İçeriğe atla

Seeing Islam as Others Saw It

İslam'ı Başkalarının Gördüğü Gibi Görmek: Geç Antik Çağ ve Erken İslam Çalışmaları serisinden Erken İslam Üzerine Hristiyan, Yahudi ve Zerdüşt Yazılarının İncelenmesi ve Değerlendirilmesi, Orta Doğu uzmanı Robert G. Hoyland'ın bir kitabıdır.

Kitap, MS 620 ile 780 yılları arasında Orta Doğu'da yazılmış Yunan, Süryanice, Kıpti, Ermeni, Latin, Yahudi, Farsça ve Çin birincil kaynaklarından oluşan geniş bir koleksiyon içeriyor ve İslam'ın oluşum dönemindeki tarihi olayların görgü tanıklarının anlatımlarına dair bir anket sunuyor.

Kitap, Hoyland'ın "Müslüman olmayan bir kaynakta Muhammed'e ilk açık referans" olduğuna inandığı malzemeleri içeren 120'den fazla yedinci yüzyıl el yazmasının kanıtlayıcı metnini sunar. (Bunlardan biri de Presbyter Thomas'ın el yazmasıdır.):[1] 945 yılı, 7 numaralı suçlama, 7 Şubat Cuma günü (Miladi 634) dokuzuncu saatte, Filistin'de Romalılar ile Muhammed'in Arapları (tayyaye d-Mhmt) arasında bir savaş yapıldı. Gazze'nin 19 km doğusunda. Romalılar, Araplarca öldürülen asilzade Bryrdn'i[2] bırakarak kaçtılar. Orada Filistin'in Hristiyan, Yahudi ve Samiriyeli 4000 fakir köylüsü öldürüldü. Araplar bütün bölgeyi harap ettiler.

Michael G. Morony'ye göre Hoyland, Müslüman ve gayrimüslim tarih açıklamaları arasındaki paralellikleri vurgular ve gayrimüslim metinlerin daha önce kaydedilen Müslümanlarınkilerle aynı tarihi açıkladığını vurgular. "Hoyland'ın materyallere yaklaşımı mantıklı, dürüst, karmaşık ve son derece faydalı" sonucuna varıyor.[3]

Kaynaklar

Yunan kaynakları

Batı Süryani, Kıpti ve Ermeni kaynakları

  • Arap Fetihleri Üzerine Fragman
  • Presbiter Thomas
  • Babil'in Çocuk Azizleri Üzerine Vaaz
  • Qartminli Gabriel
  • Sebeos, Bagratunis Piskoposu
  • Benjamin I, İskenderiye Patriği
  • Maronit Chronicle
  • George of Resh'aina
  • Daniel, Edessa Piskoposu
  • Baladlı Athanasius, Antakya Patriği
  • Isaac, İskenderiye Patriği
  • John, Nikiu Piskoposu
  • Amidalı Theodot
  • Edessa'lı Yakup
  • Zacharias, Saha Piskoposu
  • Zeytinli Simeon
  • Bir Kıpti Papirüsü
  • İskenderiyeli Theophilus
  • Piskopos Jonah'ın Mektubu

Doğu Süryani kaynakları

  • Adiabene'li Isho'yahb III
  • Huzistan Chronicle
  • Rabban Hürmüz
  • John bar Penkaye
  • Hnaniho' the Exegete
  • Daylamlı John
  • Isho'bokht, Fars Metropolitanı
  • Sabrisho Manastırı'nın Başrahipleri
  • Basra'nın Isho'dnah'ı
  • Marga'lı Thomas

Latince kaynaklar

  • Fredegar, Frank Tarihçisi
  • arkulf
  • Willibald
  • Daha sonra tanıklık
  • Tarih kitabı
  • Yunan Morienus

Çin kaynakları

Kıyamet ve vizyonlar

Süryanice metinler

  • Ps.-Ephraem
  • Ps.-Yöntem
  • Edessene Sözde Metodius ve Küçük John
  • Bahira
  • Sözde Ezra
  • Kıpti-Arapça metinler
  • Sözde Shenoute
  • Sözde Athanasius
  • Qalamounlu Samuel ve Qiftli Pisentius
  • Daniel'in Kıpti Kıyameti
  • Ruloların Kitabı

