İçeriğe atla

Salve Regina

Raffaello Sanzio tarafından çizilmiş bir Madonna.

Salve Regina veya Kutsal Kraliçe, bir Hristiyan ilahisidir. Meryem Ana İlahisi olarak geçer ve bu tarz ilahiler Meryem Ana'ya adanır. Bu ilahiyi söyleyenlerin çok büyük kesim Katolik'tir. Hristiyanların pazar günlerindeki kilise ayinlerinde bu ilahi söylenir. Bir çeşit tespih ile bu şarkıya ritim tutulur. Bu tespihe "Rosary" ismi verilir. Dindar Katolikler bu tespihi bir kolye gibi takarlar.

Bu beste çok yüksek ihtimalle Orta Çağ'da Alman keşiş Hermannus Contractus tarafından bestelenmişti. Çıkışı itibarıyla Latinceydi. Latinceden birçok dile çevrilirken birçok değişime de uğramıştır.

Arka plan ve tarihi

Bu ilahi 13. yüzyıldan beri Hristiyan kiliselerinde kapanış ilahisi olarak söylenmeye başlandı. Peter Canisius Meryem'in bir şarkıyla dünyaya dönmek için tanrıya dua ettiğini söylediği rivayet edilir.[1] Salve Regina Hristiyanlar arasında en tanınmış 4 ilahiden biridir. Kilisede methiye bölümünde okunur.[2] Methiye bölümünde söylenilmesi bu ilahiyi daha dinlenebilir yapmaktadır.[3] İlahinin birçok bölümüne bakılacak olursa pek de Gregoryen İlahi repertuvarına uyulduğu söylenemez, ancak 11. yüzyıla ait olduğu net bir gerçektir.

Cluni'nin Abbey bölgesinde, 12 yüzyıl içerisinde çok sesli bir şekilde Meryem ana bayram şenliklerinde seslendirildi. Manastırlar 1218'den beri Salve Regina'yı söylettiler.[2] Orta Çağ üniversitelerinde akşamlarda söylenmesi ile çok ünlüydü, Fransız Juniper Carol'e göre bir zamanlar bu ilahi gemicilerin bereketiydi.[3]

18. yüzyılda, Katolik Meryemoloji kitabı "The Glories of Mary" kitabında Alphonsus Liguori Salve Regina'nın meryemolojide ana hat olduğunu söylemektedir. Kitabının Kilisenin Doktoru adlı bölümünde Alphonsus, Salve Regina üzerinden Tanrı'nın Meryem'e nasıl bakireliği bahşettiğini söylemektedir.[4]

İlahi sonunda duacıların "Amen" demelerini bizzat Papa XIII. Leo söylemiştir.

Salve Regina rahiplerin cenazelerinde geleneksel olarak söylenirdi.

Duacılar arasında çoğunlukla tespih bölümünde söylenir.

Latincesi

Tiepolo Madonnası, 1760
Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

Bazı durumlarda yeni bölümler de eklenebilir:

℣ Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
℟ Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
℟ Amen.[5]

Çevirileri

Her çeviride birçok varyasyon oluşabilmektedir.

  • Geleneksel İngilizce Çevirisi (Kuzey Amerika):
Yüce, kutsal Kraliçe, Merhametin Annesi,
Yüce, bizim hayatımız, bizim yumuşaklığımız ve umudumuz.
Senin için ağlarız,
Sürgüne yollandı Havva'nın kızı;
Sana iç çekmekten çekiniriz,
Yas ve hüzün var gözyaşı deresinde.
Dönün öyleyse, en zarif savunucumuz,
Merhamet dolu gözleriniz bize dönük;
Ve bizim sürgünümüzden sonra,
Bize bakire rahminizden gelen meyvenizi gösterin, İsa'yı.
En uysal, en sevilen,
Çok tatlı Bakire Meryem.
℣ Bizim için dua et, ey yüce Tanrı'nın Annesi,
℟ böylece oğlunuza karşı layık oluruz.
  • Birleşik Devletler Katolik Konferansı daha modern bir çeviri yaptı:
Yüce, kutsal Kraliçe, merhametin Annesi,
hayatımız, yumuşaklığımız ve bizim umudumuz.
Senin için ağlarız, Havva'nın kızı;
senin için ah ederiz,
yas ve hüzün hep bu sürgünde.
Dön, şimdi, en zarif savunucumuz,
merhametli gözünüz bize dönük;
yolun sonunda bizi eve götürün
ve bakire rahminizden gelen meyveyi gösterin, İsa'yı:
En merhametli, en sevilen, en tatlı Bakire Meryem.
Amen.

