İçeriğe atla

Sevgi Türker Terlemez

Sevgi Türker-Terlemez
Doğum25 Mayıs 1948
Hopa, Artvin
MeslekYazar ve çevirmen

Sevgi Türker-Terlemez (d. 25 Mayıs 1948 Hopa, Artvin[1]) Türkçe ve Fransızca eseriyle bilinen öykü yazarı, denemeci ve çevirmen. Fransız Hükûmeti Milli Eğitim Bakanlığı tarafında verilen “Şövalye”lik ödülü sahibidir.

Hayatı

1968 yılında İstanbul Eğitim Enstitüsünden Fransızca ve Türkçe öğretmeni olarak mezun oldu. MEB'in yaptığı bursluluk sınavını kazanarak Bor­deaux’da modern edebiyat eğitimi aldı. Yüksek lisansını Albert Camus'un eserleri üzerine yaptı. Türkiye'ye döndükten sonra bir süre Fransızca öğretmeni ve yönetici olarak çalıştı.[2]

Gazi Eğitim Enstitüsü, Kara Harp Okulu ve Bilkent Üniversitesi'nde ders verdi. Ankara Fransız Kültür Merkezi’nde yönetici pozisyonunda bulundu. Alliance Française-Paris’te dil öğrenim metot ve teknikleri üzerinde çalıştı. 2000'de Paris’te düzenlenen Uluslararası Fransızca Öğretmenleri Kongresi’ne (FIPF) davet edildi. Başkent Üniversitesi Dil Araştırma ve Uygulama Merkezi’nde (BÜDAM) koordinatör olarak çalıştı.

Conseil des Citoyens Parisiens Extra Communautaires (CCPEC) eski seçilmiş sekreteri, Cahier de Poétique dergisinin eski yayın kurulu üyesi; CICEP üyesi ve Genèse/Oluşum adlı iki dilli dergide yazardır. 2018'den beri Éditions L'Harmattan'daki Türk Gözleri Koleksiyonu'nun[3] eş sorumlusudur.

Bibliyografya

Çevirileri

Fransızcadan Türkçeye

  • Justine Lévy, Le rendez-vous, éditions Doruk, Ankara, 1997.
  • Bruno Bettelheim, Dialogues avec les mères, éditions Doruk, Ankara, 1999,
  • Paul Valéry, Monsieur Teste, éditions Raslantı, Ankara, 2001 et éditions Epos augmentée d'une préface en 2017.[4]
  • Octave Mirbeau, Le journal d’une femme de chambre, éditions Ayrıntı, Istanbul 2003.
  • Bruno Cany,[5] Le Mur, Genèse/Oluşum, Nancy, 2010.
  • Alexis Nouss, François Laplantine,[6] Le Métissage,[7] éditions Epos, Ankara, 2011.
  • Michel Reynaud, L’amour est une drogue douce… en général, éditions İmge Kitabevi, Ankara, 2011.
  • Bruno Cany, Fragment du petit âne, Fantaisie morale et philosophique, 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, Ankara.
  • Bruno Cany, Flaubert, Beckett et Robbe-Grillet (et moi Bruno Cany), 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, Ankara.
  • Robert Poudérou,[8] Les princes de l’ailleurs,[9] éditions Bencekitap, Ankara, 2015 (Serpilekin Adeline Terlemez ile ortak).
  • Robert Poudérou, La Tzigane Noire/Kara Çingene, Kırmızı Yayınları, İstanbul, 2016.
  • Bruno Cany, Renaissance du philosophe-artiste, Essai sur la révolution visuelle de la pensée, Éditions Kırmızı, İstanbul, 2018.