Yunanca metinler

  • Sözde Metodius, Yunanca çeviri
  • Daniel'in Yunan Kıyameti
  • Adil Enoch'un Vizyonu
  • İskenderiyeli Stephen
  • Aptal Andrew'un Hayatı

İbranice metinler

  • Haham Simon ben Yohai'nin Sırları
  • Pesiqta rabati
  • Pirkei de-Rabbi Eliezer
  • Emevilerde Yahudi Kıyameti
  • Mesih'in İşaretleri
  • O gün
  • Hazan Daniel

Farsça metinler

  • Bahman Yasht
  • Jamasp Namag
  • Bundahishn
  • denkard
  • Zamanın Sonunda Bir Pehlevi Baladı
  • Rüstem'in Kehaneti
  • Daniel'in Pers Kıyameti

Müslüman Arapça metinler

  • Saatin İşaretleri
  • Abdullah bin Zübeyr ve Mehdi
  • Justinianus'un oğlu Tiberius
  • Apokaliptik Bir Chronicle

Şehitlikler

Yunanca metinler

  • Altmış Gazze Şehitleri
  • Siyah George
  • Sina'nın Hristiyan Arap
  • Capitolias'lı Peter
  • Kudüs'te Altmış Hacılar
  • Şamlı İlyas
  • Neomartyr Romanus
  • Kıpti-Arapça metinler
  • Keşiş Menas
  • Thomas, Şam Piskoposu

Ermenice metinler

  • Dwin'li David

Süryanice metinler

  • Michael the Sabaite
  • Abd al-Masih al-Najrani al-Ghassani
  • Diospolis'te Bir Müslüman

Günlükler ve tarihler

Süryanice metinler

  • Edessa'lı Theophilus
  • Zuqnin Chronicle
  • Ehnesh yazıt
  • Tellmahre'li Dionysius
  • 819 Chronicle
  • 846 Chronicle
  • Nisibis'li İlyas

Latince metinler

Yunanca metinler

Diğer

Özür ve tartışmalar

Süryanice metinler

Hristiyan Arapça metinler

  • Fi tathlith Allah el-wahid
  • Papirüs Schott Reinhard no. 438
  • Masa'il wa-ajwiba `aqliya wa-ilahiya

Yahudi metinleri

  • On Bilge Yahudi
  • Targum Sözde Jonathan

Latince metinler

  • Istoria de Mahomet
  • Tultusceptru de libro domni Metobii

Dubia

  • John Stilit
  • vazgeçme
  • MS Mingana 184

Ayrıca bakınız

  • Yazarın İslami çalışmaları

Referanslar ve notlar

  1. ^ Hoyland, Seeing Islam As Others Saw It, p. 120
  2. ^ The name "Bryrdn" is unclear; see, e.g., "Biblical and Near Eastern essays: studies in honour of Kevin J. Cathcart", 0-8264-6690-7, p. 283 30 Mart 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  3. ^ Michael G. Morony. International Journal of Middle East Studies 30 Mart 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Vol. 31, No. 3. (Aug., 1999), pp. 452–453

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Yeni Ahit</span> Kitâb-ı Mukaddesin ikinci kısmı

Yeni Ahit veya Yeni Antlaşma, Kitab-ı Mukaddes'in Eski Ahit'in ardından gelen ve Grekçe kaleme alınmış olan ikinci kısmına Hristiyanların verdiği isimdir. İnançlı Yahudilerce "Yeni Ahit" kabul edilmez. Hristiyanlarca kutsal kabul edilen 27 kitapçıktan oluşan bir kitap bütünüdür.

<span class="mw-page-title-main">Kitâb-ı Mukaddes</span> Yahudiliğin ve Hristiyanlığın kutsal metinlerini oluşturan kitapların kanonik bir koleksiyonu

Kitâb-ı Mukaddes, Mukaddes Kitap veya Kutsal Kitap, Eski Ahit ve Yeni Ahit'i kapsayan, Hristiyan inanışının temelini oluşturan ve Hristiyanlarca kutsal sayılan kitaptır.

Gayrimüslim, İslam hukuku ve dünya görüşünde Müslüman olmayanları tanımlamak için kullanılan terimdir. İslam esasıyla yönetilen devletlerin idaresi altında yaşayan ve İslam'dan başka bir inanca sahip kişi ve topluluklar ayrıca zimmî olarak sınıflanmaktadır.