Latince kökenli İngiliz ilahi tarzı

Latin diline alternatif olarak bu söylenir:

Yüce, Kraliçemiz ve kutsal annemiz!
Hep hüzün olduğunda neşelen biraz,
Sen insanoğluna hayat ve umut bahşettin,
Sevincimizin Annesi!
Günahkar Havva'nın kızı,
Günahkar Havva, bizimle arkadaş ol,
Gözyaşlarıyla dolu derede sürgün:
Güç ve huzur bizi yolladı!
Bize dua edin, ey ekselansları,
Tesellimiz olun!
Oğlunuzu görmek için bize eşlik edin,
İsa, bizim umudumuz!
Zarifsiniz siz, tamamiyle zarif,
Hiç sevmediğimiz kadar,
Sevincin cenneti ve sevincin dünyası
Meryem, Tanrı'nın annesinin ta kendisi!

Katolik dua kitaplarında genellikle iki üç versiyonu farklıdır.

Yüce, Kutsal Kraliçemiz baştacımız, ey Meryem!
Yüce, merhametin ve aşkın Annesi, ey Meryem!
Meleklerin zaferi!
Bizimle söyle ey yüce melek!
Cennet ve dünya ilahiyi yankılasın!
Salve, salve, salve, Regina!
Hayatımız, bizim yumuşaklığımız sizindir, ey Meryem!
Kederimizde hüznümüzde bizim umudumuz, ey Meryem!
Meleklerin zaferi!
Bizimle söyle ey yüce melek!
Cennet ve dünya ilahiyi yankılasın!
Salve, salve, salve, Regina!
Ve son nefesimizi verdiğimizde, ey Meryem!
Oğlun Yüce İsa'yı bize göster, ey Meryem!
Meleklerin zaferi!
Bizimle söyle ey yüce melek!
Cennet ve dünya ilahiyi yankılasın!
Salve, salve, salve, Regina!

Birçok yerde birçok versiyonları oluştu bunlar ya bestelendi veya söylendi. Latince[6] olarak şu şekilde oluyor:

Salve, Regina tanrısı, ey Meryem!
Dünya'nın tek şansı, ey Meryem!
Söyle bizle, Meleğim,
Sevin bizle, ey yüce melek!
Sonsuza kadar söyleyin
Salve, salve, salve, Regina.
Merhametin annesi, ey Meryem!
Merhametin tatlı annesi, ey Meryem!
Söyle bizle, Meleğim,
Sevin bizle, ey yüce melek!
Sonsuza kadar söyleyin
Salve, salve, salve, Regina.

Müzikal detayları

Salve Regina ilahisini birçok ilahi uzmanı bestelemiş ve çalmıştır. Özellikle kilisenin methiye konuşmasında çalınacağı için özel ayarlar da çekilmiştir. Bu sanatçılara örnek olarak Victoria, Palestrina, Josquin ve Lassus'u verebiliriz. Schubert bestede büyük emeğe sahiptir. Arvo Pärt Essen Katedrali'nde ilk defa söylemiştir bu ilahiyi. Olivier Latry 2007 yılında ilahinin orkestral versiyonunu çalmıştır.

Popüler kültürde

1976'da Evita'nın "Oh What a Circus" adlı turnesinde bestenin ilk satırları okunmuştur.

1992 yılında çıkmış komedi filmi "Sister Act"te bu ilahi rock & roll tarzında söylenmiştir.