Türkçeden Fransızcaya

  • Nazım Hikmet, Ferhat et Şirin, CICEP, Univ. Paris 8, 2007 (pièce de théâtre traduite en collaboration avec Serpilekin Adeline Terlemez)
  • Ali Poyrazoğlu, Le crocodile en moi,[10] éditions A TA TURQUIE, Nancy, 2010 (textes poétiques traduits traduits en collaboration avec Serpilekin Adeline Terlemez).
  • Dino Güzin, Sensiz her şey Renksiz, lettres/1952-1973 (lettres choisies traduites en collaboration avec Bruno Cany), Genèse/Oluşum, Nancy, 2011.
  • Ayten Mutlu, Les yeux d’İstanbul, L’Harmattan, 2014 (recueil bilingue relu et préfacé depuis la traduction de Mustafa Balel pour la collection Poètes de cinq continents).
  • Behçet Necatigil[11] · ,[12] L’image de l’univers,[13] L’Harmattan, 2015 (recueil présenté et traduit avec Bruno Cany[14] pour la collection Poètes des cinq continents).[15]
  • Mustafa Balel, Lettres d’İstanbul[16] / Rive européenne, éditions bilingue A Ta Turquie, Nancy, 2016.

Yayınları

Türkiye'de yayınlananlar

  • Essai, Plantu Kanatlar ve Eller,[17] éditions Papirüs 2004,[18] Istanbul.
  • Grand dictionnaire (110.000 mots) français-turc; turc-français,[19] Engin Yayınları, Ankara-Turquie.
  • Lettre à Nazım Hikmet, Sevgili Nazım Hikmet in Alâettin Bahçekapılı, Nazım sen gittin gideli, éditions BRT, İstanbul, 2014.
  • Nouvelle, Michelangelo'nun David heykeli, Bach’ın Toccata ve Re minör fügü , 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, Şablon:N°,[20] Ankara.
  • Nouvelle, Gregor Samsa’nın iki yüzü, 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, Şablon:N°,[21] Ankara.
  • Article, Dünyanın öykülerinde türeşim/metisaj : görüş ve algı alanımdaki ÖYKÜ/ dünden bugüne, II. Franz Kafka, Albert Camus, Bruno Cany, Mustafa Balel öykülerinde sürgün (l’exil) ve absürd, 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, Şablon:N°, Ankara.
  • Nouvelle, Paris’in Delileri, öyküler, Kırmızı Yayınları, İstanbul, 2016.

Fransa'da yayınlananlar

  • La perception et l’habitude, Cahier de Poétique.
  • De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka, Cahier de poétique ;
  • Réflexion sur l’esthétique de l’interstice dans Le mal du pays de l’autre de Philippe Tancelin. Cahier de Poétique .
  • De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka. Cahier de poétique,
  • La perception et l’habitude, Cahier de poétique, émergence effacement et écart, 2005-2007.

Makaleleri

  • La perception et l’habitude, Cahier de Poétique.
  • De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka, Cahier de poétique ;
  • Réflexion sur l’esthétique de l’interstice dans Le mal du pays de l’autre de Philippe Tancelin. Cahier de Poétique.
  • De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka. Cahier de poétique,
  • La perception et l’habitude, Cahier de poétique, émergence effacement et écart, 2005-2007.

Kitapları

  • Parc Montsouris au printemps de l’hiver avec huit plans cinématagraphiques, pp. 144-148 in livre d’artiste collectif «Un chant pour Paris Antiguide poétique», Éditions Unicité, Paris, 2019.
  • Scénario unique en son genre, Collection regards turcs, L’Harmattan, Paris, 2019.

Romanları

  • Épouse Importée/İthal Gelin, in «Femmes, Femmes, Femmes», Oluşum/Genèse, hors série, Nº 139-140, Nancy, 2017.

Raporları

  • Plantu, Plantu Kanatlar ve eller/Les ailes et les mains, Revue Genèse/Oluşum, Nancy, 2006.
  • Bruno Cany, Bruno Cany et la poésie en tant que lieu de résistance, Genèse/Oluşum, Nancy, 2010.
  • Güzin Dino, Güzin un rameau d’olivier/Güzin zeytin dalı, Genèse/Oluşum, Nancy, 2011.

