İçeriğe atla

Tu bandera es un lampo de cielo

Tu bandera es un lampo de cielo
Türkçe: Bayrağın, cennetin ışığıdır.

 Honduras
Ulusal Marşı

GüfteAugusto Constancio Coello
BesteCarlos Hartling
Kabul tarihi1915

Tu bandera es un lampo de cielo (Türkçesi: Bayrağın, cennetin ışığıdır.) 1916 yılından beri Honduras'ın ulusal marşıdır. Sözleri Augusto Constancio Coello'ya, müziği ise Alman asıllı Honduraslı besteci Carlos Hartling'e aittir. 8 kıtadan oluşan marşta Honduras'ın acıklı ve çelişkilerle dolu tarihi anlatılmaktadır.

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İsviçre Ulusal Marşı</span> İsviçre milli marşı

İsviçre Ulusal Marşı İsviçre'nin ulusal marşıdır. Orijinali Almanca olan marş, sonradan İsviçre'nin öteki resmî dillerine de çevrilmiştir ve 1 Nisan 1981'de resmî olarak ülkenin ulusal marşı ilan edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Mila Rodino</span> Bulgaristanın Ulusal Marşı

Mila Rodino, Bulgaristan'ın günümüzde kullanılan ulusal marşıdır. sözler, Tsvetan Radoslavov tarafından yazılan "Görkemli Eski Dağlar" adlı şiirinden aynen alınmıştır. Şair bu şiirini 1885 yılında, 1885 Sırp-Bulgar Savaşı'ndan döndükten hemen sonra yazmıştır. 1964 yılında Bulgaristan'ın ulusal marşı olarak kabul edilmiş, sözleri birçok değişikliğe uğramış ve günümüzdeki hali 1990'da benimsenmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Land der Berge, Land am Strome</span>

Avusturya Ulusal Marşı, Avusturya'nın ulusal marşıdır. 1946 yılından beri ulusal marş olarak kullanılır. Müzik Johann Holzer veya Wolfgang Amadeus Mozart'a, sözler ise dönemin eğitim bakanı Felix Hurdes'in annesi Paula von Preradoviç'e aittir.

<span class="mw-page-title-main">God Save the King</span> Birleşik Krallıkın ulusal marşı ve birçok Commonwealth bölgelerin kraliyet marşı

God Save the King veya hükümdar kadın ise God Save the Queen, Büyük Britanya'nın ulusal marşı. Dünyanın ilk ulusal marşı kabul edilir. Resmî olarak ulusal marş ilan edilmemiştir ancak geleneksel olarak 1745 yılından beri bu marş ulusal marş olarak kullanılmaktadır. Resmî törenlerde sadece ilk kıta söylenir. Sözler, yerine göre "Tanrı Kralı Korusun" veya "Tanrı Kraliçeyi Korusun" şeklinde değişir. Eskiden kullanılan adı (1952-2022) God Save The Queen'dir (Tanrı Kraliçeyi Korusun).

<span class="mw-page-title-main">La Marseillaise</span> Fransanın ulusal marşı

La Marseillaise, Fransa'nın ulusal marşıdır. 1792 yılında Fransa'nın Avusturya ve Prusya ile savaştığı dönemde, Claude Joseph Rouget de Lisle tarafından Chant de guerre pour l'armée du Rhin Strazburg'da bestelenen 'La Marseillaise', 1795 yılında Fransa'nın ulusal marşı olarak kabul edildi.

<span class="mw-page-title-main">Imnos is tin Eleftherian</span> Yunan ve Kıbrısın millî marşı

"Imnos is tin Eleftherian", Dionysios Solomos'un 1821'de yazdığı 158 kıtalık şiirine dayanır. 1821'de Osmanlı Devleti'ne karşı giriştiği Yunan Ayaklanmasından ilham alınmıştır. Şiirin ilk iki kıtası marşı oluşturur. Bestesi Nikolaos Mantzaros'a aittir.

<span class="mw-page-title-main">Azerbaycan Ulusal Marşı</span> Azerbaycanın millî marşı

Azerbaycan Ulusal Marşı, Azerbaycan'ın ulusal marşıdır. Güftesi Şair Ahmed Cevad, bestesi ise Üzeyir Hacıbeyov tarafından yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Menıñ Qazaqstanym</span>

Meniñ Qazaqstanım, Kazakistan'ın ulusal marşıdır. Marş, 1992'den 2006'ya kadar kullanılan Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı'nın yerine, 7 Ocak 2006 tarihinde kabul edilmiştir. Marşın orijinali 1956'da Şemsi Kaldayakov tarafından bestelenen ve Cumeken Nacimedenov tarafından yazılmış bir şarkıdır. Şarkı, Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonra kurulan Kazakistan'ın ulusal marşı olmuştur, fakat ilk cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev tarafından sözlerinde değişiklikler yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Marcha Real</span> İspanyanın ulusal marşı

Marcha Real İspanya'nın ulusal marşıdır. Resmî sözleri olmayan nadir ulusal marşlardan biridir.

<span class="mw-page-title-main">Sovyetler Birliği Devlet Marşı</span> Ulusal marş

Sovyetler Birliği Marşı, 15 Mart 1944'te Enternasyonal marşı yerine kabul edilmiştir. Sözler Sergey Mihalkov ve El-Registan (Эль-Региста́н) takma adıyla bilinen Gabriel Arkadiyeviç Ureklyan tarafından yazılmış, müzik Aleksandr Aleksandrov (1883-1946) tarafından bestelenmiştir. Sovyet askerlerinin, Enternasyonal'in uluslararası hareketi öven sözleri yerine Sovyetler Birliği'ne adanmış başka bir marş isteği üzerine ortaya çıktığı sanılır. Marşın aslı Bolşevik Partisi Marşı'na dayanır.

