İçeriğe atla

Suzan Samancı

Suzan Samancı, (d. 20 Eylül 1962,[1] Haşuli, Diyarbakır, Türkiye[2]) Kürt[3] asıllı Türk yazar.

1979'da[2] Diyarbakır Lisesi'nden mezun olan Samancı edebiyata şiir yazarak giriş yaptı. İlk şiirleri 1985-1987 yılları arasında Sanat Olayı Dergisi'nde yayımlandı. İlk öykülerini "Eriyip Gidiyor Gece" isimli kitapta bir araya getirdi. "Reçine Kokuyordu Helin" (Can Yayınları, 1993), "Kıraç Dağlar Kar Tuttu" (Can Yayınları, 1996 ve İletişim Yayınları, 2002) ve "Suskunun Gölgesinde" (İletişim Yayınları, 2001) isimli hikâye kitapları yayımlandı. "Korkunun Irmağında" adlı romanı 2004 yılında Metis Yayınları'nca, "Halepçe'den Gelen Sevgili" adlı romanı Sel Yayınları'nca 2009 yılında yayımlandı. "Reçine Kokuyordu Helin" adlı eseri aynı isimle Almanca olarak İsviçre’de, Flamanca olarak Belçika’da, İsveç'te, İspanya ve İtalya’da yayımlandı. Ayrıca, "Ölüm Kenti" (Bajare Mirine) adlı kitabı Avesta Yayınevi tarafından Kürtçeye çevrilerek yayımlandı. "Kıraç Dağlar Kar Tuttu" adlı eseri ise 1997 yılında Orhan Kemal Öykü Yarışması’nda ikincilik ödülü aldı. Demokrasi, Gündem, Özgür Politika, Taraf gazetelerinde köşe yazarlığı yaptı. Öyküleri yabancı dillerde birçok antolojilerde yer aldı. 2015 yılında ilk kez anadiliyle yazdı, "Ew Jin û Mêrê Bi Maske" adlı öykü kitabı Avesta Yayınları tarafından yayınlandı. Son romanı "Koca Karınlı Kent" adıyla Ekim 2016'da Ayrıntı Yayınları tarafından yayınlanmıştır. Samancı'nın ilk Kürtçe romanı "Mirzayê Reben" (Zavallı Mirza) adıyla Ekim 2019'da, "Çirokên Jinên Dîl Şikestî" (Kırık Kalpli Kadınların Öyküleri) adlı öykü kitabı ise Şubat 2021'de Avesta Yayınları tarafından yayınlandı. Mart 2024’te “Payiz an jî Ziyab” (Payiz ya da Ziyap” adlı Kürtçe romanı Avesta Yayınları tarafından yayınlandı.

Kaynakça

  1. ^ "Arşivlenmiş kopya". 19 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Eylül 2015. 
  2. ^ a b ""Diyarbakırlı Yazar Suzan Samancı Bizi Evinde Ağırladı"". Diyarbakır Atatürk Lisesi. MEB.gov.tr. Erişim tarihi: 17 Nisan 2010. []
  3. ^ "Arşivlenmiş kopya". 5 Şubat 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Aralık 2008. 

Dış bağlantılar

http://bianet.org/biamag/kultur/190206-avrupalilar-kurt-edebiyatindan-cok-kurtleri-cok-iyi-taniyor 6 Ekim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.

İlgili Araştırma Makaleleri

Aşkın Güngör Türk yazar.

<span class="mw-page-title-main">Murat Gülsoy</span> Türk yazar, akademisyen

Murat Gülsoy, Türk yazar, akademisyen.

<span class="mw-page-title-main">Mehmed Uzun</span> Kürt yazar ve edebiyatçı (1953–2007)

Mehmed Uzun, Kürt yazar.

Jaklin Çelik, yazar.

Belge Yayınları, 1977’de Ragıp Zarakolu ve Ayşe Zarakolu tarafından kurulan yayınevi.

<span class="mw-page-title-main">Ayfer Tunç</span> Türk öykücü ve romancı

Ayfer Tunç, Türk yazar, editör ve senarist.

Cumhur Orancı, Türk çevirmen, yazar.

Seza Kutlar Aksoy, Türk çocuk kitapları yazarıdır.

Ayşegül Devecioğlu Türk yazar.

Nursel Duruel, Türk yazardır.

Yavuz Ekinci Türk yazar.

İnan Çetin, Türk yazar.

Kürt edebiyatı, Kürtçe ile yaratılmış sözlü ve yazılı edebi eserleri kapsayan edebiyat. İslam öncesi Kürt edebiyatına dair hiçbir bilimsel bulgu ve bilgi yoktur. Kürt anlatılarının büyük bir kısmı sözlü şekilde yayılmış ve bu sözlü edebiyat bugün de sürmektedir. 20. yüzyılın başına kadar olan yazılı edebiyat ise şiir şeklindedir. Nesrin gelişmesi ise daha çok politik ve sosyal gelişmeler sayesinde olmuştur. Avrupa ülkelerine göçün artmasıyla birlikte yüzü kendi topraklarındaki gelişmelere dönük olan yeni bir tür sürgün edebiyatının da geliştiği görülmektedir.

Seray Şahiner, Türk yazar.

Adnan Gerger, gazeteci, yazar, araştırmacı, TV programcısı.

Faruk Duman Türk öykü ve roman yazarı.

Selma Fındıklı, Türk roman ve öykü yazarı.

Kemal Varol Türkçe yazan Kürt şair, deneme ve roman yazarı.

<span class="mw-page-title-main">Roşan Lezgîn</span> Kürt Yazar

Roşan Lezgîn Kürt yazar, çevirmen, şair ve gazeteci.

<span class="mw-page-title-main">Kawa Nemir</span> Kürt şair, çevirmen ve editör

Kawa Nemir Kürt şair, çevirmen, editör.