İçeriğe atla

Tú alfagra land mítt

Tú alfagra land mítt
Türkçe: Faroe Adaları Ulusal Marşı
1906'daki orijinal metin, 1. sayfa

 Faroe Adaları
Ulusal Marşı

GüfteSímun av Skarði
BestePeter Alberg
1906'daki orijinal metin 2.sayfa

Faroe Adaları Ulusal Marşı Tú alfagra land mítt", Faroe Adaları'nın milli marşıdır. Marşın hitap ettiği başlıca ögeler ise din ve milliyetçiliktir.

Sözler

Faroese[1]Danish[2]English[1]

Tú alfagra land mítt, mín dýrasta ogn!
á vetri so randhvítt, á sumri við logn,
tú tekur meg at tær so tætt í tín favn.
Tit oyggjar so mætar, Guð signi tað navn,
sum menn tykkum góvu, tá teir tykkum sóu.
Ja, Guð signi Føroyar, mítt land!

Hin roðin, sum skínur á sumri í líð,
hin ódnin, sum týnir mangt lív vetrartíð,
og myrkrið, sum fjalir mær bjartasta mál,
og ljósið, sum spælir mær sigur í sál:
alt streingir, ið tóna, sum vága og vóna,
at eg verji Føroyar, mítt land.

Eg nígi tí niður í bøn til tín, Guð:
Hin heilagi friður mær falli í lut!
Lat sál mína tváa sær í tíni dýrd!
So torir hon vága - av Gudi væl skírd -
at bera tað merkið, sum eyðkennir verkið,
ið varðveitir Føroyar, mítt land!

O, Færø så fager, min dyreste skat!
Når vinterstorm brager, i lun sommernat
du drager derude mig hjem i din favn.
I øer så prude, Gud signe det navn,
som fædrene gav jer, da de fandt bag hav jer.
Ja, Gud signe Færø, mit land.

Hin solglans, som svæver om sommergrøn lid,
og stormen, som kræver mangt liv vintertid,
og mørket, som dølger mig fjeldryg og tind,
og lyset, som bølger og hvisker i sind:
Alt strenge, som klinger og lønligt mig tvinger
at værge dig, Færø, mit land.

Mit knæ vil jeg bøje i bøn til dig, Gud:
Din fred, o du høje, lad bringe mig bud!
Min sjæl vil sig sænke i dit nådebad,
så tør den vel tænke – frimodig og glad –.
at frembære mærket, som vidner om værket,
der tjerner dig, Færø, mit land!

My land, oh most beauteous, possession most dear,
Thou drawest me to thee, embracing me near;
becalmed in the summer, in winter snow covered,
magnificent islands, by God named beloved.
The name which men gave thee when they thee discovered,
Oh, God bless thee, Faroes my land.

Bright gleam, which in summer makes hill-tops so fair;
rough gale, which in winter drives men to despair;
oh life taking storm, oh conquest of soul,
all making sweet music uniting the whole.
Each hoping and trusting, inspiring us all,
To guard thee, O Faroes my land.

And therefore, I kneel down, to Thee God, in prayer,
may peaceful my lot be, and do thou me spare,
my soul cleansed; in glory; I ask Thee to bless,
when I raise my banner and venture the stress.
The sign of my task, be it lifted on high,
To guard thee, O Faroes my land.

Kaynakça

  1. ^ a b "The National Anthem of the Faroe Islands". Faroeislamfs.fo. 29 Haziran 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  2. ^ "Tú alfagra land mítt". 20 Temmuz 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Eylül 2021. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Faroe Adaları</span> Kuzey Atlantikte bulunan Danimarkaya bağlı özerk adalar topluluğu

Faroe Adaları, Kuzey Atlantik'te bulunan bir adalar birliğidir. Birleşik Krallık'ın 200 km kuzeybatısında, Norveç ile İzlanda'nın arasında bulunan özerk ülke, Grönland ile beraber Danimarka Krallığının parçasıdır. Toplam yüzölçümü 1400 km2 olmakla beraber Ekim 2017'de nüfusu 50322 kişiydi. İkinci Dünya Savaşı sonrası bağımsızlığını ilan etse de Danimarka hükûmeti tarafından tanınmadı, iki yıl sonra tekrar Danimarka Krallığı'na bağlandı ve özerk bölge ilan edildi

<span class="mw-page-title-main">Faroe Adaları millî futbol takımı</span> Faroe Adalarını uluslararası maç ve turnuvalarda temsil eden erkek millî futbol takımı

Faroe Adaları millî futbol takımı, Faroe Adaları'nı uluslararası arenada temsil eden futbol takımıdır.

