyatrosunda oynanmıştır. "La Traviata" başlığı doğru yoldan çıkmış kadın anlamındadır. Opera hazırlanmaktayken libretto yazarı Piave ve besteci Verdi orijinal hikâyenin yazarı Dumas gibi zamanın çağdaş olmasını istediler; fakat eseri sipariş veren yapımcı La Fenice Tiyatrosu eserin geçmişte yer almasında ısrar etti. Fakat 1880'lerden sonraki yapımlarda hep besteci ve librettocunun isteğine uygun olarak 19. yüzyıl zaman olarak uygulanmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Cosi fan tutte</span> Cosi Fan Tutte Operasının konusu

Così fan tutte, Wolfgang Amadeus Mozart tarafından hazırlanmış 2 perdelik bir opera buffa eseridir. Eserin librettosu Lorenzo da Ponte yazılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Cezayir'de İtalyan kız</span>

Cezayir'de İtalyan Kız Gioacchino Rossini tarafından bestelenmiş 2 perdelik bir "drama giocoso" türünde bir operadır. Eserin librettosunu, İtalyanca olarak daha önce 1808'de "Luigi Mosca" tarafından yazılmış bir libretto metninden uyararak, "Angelo Anelli" yazmıştır. Eserin prömiyeri 22 Mayıs 1813'te Venedik'te "Teatro San Benedetto"da yapılmıştır. Bu opera çok tutulmuştur ve Rossini'nin bu eseri yapılan bazı değişikliklerle sonraki iki yılda Vicenza, Milano ve Napoli'de sahnelenmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Sevil Berberi</span>

'Sevil Berberi veya Yararsız Önlem, (İtalyanca: Il barbiere di Siviglia, ossia L'inutile precauzione) Gioachino Rossini tarafından bestelenmiş 2 perdelik dramma comico janrında bir opera veya melodramatik opera buffa'dır.

<span class="mw-page-title-main">Don Pasquale</span> İtalyan operası

Don Pasquale İtalyan besteci Gaetano Donizetti tarafından hazırlanmış opera buffa, yani komik opera, janrında üç perdelik bir operadır. Eserin librettosu İtalyanca olarak "Stefano Pavesi"'nin Ser Marcantonio adlı oyunundan uyarlanarak Angelo Anelli'in hazırladığı librettodan esinlenerek "Giovanni Ruffini" tarafından yazılmıştır. Operanın prömiyer yapımı 3 Ocak 1843de Paris'te "Théâtre Italien" tiyatrosunda yapılmıştır. Devlet Opera ve Balesi, Ankara Opera Sahnesi'nde ilk defa 1955'te temsil edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">İtalya'da Bir Türk</span>

İtalya'da bir Türk Gioacchino Rossini tarafından bestelenmiş 2 perdelik opera buffa janrında bir operadır. Eserin librettosunu, İtalyanca olarak daha önce 1788'de "Caterino Mazzolà" tarafından yazılmış bir libretto ile aynı adı taşıyan Franz Seydelmann tarafından bestelenmiş bir operadan uyararak, "Felice Romani" yazmıştır. Eserin prömiyeri 14 Ağustos 1814'te Milano'da La Scala'da yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">La sonnambula</span> İtalyan yapımı opera

La sonnambula Sicilyalı İtalyan besteci Vincenzo Bellini tarafından bestelenmiş opera semiseria janrında 2 perdelik bir operadır. Eserin librettosu, "Eugène Scribe" hazırladığı bale-pantomimden uyarlanarak, Felice Romani tarafından İtalyanca olarak yazılmıştır. Operanın prömiyer sahnelenmesi 6 Mart 1831'de Milanoda "Teatro Carcano" da yapılmıştır. Devlet Operası ve Balesi Ankara Opera Sahnesi'nde ilk defa temsil edilmesi 1957'dedir.

Oberto, Conte di San Bonifacio İtalyan opera bestecisi Giuseppe Verdi'nin bestelediği 2 perdelik bir opera eseridir. İtalyanca libretto "Temistocle Solera" tarafından daha önce "Antonio Piazza" tarafından olasılıkla Rocester isimli yazılmış olan bir librettosundan uyarlanarak hazırlanmıştır. Giuseppe Verdi'nin hazırladığı ilk opera eseri olan Oberta operasının hazırlanması dört yıl almıştır ve prömiyeri 17 Kasım 1839'te Milano'da Teatro alla Scala'da yapılmıştır. La Scala'da ilk sahnelenmesi "epeyce başarı" sağlamış ve La Scala'nin empresaryosu olan Bartolomeo Merelli genç besteciye iki yeni opera eseri daha hazırlaması için sipariş vermiştir.

<span class="mw-page-title-main">Giulio Cesare</span> Georg Friedrich Handelin üç perdelik operası

Giulio Cesare (Giulio Cesare in Egitto HMW27 dizini), George Frideric Handel tarafından 1723'te İngiltere "Kraliyet Muzik Akademisi" için bestelenmiş üç perdelik dramma per musica janrında bir opera eseridir. Libretto "Giacomo Francesco Bussani" tarafından 1676'da "Antonio Sartorio"'nun bestelediği aynı adlı "Giulio Cesare" operası için hazırladığı librettodan "Nicola Francesco Haym" tarafından uyarlanmasıdır.