Önsözleri

  • Dün, bugün ve geleceğin şimdiki zamanı Philippe Tancelin in "Philippe Tancelin, Adımlar", hazırlayan ve çeviren Serpilekin Terlemez, 24 Yayınları, İstanbul 2007.
  • Philippe Tancelin; le présent d’hier, d’aujourd’hui et de demain in "Les Pas, poèmes de Philippe Tancelin", Textes poétiques préparés et traduits par Serpilekin Terlemez, éditions bilingue A Ta Turquie, Nancy 2008.
  • Rêve ou réalité in Jean-Luc Pouliquen, "La fille de la lune", USA, Charleston, SC, 2014.

Intervention

La traduction en tant que re-création, Collectif Effraction, L’Harmattan, 9 Haziran 2017 (voir archives «L'effraction des vendredis conférence "traduction de la poésie" film réalisé par İro Siafliaki et le montage par Bonita Papastathi» 9 Haziran 2017)[22]

Ödülleri

  • Remise des Palmes Académiques, grade Chevalier, par l’Ambassadeur de France en Turquie, à l’Ambassade de France (14 Temmuz 1989)
  • Remise de l’Ordre du Mérite par le Préfet d’Ankara (24 Kasım 1991)

Kaynakça

  1. ^ 1. http://www.kitapavrupa.com/yazar/sevgi-turker-terlemez/14955.html 15 Ağustos 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  2. ^ "Arşivlenmiş kopya". 29 Temmuz 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  3. ^ "Collections REGARDS TURCS". harmattan.fr. 6 Haziran 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .
  4. ^ "Arşivlenmiş kopya". 13 Nisan 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  5. ^ "Arşivlenmiş kopya". 29 Temmuz 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  6. ^ 1. http://www.eposyayinlari.com.tr/gpdfleri/555a52fe7e75a1e38ee1d0e6d55ad4cd.pdf 17 Haziran 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  7. ^ "METİSAJ MELEZLENME". Epos Yayınları. 4 Oca 2017 – Amazon vasıtasıyla. 
  8. ^ "Interview de Robert Poudérou pour la pièce "Le plaisir de l'Amour"" (vidéo). YouTube. 29 Temmuz 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .
  9. ^ "Arşivlenmiş kopya". 1 Temmuz 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  10. ^ "Arşivlenmiş kopya". 2 Mart 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  11. ^ "İhtiyacımız olan şey biraz daha Necatigil". Yeni Şafak. 29 Temmuz 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .
  12. ^ "Mariage oriental : Annuaire & guide mon mariage oriental". Zaman France. 17 Haziran 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .
  13. ^ "Arşivlenmiş kopya". 10 Haziran 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  14. ^ "L'IMAGE DE L'UNIVERS - présenté et traduit du turc par Sevgi Türker-Terlemez avec Bruno Cani, Behçet Necatigil - livre, ebook, epub - idée lecture été". harmattan.fr. 29 Temmuz 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .
  15. ^ "Arşivlenmiş kopya". 19 Mart 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  16. ^ "Arşivlenmiş kopya". 29 Temmuz 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  17. ^ "Arşivlenmiş kopya". 13 Mayıs 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  18. ^ "Arşivlenmiş kopya". 4 Ağustos 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2022. 
  19. ^ http://www.kitapcadde.com/sevgi-turker-terlemez[]
  20. ^ "14 Şubat Dünyanın Öyküsü yine dopdolu!" (İngilizce). edebiyathaber.net. 29 Kasım 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .
  21. ^ "14 Şubat Dünyanın Öyküsü dergisi 1 yaşında" (İngilizce). edebiyathaber.net. 30 Eylül 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .
  22. ^ "EFFRACTION Collectif de poètes des cinq continents on Strikingly". EFFRACTION Collectif de poètes des cinq continents. 26 Ocak 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Eylül 2020. .

Dış bağlantılar

* L'oiseau de feu du Garlaban sitesinin yazarı anlatan bir makalesi 16 Mayıs 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. .