Tarihte Yahudilik ile İslam arasındaki etkileşimin tarihi, İslamın Arap Yarımadası'nda doğup buradan yayılmaya başladığı 7. yüzyıla kadar uzanır. Gerek Yahudiliğin gerekse İslamın kökenleri Ortadoğu'da, İbrahim'e dayandığından, her ikisi de İbrahimi olarak kabul edilir. Yahudilik ile İslam'ın paylaştığı birçok ortak yön bulunmaktadır: temel dini görünümü, yapısı, hukuk felsefesi ve uygulaması ile İslam ile Yahudilik birbirine benzer. Gerek bu benzerliklerden ötürü, gerekse Müslüman kültürü ve felsefesinin İslam dünyası içinde yaşayan Yahudi cemaatleri üzerindeki etkisi yoluyla, geride kalan 1.400 yıl boyunca bu iki din arasında kesintisiz ve hatrı sayılır bir fiziki, teolojik ve siyasi örtüşme ortaya çıkmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Kıptî Ortodoks Kilisesi</span>

Kıptî Ortodoks Kilisesi veya İskenderiye Kıptî Kilisesi, Mısır'ın en büyük Hristiyan kilisesinin resmî adıdır. İskenderiye Kıptî Kilisesi, Hristiyanlığın diğer mezhepleri tarafından monofizit bir kilise olarak tanımlanır. Monofizit görüş, İnsanî ve İlâhî tabiatların katışma ve değişme olmaksızın tek bir tabiatta birleşmesi ve tek tabiata dönüşmesini savunur. 451 yılında toplanan Kadıköy Konsili bu görüşü reddetti. İskenderiye Kıptî Kilisesi, Konsil kararlarını tanımayarak Ortodoksluk'tan ayrılan kiliselerden biridir.

<span class="mw-page-title-main">Edessa</span> Helenistik dönemde kurulan antik bir şehir

Edessa, Yukarı Mezopotamya'da, Seleukos İmparatorluğu'nun kurucusu Kral Selevkos I Nicator tarafından Helenistik dönemde kurulan antik bir şehir (polis) idi. Daha sonra Osroene Krallığı'nın başkenti oldu ve Roma eyaleti Osroene'nin başkenti olarak devam etti. Geç Antik Çağ'da, Hristiyan öğreniminin önde gelen merkezi ve Edessa Katekistik Okulu'nun merkezi oldu. Haçlı Seferleri sırasında, Edessa Kontluğu'nun başkentiydi.

<span class="mw-page-title-main">Kuveyt'te din</span>

Kuveyt'te din çok büyük ölçüde İslam'dır. Nüfusun %95'i Müslümandır, geriye kalan %5 ise Hristiyanlardan, Hindulardan ve Parsilerden (Zerdüştlük) oluşur. Az sayıda Kuveytli Hristiyan ve Yahudi bulunmaktadır. Çoğu yabancı ise Hindu veya Budisttir.

<span class="mw-page-title-main">I. Athanasios (İskenderiye piskoposu)</span>

İskenderiyeli Athanasios, 4. yüzyılda yaşamış önemli ilahiyatçı, İskenderiye Piskoposu, Kilise Babası ve azizdir. Ortodoks Hristiyanlığın oluşumunda önemli katkıları olduğu için "ortodoksluğun babası" olarak da adlandırılır. Hristiyan teolojisi üzerinde önemli bir etki bırakmış ve Hristiyan doktrininin şekillenmesinde katkı sağlamıştır. Kıpti Kilisesi tarafından İskenderiye'nin 20. Papası kabul edilmektedir.

Hagareneler, erken Süryani, Yunan, Kıpti ve Ermeni kaynaklarında Mezopotamya, Suriye ve Mısır'ı fetheden erken dönem Arap fatihleri için kullanılan terim.

<span class="mw-page-title-main">İoannis (aziz)</span> Hristiyan teolog

Şamlı İoannis veya Şamlı Yuhanna, Doğu dünyasında tanınan adıyla Yuhannâ ed-Dımaşkî, Suriyeli Hristiyan aziz, teolog, Kilise Babası ve Kilise Doktoru.

<span class="mw-page-title-main">2. Timoteos</span> Cemaat önderine yazıldığı için "pastoral" olarak sınıflandırılan Pavlusun mektupu

Timoteos'a İkinci Mektup ya da Pavlus'un Timoteos'a İkinci Mektubu Yunanca Kutsal Yazıların bir kitabıdır. Sadece 2. Timoteos olarak da adlandırılmaktadır. Bu mektup elçi Pavlus'un değişik cemaatlere ya da kişilere yazdığı 14 mektubun biridir. Pavlus bu mektubu adı Timoteos olan bir Hristiyana yazdı.