<span class="mw-page-title-main">Attila (opera)</span> Giuseppe Verdinin bir operası

Attila, İtalyan opera bestecisi Giuseppe Verdi'nin bestelediği bir prolog ve üç perdeden oluşan bir opera eseridir. İtalyanca libretto "Temistocle Solera" tarafından, 1809'da "Zacharias Werner" tarafından hazırlanmış olan Almanca "König der Hunnen" isimli bir tiyatro oyunundan uyarlanarak hazırlanmıştır. Bu opera eserinin prömiyer temsili 17 Mart 1846'da Venedik Fenice Tiyatrosu'nda verilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">II. Mehmed (opera)</span>

II. Mehmed bestesi Gioacchino Rossini, libretto yazarlığı "Cesare della Valle" tarafından yapılmış ilk prömiyer temsili 3 Aralik 1820 tarihinde Teatro San Carlo, Napol'de temsil edilmis iki perdelik operadır. Türklerle ilgili operalar içinde en önemlilerinden biri kabul edilir.

<span class="mw-page-title-main">I Lombardi alla prima crociata</span>

I Lombardi alla Prima Crociata, Giuseppe Verdi'nin ilk gösterimi 11 Şubat 1843 tarihinde Milano Teatro alla Scala'da yapılan dört perdelik opera çalışmasıdır. Tommaso Grossi'nin epik şiirinden esinlenerek yaratılan bu çalışmanın İtalyanca librettosunu Temistocle Solera yazmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Rodelinda (opera)</span>

Rodelinda, regina de' Longobardi George Frideric Handel tarafından ilk defa Royal Academy of Music şarkıcıları için bestelenmiş 3 perdeden oluşan opera seria janrında bir opera. Eserin libretto'su Nicola Francesco Haym tarafından İtalyanca hazırlanmış ve 1710'da Giacomo Antonio Perti'nin bestelediği opera için Antonio Salvi'nin İtalyanca liberttosundan uyarlanmıştır. Salvi ise liberettosunu 1653'te Fransız tiyatro eseri yazarı Pierre Corneille'in hazırladığı ve konu olarak 7.yüzyılda İtalya'ya yerleşmiş Lombardlar' ın kralı Perctarit'ın hayatını ele alıp işleyen, Pertharite, roi des Lombards adlı trajediyaya dayanmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Tancredi</span>

Tancredi Gioacchino Rossini tarafından bestelenen 2-perdelik opera seria veya "kahramanlik melodrami " janrindan opera eseridir.Gaetano Rossi tarafından yazılan İtalyanca libretto Voltaire tarafından 1760'ta Fransızca yazılan Tancrède adlı bir tiyatro oyunundan uyarlanmıştır. Bu eserin prömiyer temsili 9 Mayıs, 1812'de Venedik'te Fenice Tiyatrosu'nda yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Elizabet, İngiltere kraliçesi</span>

Elizabet, İngiltere kraliçesi Gioacchino Rossini tarafından bestelenmiş iki perdelik dramma per musica janrinda operadır. Eserin librettosu, İngiliz yazar "Sophie Lee" tarafından İngiltere Kraliçesi I. Elizabeth'in hayatı hakkında İngilizce yazdığı tarihsel roman olan The Recess, or a Tale of other Times (1783-1785) adlı eserinden uyarlanarak İtalyanca Carlo Federici tarafından hazırlanmış Il paggio di Leicester (Leicester'in Genç Erkek Hizmetlisi adli tiyatro oyunundan uyarlanarak İtalyanca olarak Giovanni Schmidt tarafından yazılmıştır. Eserin prömiyer temsili 4 Ekim 1815'te Napoli'de San Carlo Tiyatrosu'nda verilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Ayda Dünya</span>

Ayda Dünya Hob. dizini: 28-7, libretto'su 1750'de Carlo Goldoni tarafından İtalyanca yazılmış; besteci Joseph Haydn tarafından hazırlanmış "opera buffa" janrında bir 3 perdelik operadır. İlk temsili 3 Ağustos 1777'de modern Macaristan'da Eszterháza'da yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Falstaff (Salieri)</span>

Falstaff veya Üç Șaka İtalyan asıllı ama Viyana'da çalışıp yaşayan Antonio Salieri tarafından bestelenmiş iki perdelik, bazen "dramma giocoso" janrında olarak nitelendirilen, bir opera eseridir. Eserin librettosu İngiliz oyun yazarı William Shakespeare'in Windsor'un Şen Kadınları tiyatro komedi oyunundan uyarlanarak İtalyanca olarak Carlo Prospero De Franceschi tarafından hazırlanmıştır. Eserin prömiyer temsili 3 Ocak 1799'de Viyana'da Theater am Kärntnertor'da yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Hırsız Saksağan</span>

Hırsız Saksağan, Gioacchino Rossini tarafından bestelenen 2-perdelik melodram opera semiseria janrında bir operadır. Giovanni Gherardini tarafından İtalyanca olarak yazılan opera librettosu, orijinal "Louis-Charles Caigniez" ve "Jean-Marie-Théodore Baudouin" tarafından Fransızca olarak hazırlanmış La Pie voleuse, ou la Servante de Palaiseau oyunundan uyandırılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Gölün Hanımı (opera)</span>

Gölün Hanımı Gioacchino Rossini tarafından bestelenen 2 perdelik operatik müzikli dram janrında bir operadır. Andrea Leone Tottola tarafından İtalyanca olarak yazılan opera librettosu, orijinal 1810'da Walter Scott tarafından İngilizce yazılan The Lady of the Lake uzun hikâye içeren nazim şiirinin İtalyanca çevirisinden uyarlanarak hazırlanmıştır. Bu opera eserinin prömiyer temsili 24 Ekim, 1819'da San Carlo Tiyatrosu, Napoli'de yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Semiramide</span>

Semiramis, Gioacchino Rossini tarafından bestelenen 2-perdelik melodramo tragico janrında bir operadır. Gaetano Rossi tarafından İtalyanca olarak yazılan opera librettosu, orijinal Voltaire tarafından Fransızca olarak hazırlanmış Semiramis trajedi oyunundan uyandırılmıştır ve bu trajedi ise "Asurlu Semiramis" mitine dayanmaktadır.