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Roland Barthes</span> Fransız felsefeci, göstergebilimci, edebiyat eleştirmeni, edebiyat ve toplum teorisyeni

Roland Barthes, Fransız felsefeci, göstergebilimci, edebiyat eleştirmeni, edebiyat ve toplum teorisyeni.

<span class="mw-page-title-main">Gaston Bachelard</span> Fransız filozof ve yazar (1884 – 1962)

Gaston Bachelard, Fransız filozof, yazar.

<span class="mw-page-title-main">Michel Butor</span> Fransız yazar (1926 – 2016)

Michel Butor, Fransız roman ve deneme yazarı. Sorbonne'da Felsefe eğitimini tamamladı (1947). Gaston Bachelard'ın öğrencisi oldu. 1950'lerde Fransa'da gelişen Yeni Roman akımının önde gelen temsilcilerinden biridir. Selanik, Manchester ve Cenevre'de dersler verdi. Vincennes'de, 1970 yılında profesör oldu.

<span class="mw-page-title-main">Claude Simon</span> Fransız yazar (1913 – 2005)

Claude Simon Fransız yazardır. "Yeni Roman" akımının önde gelen temsilcileri arasında kabul edilir. 1985'te "İnsan durumunu tarif ettiği vakit, derin bir bilinç ile bir şairin ve bir ressamın yaratıcılığının bir arada bulunduğu romanları için" Nobel Edebiyat Ödülü'nü aldı.

<span class="mw-page-title-main">Paul Claudel</span> Fransız yazar (1868-1955)

Paul Claudel, Fransız Nobel Edebiyat Ödülü'ne sahip şair, oyun yazarı, denemeci, diplomat ve heykeltıraş Camille Claudel'in küçük kardeşidir. Claudel en çok da, koyu katolik inancını taşıyan, manzum dramlarıyla ünlüydü.

<span class="mw-page-title-main">Şeyhmus Dağtekin</span> Kürt asıllı Türk şair ve yazar

Şeyhmus Dağtekin, Türk şair ve yazar.

<span class="mw-page-title-main">Olivier Weber</span> Fransız yazar (d. 1958)

Olivier Weber Fransız yazar. Gazeteci, muhabir.

<span class="mw-page-title-main">Michel Serres</span> Fransız filozof, felsefe ve bilim tarihçisi

Michel Serres Fransız filozof, felsefe ve bilim tarihçisi, teorisyen ve yazardır. Çalışmalarında bilim, zaman ve ölüm temalarını araştırdı ve daha sonra bunları düzyazı olarak birleştirdi. 1955 yılında felsefe doçenti oldu. 1956-1958 arasında deniz subayı olarak görev yaptı: 1968 yılında doktora tezini verdi. Felsefe ile birlikte bilim tarihiyle de ilgilendi. Pozitif bilimler ile toplumsal bilimler arasındaki ilişkiyi sorgular. 1990 yılında Fransız Akademisi'ne seçildi ve Légion d'honneur nişanı aldı. Stanford Üniversitesi'nde tarih dersleri verdi. 1990'da çıkan Doğayla Sözleşme adlı kitabı postmodern doğa felsefesi olarak nitelendirildi. Çevre sorunlarının küreselleşmesine itiraz etti. Toplumun iniş çıkışlarını insan evriminin sürekliliğine dahil eder. Doğayla Sözleşme adlı çalışması Turhan Ilgaz çevirisiyle Türkçede yayımlanmıştır. Michel Serres, Doğayla Sözleşme

<span class="mw-page-title-main">Véronique Genest</span> Fransız oyuncu  (d. 1956)

Véronique Genest, Fransız aktris ve yönetmen.

<span class="mw-page-title-main">Isabelle Carré</span> Fransız oyuncu (d. 1971)

Isabelle Carré, Fransız oyuncu. 1989'da başladığı oyunculuk kariyerinde 40'ın üstünde filmde yer aldı. César Ödülleri klasmanında En İyi Oyuncu ödülüne sahiptir. Yer aldığı başarılı yapımlar arasında; Se souvenir des belles choses (2001), Beau fixe (1992), Le Hussard sur le toit (1995), La Femme défendue (1997), Les Sentiments (2003), Entre ses mains (2005) ve Anna M. (2007) sayılabilir.