<span class="mw-page-title-main">Faroece</span> Faroe Adalarının resmî dili olan Cermen dili.

Faroe dili ya da Faroece, konuşanların çoğunluğu Faroe Adaları'nda ve Danimarka'da bulunan 60,000-80,000 kadar konuşanı olduğu tahmin edilen Faroe Adaları'nın resmi dili, Danimarka'da da okullarda öğretilen bir dildir. Ayrıca İzlandacanın yaşayan en yakın akrabasıdır.

<span class="mw-page-title-main">NSÍ Runavík</span>

NSÍ Runavík Faroe Adaları'nda bulunan bir futbol takımı.

<span class="mw-page-title-main">KÍ Klaksvík</span>

KÍ Klaksvík, Faroe Adaları 'nda bulunan bir futbol takımı.

<span class="mw-page-title-main">Tórshavn</span> Faroe Adalarının başkenti

Tórshavn Faroe Adaları'nın başkenti ve en büyük şehridir. Doğu Streymoy kıyısında güneydedir. Şehrin nüfusu 21.078'dir. Şehir, 10. yüzyılda Vikingler tarafından kurulmuştur. Tórshavn şehrinin temel geçim kaynağı balıkçılıktır. Şehirde havalimanı vardır, fakat şehrin bulunduğu adada değildir. Şehirde Faroe Adaları Ulusal Stadyumu vardır.

<span class="mw-page-title-main">2012 Amerika Birleşik Devletleri başkanlık seçimleri</span> ABDnin başkanını belirleyen seçim

2012 Amerika Birleşik Devletleri başkanlık seçimleri, 6 Kasım 2012 tarihinde yapıldı. Bu seçimlerde Demokratik Parti'yi 2008 yılında ilk kez ABD başkanı seçilmiş olan Barack Obama temsil ederken, Cumhuriyetçi Parti'yi ise eski Massachusetts eyaleti valisi ve iş insanı Mitt Romney temsil etti. Seçimde temel tartışma konuları ekonomi ve istihdam, sağlık reformu, terörle mücadele ve başta Arap Hareketliliği olmak üzere dış politika çerçevesinde şekillendi. Seçimi kazanmayı başaran Barack Obama tekrar ikinci bir kez 4 yıl süreyle ABD başkanlığı görevini üstlendi.

İngiltere'nin resmî bir ulusal marşı yoktur. Bununla birlikte İngiltere'de ulusal marş olarak kullanılan birden fazla marş bulunmaktadır, bunlar God Save the King haricinde Jerusalem ve Land of Hope and Glory'dir. Ulusal spor müsabakalarında çoğunlukla God Save the King marşı ulusal marş olarak kullanılır.

<span class="mw-page-title-main">Faroe Adaları bayrağı</span> ulusal bayrak

Faroe Adaları bayrağı, Faroe Adaları'nın bugünkü hâli ile 5 Temmuz 1959 yılından bu yana kullandığı bayrağıdır.

<span class="mw-page-title-main">Namibia, Land of the Brave</span> Namibya Cumhuriyetinin ulusal marşı

Namibia, Land of the Brave, Afrika ülkesi Namibya Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin 1990 tarihinde bağımsızlığını kazanmasından bir yıl sonra kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Der er et yndigt land</span> Danimarkanın ulusal marşı

Der er et yndigt land Danimarka'nın ulusal marşıdır. 1819 yılında Hans Ernst Krøyer tarafından yazılan marş, 1835 yılında Adam Oehlenschläger tarafından bestelendi. Aynı yıl ülkenin ulusal marşı olarak kabul edildi. Yaygın olarak sadece ilk kıta ve dördüncü kıtanın son üç mısrası söylenir.

