İçeriğe atla

Türkmenistan Ulusal Marşı

Türkmenistan Ulusal Marşı

 Türkmenistan
Ulusal Marşı

GüfteSaparmurat Niyazov
BesteVeli Mukhatov, 1997 (orijinal versiyon)
2008 (mevcut versiyon)
Ses örneği
noicon

Türkmenistan Ulusal Marşı, Türkmenistan Cumhuriyeti'nin millî marşıdır. Sözleri Türkmenistan'ın ilk cumhurbaşkanı Saparmurat Niyazov tarafından yazılmış, Veli Muhatov tarafından bestelenmiştir.

Türkmenistan Ulusal Marşı (2008)

Türkmen Türkçesi Türkiye Türkçesi
Janym gurban saňa, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr köňülde
Bitarap, Garaşsyz topragyň nurdur
Baýdagyň belentdir dünýäň öňünde
Halkyň guran baky beýik binasy
Berkarar döwletim jigerim-janym
Başlaryň täji sen diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal-ahyr birdir biziň ganymyz
Harasatlar almaz syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz
Halkyň guran baky beýik binasy
Berkarar döwletim jigerim-janym
Başlaryň täji sen diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Canım kurban sana, erkin yurdum
Mert Ataların ruhu vardır gönülde
Tarafsız, Bağımsız toprağın nurdur
Bayrağın yüksektir dünyanın önünde
Halkın kurduğu baki büyük binası
Sonsuz Devletim Ciğerim Canım
Başların tacısın Dillerin Senası (Sesi)
Dünya yaşasın sende yaşa Türkmenistanım!
Kardeştir oymaklar, Güvendedir İller
Eskiden de Şimdi de birdir kanımız
Hasarlar almaz, kıramaz seller
Nesiller göğüs gerip korur şanımızı
Halkın kurduğu baki büyük binası
Sonsuz Devletim Ciğerim Canım
Başların tacısın Dillerin Senası (Sesi)
Dünya yaşasın sende yaşa Türkmenistanım!

Türkmenistan Millî Marşı (1997)

Türkmen Türkçesi Türkiye Türkçesi
Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim-janym
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Janym gurban sana, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr köňülde
Bitarap, Garaşsyz topragyň nurdur
Baýdagyň belentdir dünýäň öňünde
Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim jigerim-janym
Başlaryň täji sen diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal-ahyr birdir biziň ganymyz
Harasatlar almaz syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz
Türkmenbaşyň guran beýik binasy,
Berkarar döwletim jigerim-janym
Başlaryň täji sen diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Arkamdyr bu daglar penamdyr düzler
Ykbalym namysym togabym Watan!
Sana şek ýetirse, kör bolsun gözler
Geçmişim geljegim dowamym Watan!
Türkmenbaşı'nın kurduğu büyük binası
Sonsuz Devletim Ciğerim Canım
Başların tacısın Dillerin Senası (Sesi)
Dünya yaşasın sende yaşa Türkmenistanım!
Canım kurban sana Yiğitler Diyarı Yurdum
Mert Ataların ruhu vardır gönülde
Tarafsız Bağımsız toprağın nurdur
Bayrağın yüksektir dünyanın önünde
Türkmenbaşı'nın kurduğu büyük binası
Sonsuz Devletim Ciğerim Canım
Başların tacısın Dillerin Senası (Sesi)
Dünya yaşasın sende yaşa Türkmenistanım!
Kardeştir oymaklar Güvendedir İller
Eskiden de şimdi de birdir bizim kanımız
Ekinler almaz kesilmez siller (filizler)
Nesiller göğüs gerip korur şanımız
Türkmenbaşı'nın kurduğu büyük binası
Sonsuz Devletim Ciğerim Canım
Başların tacısın Dillerin Senası (Sesi)
Dünya yaşasın sen de yaşa Türkmenistanım!
Arkamdır bu dağlar Sığınağımdır ovalar
İkbalim namusum turabım Vatan!
Sana şer getirse, kör olsun gözler
Geçmişim Geleceğim devamım Vatan!

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İstiklâl Marşı</span> Türkiye ve Kuzey Kıbrısın ulusal marşı

İstiklâl Marşı, Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin millî marşı.

Ant Etkenmen, Kırım Halk Cumhuriyeti'nin ve Kırım Tatarlarının ulusal marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Azerbaycan Ulusal Marşı</span> Azerbaycanın millî marşı

Azerbaycan Ulusal Marşı, Azerbaycan'ın ulusal marşıdır. Güftesi Şair Ahmed Cevad, bestesi ise Üzeyir Hacıbeyov tarafından yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Inno di Mameli</span> İtalya Milli Marşı

Inno di Mameli, İtalya'nın 1946'dan beri kullanılan millî marşı. Daha çok L'inno di Mameli olarak bilinir ve çoğu yerde giriş sözlerinden dolayı Fratelli d'Italia olarak geçer.

<span class="mw-page-title-main">Menıñ Qazaqstanym</span>

Meniñ Qazaqstanım, Kazakistan'ın ulusal marşıdır. Marş, 1992'den 2006'ya kadar kullanılan Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı'nın yerine, 7 Ocak 2006 tarihinde kabul edilmiştir. Marşın orijinali 1956'da Şemsi Kaldayakov tarafından bestelenen ve Cumeken Nacimedenov tarafından yazılmış bir şarkıdır. Şarkı, Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonra kurulan Kazakistan'ın ulusal marşı olmuştur, fakat ilk cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev tarafından sözlerinde değişiklikler yapılmıştır.