<span class="mw-page-title-main">Catherine Ferry</span> Fransız şarkıcı (d. 1953)

Catherine Ferry, Fransız şarkıcı.

<span class="mw-page-title-main">Charles le Beau</span> Fransız tarihçi (1701 – 1778)

Charles le Beau Fransız tarihçi yazardır.

<span class="mw-page-title-main">Marguerite Aucouturier</span> Yazar ve çevirmen

Marguerite Derrida, Çek-Fransız psikanalist, çevirmen ve yazar. Birçok psikanalitik eseri Fransızcaya çevirdi.

Henri Marie Jean Louis Ey, Banyuls-dels-Aspres doğumlu, Bonneval (Eure-et-Loir) akıl hastanesi başhekimi ve Fransız nöropsikiyatr, filozof.

<span class="mw-page-title-main">Sami Ezzib</span> Filistin asıllı İsviçreli hukukçu

Sami Ezzib, Filistin asıllı İsviçreli hukuk profesörü.

<span class="mw-page-title-main">Jacques Ellul</span> Fransız sosyolog, teknoloji karşıtı ve Hristiyan anarşist (1912-1994)

Jacques Ellul, Fransız filozof, sosyolog ve amatör ilahiyatçı. Tanınmış bir Hristiyan anarşisti olan Ellul, Bordeaux Üniversitesi'nde kıdemli tarih ve kurum sosyolojisi profesörlüğü yapmıştır. Kariyeri boyunca 60'tan fazla kitap ve 600'dan fazla makale yayınlamıştır. Eserlerinin çoğu propaganda, teknolojinin toplum üzerindeki etkisi ve din ile politikanın etkileşimini konu almaktadır; bunların ana teması teknolojinin insanların özgürlüğü ve din üzerindeki olumsuz etkisi olmuştur. En önemli eserleri Teknoloji Toplumu ve Propaganda'dır. Ellul, teknoloji ve toplum sorununa diyalektik bir bakış açısıyla yaklaşmıştır ve eserlerinde teknoloji tiranlığının insanlığa baskın gelmesini işlemiştir.

<span class="mw-page-title-main">Odile Caradec</span> Fransız yazar (1925 – 2021)

Odile Caradec, Fransız şair, belgesel film yapımcısı ve çellist.

<span class="mw-page-title-main">Aleksandros Mavrokordatos Firaris</span> Boğdan Prensi

II. Aleksandros Mavrokordatos 1785'ten 1786'ya kadar Boğdan Prensliği yapmış bir Fenerli Rumdur. Sonradan Firaris (Φιραρής) soyadını almıştır.

<span class="mw-page-title-main">Anise Koltz</span>

Anise Koltz, Lüksemburglu çağdaş eserler veren şair, çevirmen ve yazar. En çok kaleme aldığı şiirleri, şiir çevirileri ve çok sayıda çocuk öyküsüyle akıllarda kalmıştır. 1962'de Nic Weber ile birlikte Journées littéraires de Mondorf adlı edebiyat konferansları dizisinin kurucuları arasında yer aldı.

Gilbert Simondon, bireyselleşme teorisi ve teknoloji felsefesi alanındaki çalışmalarıyla tanınan Fransız filozofdur. Simondon'un çalışmaları bilgi teorisi, iletişim bilimleri, teknoloji ve doğa bilimleri üzerine felsefi yaklaşımıyla karakterize edilmektedir. Yaşadığı dönemde büyük ölçüde göz ardı edilmiş olsa da, bilgi çağının gelişi, Simondon'un kitaplarının yeniden değerlendirilmesine ve ilginin artmasına yardımcı oldu. 21. yüzyılda teknik nesnelerin ve teknolojinin kendisinin sunduğu sosyal etkileri ve paradigmaları doğru bir şekilde tahmin eden ve tanımlayan biri olarak görülmektedir.