İçeriğe atla

Türk Çocukları Marşı

"Türk Çocukları Marşı"
Marş
TarzMarş
DilTürkçe
YazarAka Gündüz
BesteciCemal Reşit Rey

Türk Çocukları Marşı (Himâye-i Etfâl'in Çocuk Marşı)(Himâye-i Etfâl'in (Çocukları Koruma) Marşı )(Çocuk Esirgeme Marşı)[1], sözleri Aka Gündüz'e ait olan ve Cemal Reşit Rey tarafından bestelenen marştır.[2]


Harici video
TSK Armoni Mızıkası - Türk Çocukları Marşı

Kaynakça

  1. ^ "Himâye-i Etfâl Cemiyetinden günümüze TÜRKİYE'DE Çocuk Koruma Uygulamaları" (PDF). T.C. Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı. []
  2. ^ "Cemal Reşit Rey "Marşları" (1904-1985) [Sunuş: Arda Aydoğan]" (PDF). Cemal Reşit Rey Konser Salonu, 1996. 31 Ocak 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 31 Ocak 2024. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İstiklâl Marşı</span> Türkiye ve Kuzey Kıbrısın ulusal marşı

İstiklâl Marşı, Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin millî marşı.

<span class="mw-page-title-main">God Save the King</span> Birleşik Krallıkın ulusal marşı ve birçok Commonwealth bölgelerin kraliyet marşı

God Save the King veya hükümdar kadın ise God Save the Queen, Büyük Britanya'nın ulusal marşı. Dünyanın ilk ulusal marşı kabul edilir. Resmî olarak ulusal marş ilan edilmemiştir ancak geleneksel olarak 1745 yılından beri bu marş ulusal marş olarak kullanılmaktadır. Resmî törenlerde sadece ilk kıta söylenir. Sözler, yerine göre "Tanrı Kralı Korusun" veya "Tanrı Kraliçeyi Korusun" şeklinde değişir. Eskiden kullanılan adı (1952-2022) God Save The Queen'dir (Tanrı Kraliçeyi Korusun).

Onuncu Yıl Marşı, Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluşunun 10. yılı kutlamaları için 1933 yılında yazılmış bir marştır.

Türk Beşleri özellikle Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluş döneminde eserleriyle kendilerinden söz ettirmiş aşağıdaki beş Klasik Batı Müziği bestecisini bir arada tarif etmek için kullanılan uluslararası bir deyimdir. Türk müziği için çok önemlidirler. Bu kişiler:

Ekrem Reşit Rey, Türk oyun yazarı. Revü ve operetleri ile tanınır. Kardeşi Cemal Reşit Rey'in bestelediği ve tamamı Darülbedayi'de sahnelenen eserleriyle Fransız müzikal kültürünü Türkiye'ye adapte etmeye çalıştı. Ayrıca pek çok ünlü romanı radyoya uyarlanmış; otuzu aşkın piyesi radyolarda oynanmıştır. En ünlü eseri Lüküs Hayat operetidir.

<span class="mw-page-title-main">Tataristan Cumhuriyeti Ulusal Marşı</span>

Tataristan Cumhuriyeti Devlet Marşı, Tataristan Cumhuriyeti Devlet Arması ve Tataristan Cumhuriyeti Devlet Bayrağı ile birlikte cumhuriyetin resmî sembollerinden biridir. Marş, 14 Temmuz 1993’te Cumhuriyet Yüksek Kurulu kararıyla onaylanmıştır ve bu marşın yalnızca bestesi kabul edilerek o dönem güftesi onaylanmamıştır. Ünlü Tatar bestekâr Röstem Yahin’e ait olan bu beste, aslında şair Ramazan Baytimerov’un 1970’li yıllarda yazdığı “Tugan Yagım” adlı şiirinin şarkı olarak terennümü için bestelenmiştir. Bağımsızlık ilanının ardından düzenlenen devlet sembollerine ait yarışmalar arasında marş için yapılan ilk yarışmada bu marşın sözsüz olarak yalnızca bestesinin kabul edilmesi özellikle şart koşulmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Cemal Reşit Rey</span> Türk besteci (1904–1985)

Cemal Reşit Rey, Türk besteci, piyanist, eğitimci ve orkestra şefidir.

<span class="mw-page-title-main">Faruk Nafiz Çamlıbel</span> Türk şair, siyasetçi, öğretmen (1898 - 1973)

Ahmet Faruk Çamlıbel, Türk şair, siyasetçi, öğretmendir.