<span class="mw-page-title-main">Kimigayo</span>

Kimigayo, Japonya'nın ulusal marşıdır.

Osmanlı döneminde padişah marşları veya Osmanlı İmparatorluğu'nda Resmî Marşlar, Osmanlı döneminde millî marş yerine padişah marşları vardı.

<span class="mw-page-title-main">Ons Heemecht</span> Lüksemburg Büyük Dükalığının ulusal marşı

Ons Heemecht Lüksemburg Büyük Dukalığı'nın ulusal marşıdır. Sözleri 1859 yılında Michel Lentz tarafından yazılan marş, 1864 yılında Jean Antoine Zinnen tarafından bestelendi. Bestelenmiş hâliyle şiir ilk olarak 5 Haziran 1864 tarihinde Alzette ve Sauer nehirlerinin birleştiği Ettelbruck kasabasında sahnelendi. Bu iki akarsu da adları marşın sözleri içinde yer alıyordu.

Millî marş ya da ulusal marş; bir ülkenin bağımsızlığının ve gücünün simgesi olan, yurtseverlik duygusunun ifadesi olarak hükûmet tarafından onaylanmış ya da halk arasında benimsenmiş, genellikle bestelenmiş haliyle çeşitli etkinliklerde seslendirilen sözlü müzik parçası.

<span class="mw-page-title-main">Honduras Millî Özerk Futbol Federasyonu</span>

Honduras Futbol Federasyonu (FENAFUTH), Honduras futbolunun yönetim organı. Honduras millî futbol takımı ve diğer ulusal organizasyonlardan sorumludur.

<span class="mw-page-title-main">Valla Zaman Ya Silahi</span>

"Valla Zaman Ya Silahi", Afrika ülkesi Mısır Arap Cumhuriyeti'nin 1979 yılına kadar kullanımda olan eski ulusal marşıdır. Ülkenin 1960 yılından itibaren Suriye ile birlikte oluşturduğu Birleşik Arap Cumhuriyeti döneminde Walla Zaman Ya Selahy ulusal marşı kullanılmış, bu birlik bir yıl sonra 1961 yılında dağılmış olsa da Mısır tarafından ülkenin ismi 1971 yılına kadar ulusal marşı da 1979 yılına kadar resmi olarak kullanılmaya devam edilmiştir. 1979 yılında bu marş kullanımdan kaldırılarak Biladi, Biladi, Biladi marşı ülkenin yeni marşı olarak kabul edilmiştir. Aynı marş 1958 ile 1968 yılları arasında büyük bir Arap ulusal birliği oluşturabilmek adına Irak Cumhuriyeti tarafından da ulusal marş olarak kabul edilmiş ve kullanmış, Mısır 1979 yılında yeni marşını kabul ederek bu marşı kullanımdan kaldırsa da Irak Cumhuriyeti 1968 yılında rejim değişikliği yaşamasına rağmen kullanmaya devam etmiştir. Irak'ta iktidarda bulunan Baas rejimi de son olarak 1981 yılında farklı bir ulusal marşı kabul ederek yürürlüğe koymuş ve bu marşı kullanımdan kaldıran son ülke olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Humat al-Hima</span> Ulusal marş

Humat al-Hima, Afrika ülkesi Tunus'un ulusal marşıdır. Ülkenin 1956 yılında bağımsızlığını kazanması neticesinde ülkenin ilk ulusal marşı Tunus Beyliği ve Tunus Krallığı döneminde de kullanılan Beylik Marşı olmuştur. 1958 yılında yapılan değişiklik ile ülkenin yeni ulusal marşı olarak Ala Khallidi kabul edilmiştir. Ülkede 1987 yılında yaşanan rejim değişikliği neticesinde ulusal marşı bir kez daha değiştirilen Tunus'ta yeni ulusal marş olarak Humat Al-Hima kabul edilerek diğerleri kullanımdan kaldırılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Gönüllüler Marşı</span>

Gönüllüler Marşı, Çin'in ulusal marşıdır. Sözleri Tian Han tarafından yazıldı, melodisi ise Nie Er tarafından bestelendi. Bu şarkı 27 Eylül 1949 tarihinde Çin Halk Siyasi Danışma Konferansı ulusal komitesinin ilk toplantısında Halk Cumhuriyeti'nin geçici ulusal marşı olarak seçildi. Aynı günde ulusal bayrak ile arma seçildi ve Pekin ülkenin başkenti olarak ilan edildi.

"Molitva russkih", Rus İmparatorluğu tarafından 1816-1833 yılları arasında kullanılan ulusal marş.

<span class="mw-page-title-main">Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı</span> Kazakistanın ulusal marşı (1992-2006)

Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı, Kazakistan'ın 1992'den 2006'ya kadar kullandığı ulusal marştır. Sovyetler Birliği'nin dağılması dağılması sonucu Aralık 1991'de bağımsızlığını ilan eden Kazakistan için Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşının müziği üzerinden Mukan Tulebayev, Yevgeny Brusilovsky ve Latif Khamidi tarafından 1992'de yeniden bestelendi. Sözleri ise, şair Zhadyra Daribayeva da dahil olmak üzere dört kişi tarafından ortaklaşa yazıldı.