Kaynakça

  1. ^ ""Salve Regina", International Marian Research Institute, University of Dayton" 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi..
  2. ^ a b "Frisk, M. Jean. 10 Nisan 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  3. ^ a b "Carol OFM, Juniper. 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  4. ^ Saint Alphonsus Liguori, The Glories of Mary, Liguori Publications, 2000, ISBN 0-7648-0664-5
  5. ^ "Salve Regina" 28 Kasım 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi..
  6. ^ Salve, Regina coelitum, Complete text in The Roman Hymnal, New York 1884, p. 120-121

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İsa</span> Yahudi vaiz ve dinî lider, Hristiyanlığın merkezî figürü

İsa, 1. yüzyılda yaşamış olan bir Yahudi vaiz ve dinî lider. Günümüzde en çok mensuba sahip din olan Hristiyanlığın merkezî figürüdür. Hristiyanlar, Yeşua'nın Eski Ahit'te kehanet edilen ve beklenen Mesih, Tanrı'nın Oğlu ve Tanrı'nın enkarnasyonu olduğuna inanırlar. Yeşua'nın, Yeni Ahit'e göre Yosef (Yusuf) adında dünyevi bir babası olduğu için Yeşua, mensubu olduğu Yahudi toplumunda "Yosef'in oğlu Yeşua" olarak anılırdı.

<span class="mw-page-title-main">Hristiyanlık</span> tek tanrılı İbrahimî bir din

Hristiyanlık, Nasıralı İsa'nın yaşamına, öğretilerine ve vaazlarına dayanan, tek Tanrılı İbrahimî bir dindir. Günümüzde Hristiyanlık, dünya nüfusunun yaklaşık %30,1'ini oluşturmaktadır ve 2,4 milyarı aşkın takipçisi ile dünyanın en kalabalık dinidir. Takipçilerine, "Mesihçi" anlamına gelen Hristiyan veya Nasıralı İsa'ya ithafen İsevi veya Nasrani denir. Kitâb-ı Mukaddes'e inanan takipçileri, Yahudi metni olan Tanah'ta kehanet edilen İsa'nın Mesih olarak gelişinin bir Yeni Ahit olduğuna inanırlar.

<span class="mw-page-title-main">İsis</span>

İsis, Osiris'in, Seth ve Nephthys'in kardeşidir, Nut ve Geb'in kızları ve çocuk Horus'un annesidir. Bazı kaynaklara göre Anubis de İsis ile Osiris'in oğludur.

<span class="mw-page-title-main">Meryem</span> İsa peygamberin annesi; Hristiyanlık ve İslamda iffet simgesi

Meryem, Nasıralı İsa'nın annesi olan Yahudi kadındır. Yeni Ahit'te ve Kur'an'da önemli ve kutsal kişilerden biridir. Meryem Ana ve Bakire Meryem olarak da anılır.

İman, etimolojik olarak güvenmek ve samimiyetle inanmak anlamlarına gelir. Kur'an'da sadece bir olan Allah'a ve kendisinin mesajına güvenmek anlamına gelmektedir. Genel anlamda bir dine ya da yaşam tarzına gönülden bağlanmak anlamı taşır.

Monoteizm veya tek tanrıcılık, tek bir tanrının varlığına ya da Tanrı'nın birliğine duyulan inanç olarak tanımlanır. Monoteizm sözcüğü, etimolojik açıdan Yunanca mono (tek) ve theoi (tanrı) sözcüklerinden türemiştir.