<span class="mw-page-title-main">Rusya Federasyonu Devlet Marşı</span>

Rusya Federasyonu Devlet Marşı, Rusya'nın resmî devlet marşı. Bestesinde, Aleksandr Aleksandrov'a ait Jit stalo luçşe ve Bolşevik Parti Marşı'ndan uyarlanan Sovyetler Birliği Marşı'nın müziği, güftede ise Sovyet marşının söz yazarı Sergey Mihalkov'un yeniden yazdığı sözler kullanılmıştır. Sovyetler Birliği Marşı, 1944 yılından itibaren "Enternasyonal" marşının yerine resmî marş olarak kullanılmaya başlandı. Marş, 1956-1977 yılları arasında destalinizasyon politikaları nedeniyle sözsüz, sadece enstrümantal çalındı. 1977 yılında eski Sovyetler Birliği Komünist Partisi Genel Sekreteri Josef Stalin'e atıf yapan sözler çıkartıldı, yine Mihalkov tarafından yazılan komünizmin ve II. Dünya Savaşı'nın zaferlerine vurgu yapan sözlerle değiştirilerek kullanılmaya başlandı.

Aydın Karlıbel, Türk besteci ve piyanisttir.

<span class="mw-page-title-main">Boje, Tsarya hrani!</span> Rusya Çarlığının 1833-1917 yılları arasında ulusal marşı

Boje, Tsarya Hrani!, Rus İmparatorluğu'nun milli marşı.

Faik Canselen, Türk besteci ve eğitimcidir.

<span class="mw-page-title-main">Cemal Reşit Rey Konser Salonu</span>

Cemal Reşit Rey Konser Salonu, İstanbul'un Harbiye semtinde bulunan bir konser salonudur. Evlendirme dairesi olarak planlanan Cemal Reşit Rey Salonu'nu daha sonra Cemal Reşit Rey Konser Salonu'na dönüştürülmüştür. Bu salon, Türkiye'de klasik müzik için tasarlanmış ilk salon olmakla beraber, ülkenin en büyük konser salonlarından biridir. Salonun işletmecisi İstanbul Büyükşehir Belediyesi olup, salon 1989 yılında açılmıştır. 1994'te bu salonun Müdürlüğüne ve genel sanat yönetmenliğine getirilen Türk opera sanatçısı Arda Aydoğan, 1995'te İBB Cemal Reşit Rey Opera Orkestrasını ve Korosunu, 1996'da Cemal Reşit Rey Senfoni orkestrasını, 2003'te Cemal Reşit Rey Dans Tiyatrosunu kurmuştur. Salon, günümüzde bu tür aktiviteler için kullanılmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Hulusi Öktem</span> Türk müzisyen, müzik öğretmeni

Hulusi Öktem Türk eğitimci ve müzikolog.

<span class="mw-page-title-main">Mungu ibariki Afrika</span> Tanzanyanın ulusal marşı

Mungu ibariki Afrika, Afrika ülkesi Tanzanya'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını Tanganika ismi ile kazandığında günümüzde de geçerli olan marşın neredeyse tamamen aynısını kullanmaya başlamıştır. Ülkenin Zanzibar adası ile birleşmesi sonucunda ortaya çıkan yeni ülke Tanzanya 1961 yılından itibaren yeni marşı kabul etmiştir. Bu yeni marşta bir önceki marşa göre ikinci dörtlükte geçen Tanganika ismi Tanzanya olarak güncellenmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Güney Afrika Ulusal Marşı</span>

Güney Afrika Ulusal Marşı, Afrika ülkesi Güney Afrika Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ulusal marş ülke içerisinde en çok konuşulan beş dilin her birinin kullanıldığı dörtlüklerden oluşmaktadır. İlk dörtlükte ki ilk iki satır Xhosaca, son iki satır ise Zuluca dilindedir. Marşın ikinci dörtlüğü Sothoca, üçüncü dörtlüğü Afrikaanca ve dördüncü dörtlük ise İngilizce dilindedir.

"Molitva russkih", Rus İmparatorluğu tarafından 1816-1833 yılları arasında kullanılan ulusal marş.

<span class="mw-page-title-main">Ko e Iki he Lagi</span>

Ko e Iki he Lagi, Okyanusya ada ülkesi Niue'nun ulusal marşıdır.

Alay Marşı, Rifat Bey tarafından bestelenen marştır. Rast makamındadır.

<span class="mw-page-title-main">Mülkiye Marşı</span>

Mülkiye Marşı, Cemal Edhem (Yeşil) Bey tarafından Nisan 1919'da yazılmıştır. Mekteb-i Mülkiye'nin, günümüzde ise Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi'nin marşıdır. Sözlerinden dolayı Vatan Marşı olarak da bilinmektedir.