Türkmenistan millî futbol takımı, Türkmenistan Cumhuriyeti'ni uluslararası arenada temsil eden futbol takımıdır. Dünya Kupası ve Konfederasyon Kupası'na Türkmenistan hiç katılamamıştır. Asya Kupası'na bir defa 2004 yılında katılabilen Türkmenistan, tarihinin en iyi başarısını elde etmiştir. Maçları genelde Aşkabat Olimpiyat Stadyumu'nda oynanır.

<span class="mw-page-title-main">Auferstanden aus Ruinen</span> Alman Demokratik Cumhuriyetinin millî marşı

Müziği Hanns Eisler'e, sözleri Johannes R. Becher'e ait olan "Auferstanden aus Ruinen", Alman Demokratik Cumhuriyeti'nin millî marşıydı. 1970'ten sonra resmî olarak söylenmemeye başlandı.

<span class="mw-page-title-main">Kırgızistan Ulusal Marşı</span> Kırgızistanın, 1992 yılında kabul edilen ulusal marşı

Kırgızistan Ulusal Marşı, 1992'de kabul edilen Kırgızistan'ın ulusal marşı.

Türkmenistan Futbol Federasyonu (TFF), Türkmenistan'daki futbol faaliyetlerini yürütmek, futbolun gelişmesini ve yurt sathına yayılmasını sağlamak, bu konularda her türlü düzenlemeyi yapmak, kararlar almak ve uygulamakla yetkili kurumdur. Federasyonu SSCB'den bölündükten sonra 1992 yılında kurulmuştur ve 1994 yılında FIFA ve AFC'dn kabul edilmiştir. Bunlardan önce Takım aslen 1949 yılında kurulmuştu. Ülkedeki bütün Türkmen futbol ligleri ve Türkmenistan millî futbol takımı ile Türkmenistan kadın millî futbol takımından sorumludur. FIFA ve AFC'nın kurucu üyelerindendir (SSCB olarak). Merkezi Aşkabat'tadır.

<i>Azat u ankah Artsah</i> artsah cumhuriyeti milli marşı

"Azat u ankah Artsah", Dağlık Karabağ Cumhuriyeti'nin ulusal marşı.

<span class="mw-page-title-main">Boje, Tsarya hrani!</span> Rusya Çarlığının 1833-1917 yılları arasında ulusal marşı

Boje, Tsarya Hrani!, Rus İmparatorluğu'nun milli marşı.

Plevne Marşı veya Osman Paşa Marşı, Plevne Savunması'nda Osmanlı birliklerinin komutanlığını yapan Osman Paşa'yı konu alan marş. Makamı Kürdî, tonu Con tristezza'dır. Bu tonun adı İtalyanca olup üzgünlük ile anlamına gelmektedir.

Adığe Cumhuriyeti Ulusal Marşı, Adıge Cumhuriyeti'nin ulusal ve resmî marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">FK Talıp Sportı</span>

FK Talıp Sportı Türkmenistan'ın başkenti Aşkabat'ta bulunan bir futbol ocağı.

<span class="mw-page-title-main">Nokor Reach</span> ulusal marş

"Nokor Reach", Kamboçya Milli Marşı Kamboçya Krallığının ulusal marşıdır. Chuon Nath tarafından yazılmış olan marş Kamboçya geleneksel melodi ve akorlarını baz alarak bestelenmiştir. Marşın orji nali Kamboçya'nın Fransa'dan bağımsızlığını elde etmesi döneminde olmuştur. Nokor Reach ulusal marş olarak 1941 ve 1947 yıllarında iki defa kabul edilmiştir. 1970'te monarşi yıkıldı ve marş yürürlükten kaldırıldı. Komünist güçlerin 1975 yılında iktidara gelmesiyle tüm eski kraliyet sembollerine uygulandığı gibi marşta kısa bir süreliğine tekrar yürürlüğe konuldu. Bir süre sonra Kızıl Kmerler iktidarı Nokor Reach marşını Dap Prampi Mesa Chockey marşıyla değiştirdi. Komünistlerin yenilgisinden sonra iktidarı tekrar ele geçiren kraliyet yanlısı parti FUNCINPEC yönetime gelince marş 1993 yılında yeniden restore edilerek son şeklini aldı ve yürürlüğe konuldu.

<span class="mw-page-title-main">Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span>

Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1946 ile 1997 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Başkurdistan Cumhuriyeti Devlet Marşı</span> Milli marş

Başkurdistan Cumhuriyeti Devlet Marşı Başkurdistan'ın ulusal marşıdır. 12 Eylül 1993'te benimsenen marş 12 Eylül 2008'de resmi olarak kabul edildi.

Moğolistan ulusal marşı 1950 yılında yazıldı. Bestesi Bilegiin Damdinsüren (1919-1991) ve Luvsanjambyn Mördorj (1919-1996) tarafından yapılmış, sözleri ise Tsendiin Damdinsüren (1908-1988) tarafından yazılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Ko e Iki he Lagi</span>

Ko e Iki he Lagi, Okyanusya ada ülkesi Niue'nun ulusal marşıdır.

Yakutistan Millî Marşı, Rusya'nın federal bir bölgesi olan Saha Cumhuriyeti'nin bölgesel marşıdır. Millî marş, Saha Cumhuriyeti'nin bayrağı ve arması ile birlikte Saha Cumhuriyeti'nin resmi simgelerinden biridir. Başlangıçta Saha (Yakut) dilinde Savva Tarasov ve Mihail Timofeyev tarafından yazılmıştır. Vladimir Fedorov, marşı Rusçaya çevirmiştir. Müziği Kirill Gerasimov tarafından bestelenmiştir. Marş resmi olarak 15 Temmuz 2004'te kabul edilmiştir.