<span class="mw-page-title-main">Teslis</span> Baba, Oğul ve Kutsal Ruh üçlüsün­den oluşan Tanrı inancını ifâde eden kavram

Teslis, Kutsal Üçleme ya da Üçlü Birlik, tek olan Tanrı'nın Kutsal Kitap'ta kendisini bildirdiği her biri eşit yücelikte, özünde tek, ezeli ve ebedi olan üç benliğini konu edinen ve Hristiyan kiliselerinin çoğunluğu tarafından inanılan ana akım Hristiyan dininin merkezindeki inanç esasıdır. Baba Tanrı, Oğul Tanrı ve Kutsal Ruh üç farklı benlik (hipostaz) olarak aynı özü paylaşmaktadırlar (Homoousia). Tek öz Tanrı'nın birliğini üç benlik ise Tanrı'nın kimliğini anlatmaktadır ve benliklerin hem birbirinden farklılıklarını hem de özde çözülmez birliklerini ifade eder. Böylece tüm yaratım ve lütuf süreci Tanrı'nın üç ilahi benliğinin ortak eylemi olarak görülür. Her benlik, Üçlü Birlik'te kendilerine özgü nitelikleri tezahür ettirir ve böylece her şeyin "Baba'dan çıkıp gelmiş" "Oğul aracılığıyla" ve "Kutsal Ruh'un gücüyle" gerçekleştiğini kanıtlar.

<span class="mw-page-title-main">İbrahim</span> Yahudilik, Hristiyanlık ve İslamın müştereken kabul ettiği peygamber, bu dinlerin ortak atası

İbrahim, Yahudilik, Hristiyanlık ve İslam gibi İbrahimî dinlerin ortak atasıdır. Yahudilikte, Yahudiler ile Tanrı arasındaki özel ilişkinin kurucu babası, Hristiyanlıkta, Yahudi ya da Yahudi olmayan tüm inananların ruhsal atası, İslam'da ise Adem ile başlayan ve Muhammed'de sona eren peygamberler zincirinin bir halkasıdır.

<span class="mw-page-title-main">Noel</span> çoğunlukla 25 Aralıkta İsanın doğumunun kutlandığı bayram

Noel, her yıl çoğunlukla 25 Aralık tarihinde İsa'nın doğumunun kutlandığı bir Hristiyan bayramıdır. Doğuş Bayramı, Kutsal Doğuş, Milat Yortusu olarak da bilinmektedir. 20. yüzyılın başlarından itibaren Noel; Hristiyan olmayanlar tarafından da kutlanan, dinî motiflerden arınmış, hediye alışverişi etrafında yoğunlaşan bir bayram olarak da kutlanmaya başlanmıştır. Bu seküler Noel versiyonunda mitolojik bir figür olan Noel Baba temel bir rol oynamaktadır.

İbadet, genellikle bir Tanrı'ya yönelik yapılan eylemlerin genel adıdır. İbadet, farklı dinlerde farklı şekillerde yapılabilir.

<span class="mw-page-title-main">Harun</span> İbrani peygamber ve din büyüğü

Harun, Musa'nın ağabeyi olan Yahudi kâhin ve din büyüğü.

<span class="mw-page-title-main">Barnabas İncili</span> 16. yüzyılda yazılmış psödoapokrif incil

Barnabas İncili, Müslüman bakış açısıyla, yaklaşık olarak 16. yüzyılın son çeyreğinde yazıldığı düşünülen psödoapokrif incildir. İsa’nın öğrencilerinden Barnabas tarafından yazıldığı iddia edilir.

<span class="mw-page-title-main">Aden Bahçesi</span>

Aden Bahçesi, Kitâb-ı Mukaddes'te Adem ile Havva'nın yaşadığı cennet bahçesidir. Eden'in Orta Doğu'da bir yerde olduğu düşünülmektedir.

<span class="mw-page-title-main">I. Athanasios (İskenderiye piskoposu)</span>

İskenderiyeli Athanasios, 4. yüzyılda yaşamış önemli ilahiyatçı, İskenderiye Piskoposu, Kilise Babası ve azizdir. Ortodoks Hristiyanlığın oluşumunda önemli katkıları olduğu için "ortodoksluğun babası" olarak da adlandırılır. Hristiyan teolojisi üzerinde önemli bir etki bırakmış ve Hristiyan doktrininin şekillenmesinde katkı sağlamıştır. Kıpti Kilisesi tarafından İskenderiye'nin 20. Papası kabul edilmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Üç Meleğin Mesajı</span>

Üç meleğin mesajı, Vahiy 14:6–12 ayetlerinde üç melek tarafından verildiği belirtilen mesajların bir yorumudur. Yedinci Gün Adventist Kilisesi bu mesajların dünyayı İsa Mesih’in ikinci gelişine hazırlamak için verildiğini öğretir ve bunları kendi misyonunun temel kısımlarından biri olarak görür.