<span class="mw-page-title-main">Du gamla, Du fria</span> İsveçin ulusal marşı

"Du gamla, Du fria" İsveç Krallığı'nın de facto ulusal marşıdır. Marşın sözleri 1844 yılında Richard Dybeck tarafından yazıldı. Müziği, eski bir İsveç Halk müziğine dayanan marşın ses düzenlemesini Edvin Kallstenius yaptı.

<span class="mw-page-title-main">Blessed be the Land of Zimbabwe</span> Zimbabvenin ulusal marşı

Blessed be the Land of Zimbabwe, Afrika ülkesi Zimbabve'nin ulusal marşıdır. Ülke bağımsızlığını kazandığı 1980 yılından 1994 yılına kadar 19. yüzyılda yaşayan Güney Afrikalı Enoch Sontonga'ya ait olan popüler bir Afrika marşı olan Nkosi Sikelel' iAfrika şarkısının Zimbabve diline tercüme edilmesi sonucu ortaya çıkan Ishe Komborera Africa'yı ulusal marş olarak kullanmıştır. Ishe Komborera Africa marşı günümüzde resmiliğini yitirmiş olsa da, toplum arasında önemli bir yer tutmaktadır. 1994 yılında yapılan değişiklik ile Blessed be the Land of Zimbabwe ulusal marşı kabul edilerek diğeri kullanımdan kaldırılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Oh Uganda, Land of Beauty</span>

Oh Uganda, Land of Beauty, Afrika ülkesi Uganda'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1962 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Chant de Ralliement</span> Kamerunun ulusal marşı

Chant de Ralliement (Fransızca) ya da O Cameroon, Cradle of Our Forefathers (İngilizce), Afrika ülkesi Kamerun'un ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını henüz kazanmadığı 1948 yılında gayri resmi marş olarak kullanılmaya başlanmış, bağımsızlığın 1957 yılında da kabul edilmesi ile birlikte ulusal marş olarak kabul edilmiştir. Ulusal marş 1978 yılında sözlerinde tamamen değişikliğe gidilerek yeni sözleri ile birlikte kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Batı Avrupa Yaz Saati</span>

Batı Avrupa Yaz Zaman Dilimi, Batı Avrupa Saati'nin yaz zaman dilimidir. Eşgüdümlü Evrensel Zaman'dan bir saat ileridedir. Batı ve Kuzeybatı Avrupa'nın bazı bölümlerini, aşağıdaki bölgeleri içerir:

<span class="mw-page-title-main">Faroe Adaları ekonomisi</span> Uluslararası Para Fonu (IMF) tarafından gelişmekte olan piyasa ekonomisi

Faroe Adaları ekonomisi, 2014 yılında, yıllık brüt 2.613 milyar dolarlık nominal bir gayri safi yurt içi hasıla (GSYİH) sahip, dünyanın 166'ncı büyük ekonomisidir. Faroe Adalarının ihracatının büyük çoğunluğu, yaklaşık %90'ı balıkçılık ürünlerinden oluşmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Patriots of Micronesia</span>

Patriots of Micronesia 1991 yılından bu yana Okyanusya ada ülkesi Mikronezya Federal Devletleri'nin millî marşıdır. Bu marş, bağımsızlığın kazanıldığı 1976 yılından bu yana kullanılan Preamble ulusal marşının yerini almıştır.

<span class="mw-page-title-main">Faroe bağımsızlık hareketi</span>

Faroe bağımsız hareketi veya Faroe ulusal hareketi, Faroe Adaları'nın Danimarka'dan ayrılıp egemen devlet olmasını amaçlayan bir harekettir. Hareketin nedenleri çoğunlukla Danimarka ve Faroe Adaları arasındaki dilsel ve kültürel farklardır. Bir diğer neden ise Faroe Adaları'nın Danimarka kıyılarına olan yaklaşık 990 kilometrelik uzaklığıdır.

Faroe Adaları'nda COVID-19 pandemisi, devam eden küresel koronavirüs hastalığı 2019 (COVID-19) viral pandemisinin bir parçasıdır. Fransa'ya bir konferans için giden bir erkek, 24 Şubat'ta ülkeye döndükten sonra semptomlar göstermeye başladı ve 4 Mart 2020'de adamın COVID-19 olduğu doğrulandı ve virüs Faroe Adaları'na ulaşmış oldu.