Patrologia Graeca Yunanca dilinde kaleme alınmış, bilhassa Hristiyan Kilise Babaları ve çeşitli çağdaş yazarların eserlerinin toplandığı bir koleksiyondur. 1857 ila 1866 yılları arasında 161 cilt halinde J. P. Migne tarafından Paris'te yayınlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Chester Beatty Papirüsleri</span> Antik papirüs elyazmaları

Chester Beatty Papirüsleri, ekseriyetle Kitab-ı Mukaddes'ten parçalar içeren Yunanca kaleme alınmış bir grup antik papirüstür. Toplamda 15 farklı el yazması içeren papirüslerin 13'ü Kutsal Kitap'a ait içeriğe sahipken geriye kalan iki son el yazması apokrif kitaplardan parçalar ile Melito'nun bir vaazını içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">2. Selanikliler</span> Yeni Ahitte Pavlusa atfedilen 13 mektuptan biri

Selaniklilere İkinci Mektup ya da Pavlus'un Selaniklilere İkinci Mektup'u Yunanca Kutsal Yazıların bir kitabıdır. Sadece 2. Selanikliler olarak da adlandırılmaktadır. Bu mektup elçi Pavlus'un değişik cemaatlere ya da kişilere yazdığı 14 mektubun biridir. Pavlus bu mektubu Selanik şehrinde oturan Hristiyanlara yazdı.

<span class="mw-page-title-main">Titus'a Mektup</span> Cemaat önderine yazıldığı için "pastoral" olarak sınıflandırılan Pavlusun mektupu

Titus'a Mektup ya da Pavlus'un Titus'a Mektubu Yunanca Kutsal Yazıların bir kitabıdır. Sadece Titus olarak da adlandırılmaktadır. Bu mektup elçi Pavlus'un değişik cemaatlere ya da kişilere yazdığı 14 mektubun biridir. Pavlus bu mektubu adı Titus olan bir Hristiyana yazdı.

<span class="mw-page-title-main">Oxyrhynchus Papirüsleri</span>

Oxyrhynchus Papirüsleri, arkeologlar tarafından 19. yüzyılın sonunda Mısır'daki tarihi Oxyrhynchus bölgesi yakınlarındaki eski bir çöplükte bulunan papirüs üzerine yazılmış el yazmalarıdır. Bu geniş papirüs koleksiyonu, antik Yunanca ve Latince binlerce belge, mektup ve edebi eser içermektedir. Ayrıca bazı parşömen el yazmaları ve kağıt üzerinde daha yeni Arapça el yazmaları da vardır.

<span class="mw-page-title-main">Yeni Ahit'in Metin Tarihi</span>

Yeni Ahit'in Metin Tarihi, Yunanca ve diğer dillerde günümüze ulaşan çok sayıda el yazmasının aktarılmasıdır. Yeni Ahit'in el yazısı aktarılması, diğer tüm eski edebi eserlerden daha iyi ve daha kapsamlıdır. En eski metin tanıkları, yazarların orijinal metinlerinin çıkış zamanına çok yakındır.

<span class="mw-page-title-main">John Rylands Papirüsleri</span>

John Rylands Papirüsleri, İngiltere'nin Manchester kentindeki John Rylands Üniversitesi Kütüphanesinde tutulan Kuzey Afrika ve Yunanistan'dan binlerce papirüs fragmanı ve belgesinin bir koleksiyonudur. Koleksiyon, Yuhanna Fragmanı olarak da bilinen Papirüs 52'yi içerir; bu, kanonik bir incilin hayatta kalan en eski fragmanıdır.

Genellikle Musa veya Simyacı Musa olarak da bilinen İskenderiyeli Musa, birinci veya ikinci yüzyılda Yunanca simya metinleri yazan erken dönem simyacılarından biriydi. Ayrıca "Üç kez mutlu Musa" olarak da anılmıştır. Simya metinlerinin yazarı, yazılarında Yahudi tek tanrıcılığının ve diğer Yahudi inançlarının izlerini gösterdiğinden, muhtemelen Yahudi'ydi.