Teslisçi Hristiyan ilâhiyatında enkarnasyon ya da hulûl, ezelî ilâhî kelime (logos), üçlü birliğin ikinci kişisi, Baba Tanrı'nın oğlu ve Oğul Tanrı olan İsa'nın, Meryem Ana'nın rahminde insan bedenine bürünmüş olduğu ve insan tabiatı edindiği inancıdır. Meryem'in rahminde bedene büründüğü için Meryem'e Theotokos denmektedir. Teslisçilerin enkarnasyon inancında, İsa Mesih'in tamamen insan ve tamamen tanrı olup bu iki tabiatının hipostatik birlik içinde olduğu kabul edilir. Kadıköy Konsili'ne tabi olan kiliselerin tanımladığı şekliyle enkarnasyonda, Oğul'un ilahi tabiatı, insan tabiatı ile birleşmiş fakat hiç karışmamıştır. Bir ilahi kişilikte İsa Mesih, hem tamamen Tanrı, hem de tamamen insandır. Bu inanca alternatif akideler, Ebiyonitler ve İbrani Kutsal Kitabı'nda olduğu gibi tarih boyunca Hristiyanlıkta zuhur etmiş olmakla birlikte hiçbirisi ana akım Hristiyanlığın enkarnasyon inancını değiştirmemiştir. Günümüzde Tekçilik olarak bilinen alternatif bir akide Pentekostal gruplar arasında yaygındır.

Ave Maria, İsa'nın annesi Kutsal Bakire Meryem'in şefaatını isteyen geleneksel bir Katolik duasıdır.

Munificentissimus Deus, Papa XII. Pius tarafından yazılmış bir apostolik anayasanın adıdır. Kutsal Bakire Meryem'in göğe yükselişi dogmasını ex cathedra olarak tanımlar. Birinci Vatikan Konsili'nde (1869-1870) papalığın yanılmazlığına ilişkin resmi kararın verilmesinden bu yana, bu, eski katedralin yanılmaz beyanıydı. 1854'te Papa IX. Pius, Ineffabilis Deus ile birlikte, bu dogmanın temelini oluşturan Meryem Ana'nın Lekesiz Hamileliği hakkında yanılmaz bir açıklama yaptı. Kararname 1 Kasım 1950'de yayımlandı.

İsa'nın bakireden doğuşu, İsa'nın annesi Meryem tarafından Kutsal Ruh'un gücüyle ve cinsel ilişki olmadan hamile kaldığı şeklindeki Hıristiyan öğretisidir. Hristiyanlar öğretiyi İsa'nın insani ve ilahi doğalarının karışımının bir açıklaması olarak görürler. Doğu Ortodoks Kiliseleri, İznik İnancı'na dahil edilmesi nedeniyle doktrini sahih kabul eder ve Katolik Kilisesi, İznik İnancı'nın yanı sıra Havarilerin İmanı aracılığıyla da onu inanç için gerekli kılar. Bununla birlikte, bakireden doğumu kabul etmenin doğru inanç sayıldığı, ancak bunu inkâr etmenin sapkınlık sayılmadığı birçok çağdaş kilise vardır.

<span class="mw-page-title-main">Rozari</span> Hristiyan Tespihi

Rozari, aynı zamanda Katolik-Dominikan Rozarisi olarak da bilinir. Öncelikle Katolik Kilisesi'nde kullanılan bir dizi veya bileşen duayı saymak için kullanılan fiziksel düğüm veya boncuk dizisini (tespih) ifade eder.