İçeriğe atla

Run, Nigger, Run

Şarkının White's Serenaders' Song Book versiyonunun sözleri (1851). Minstrel tiyatrosunun standart karakterlerinden biri olan "Mr. Bones"a olan atıf dikkat çekicidir.
Run, Nigger, Run için yaygın ezgi

"Run, Nigger, Run" (Koş, Zenci, Koş), ilk olarak 1851'de belgelenen bir halk şarkısıdır. Çeşitli farklı versiyonlarla bilinen şarkı, köle sahiplerinin olduğu güney ABD'deki köle devriyelerinin yükselişine tepki olarak ortaya çıkmıştır ve bir köle devriyesinden kaçmaya ve yakalanmamaya çalışan isimsiz bir siyahi adamı anlatır. Şarkının kaydedilmiş versiyonları birkaç defa piyasaya sürülmüş ve 2013 yapımı 12 Yıllık Esaret filminde yer almıştır.

Tarihçe ve belgelenme

19. yüzyılın ortalarında, beyaz sahiplerine karşı ayaklanacakları korkusuyla siyahi kölelerin sahiplerinin tarlalarından izinsiz ayrılmalarına izin verilmiyordu, 1831'de Nat Turner'ın önderliğinde olan ayaklanma gibi bu tür ayaklanmalar önceden gerçekleşmişti. Ancak, kölelerin başka yerlerdeki arkadaşlarını ziyaret etmek için tarlalardan kaçmaları yaygın olarak görülen bir şeydi. Yakalandıkları zaman köle devriyelerinden kaçmak, durumu açıklamaya çalışıp kırbaçlanmaktan daha iyi bir seçenek olarak görülüyordu. Bu sosyal fenomen, köleleri devriyeler ve onlardan kaçma denemeleri hakkında çeşitli şarkılar yazmaya teşvik etti.[1] Bu şarkılardan biri, güney ABD'nin çoğundaki tarlalarda söylenen "Run, Nigger, Run" idi.[2]

Şarkının ne zaman ortaya çıktığı kesin değildir, ancak John A. Wyeth, Güney'deki tarlalarda çalışan köleler tarafından söylenen şarkılar olan tarla şarkılarının en eskilerinden biri olduğunu söyler.[2] Larry Birnbaum, şarkının bazı versiyonlarında ilk olarak 1846'da J. B. Harper tarafından yayımlanan "Whar You Cum From" (Nereden Geliyorsun) gibi daha eski şarkılarla olan sözel paralellere dikkat çeker.[3] Newman Ivey White'a göre "Run, Nigger, Run"ın en eski yazılı belgelenmesi, siyah surat minstrel sanatçısı Charlie White'ın White's Serenaders' Song Book (White'ın Şarkıcılarının Şarkı Kitabı) adlı eserinde şarkının bir versiyonunun dahil edildiği 1851 yılına dayanır.[1]

Amerikan İç Savaşı'nın ardından, şarkı daha yaygın bir şekilde belgelenmiştir. Joel Chandler Harris şarkının bir versiyonunu Remus Amca ve Arkadaşları (1892) eserine dahil etmiş, 1915'te E. C. Perrow The Journal of American Folklore'da yazdığı "Güney'den Şarkılar ve Ezgiler" makalesinde şarkının başka bir versiyonuna yer vermiş, Dorothy Scarborough ve Ola Lee Gulledge Zenci Halk Şarkılarının İzinde kitabında iki farklı eyaletten toplanan iki farklı versiyonu kullanmış ve Newman Ivey White, 1928 tarihli Amerikan Zenci Halk Şarkıları kitabında dört farklı versiyona yer vermiştir.[1] Folklorcu Alan Lomax, en az iki farklı kaynaktan şarkının halk versiyonlarını kaydetmiştir, bu kaynaklardan biri 1933'te Moses Platt isimli bir siyahi mahkûma, diğeri ise 1937'de W. H. Stepp isimli bir beyaz kemancıya dayanır.[3]

Şarkının çoğunlukla beyaz şarkıcılar tarafından söylenen ticari kayıtları 1920'lerde başladı. 1924'te Fiddlin' John Carson, şarkının kendi versiyonunu kaydetti. Onyılın sonuna kadar Uncle Dave Macon (1925), Gid Tanner and the Skillet Lickers (1927) ve Dr. Humphrey Bate and His Possum Hunters (1928) tarafından üç ayrı kayıt daha piyasaya sürüldü.[3]

2013'te şarkı, Solomon Northup'ın anı kitabının Steve McQueen tarafından çekilen film uyarlaması olan 12 Yıllık Esaret'te kullanılmıştır. Filmde John Tibeats isminde beyaz bir marangoz (Paul Dano tarafından canlandırıldı), bir grup köleyi şarkının bir versiyonu eşliğinde yürütmektedir. The Guardian'dan Hermione Hoby, sahneyi "mide bulandırıcı" olarak nitelendirirken[4]Slate'ten Dana Stevens, bunu "korkunç" buldu.[5] Fort Worth Weekly'den Kristian Lin, şarkının ilk olarak kaçakları cesaretlendirmek ve onları olası tehlikelere karşı uyarmak için siyahi köleler tarafından kullanılmış olsa da, Tibeats karakteri tarafından kullanıldığında bunun bir alay haline geldiğini, "mahkumların sahip olmadığı şeyi hatırlatmak için bir gardiyanın anahtarları şıngırdatması gibi" olduğunu yazdı.[6]

İçerik ve versiyonlar

Slave Songs of the United States kitabında yer alan sözler (1867)

Şarkının birçok versiyonu mevcuttur, ancak hepsi köle devriyelerinden (şarkıda asıl kelime olan patrol yerine patter-roller veya patty-roller olarak geçer) kaçan veya kaçınmaya çalışan, genelde isimsiz bir siyahi adama odaklanır.[2] White's Serenaders' Song Book versiyonu, hem şarkı olarak söylenen, hem de anlatılan kısımlarla bir öykü olarak sunulur. Bu versiyonda kaçak geçici olarak yakalanır, ancak "topuğumu ağacın etrafında bağlı bırakınca" çabucak kaçar.[7]

Scarborough ve Gulledge, daha sonraki bir versiyonu aşağıdaki gibi kaydetmiştir:

Sözler Türkçe çeviri
Run, nigger, run; de patter-roller catch you

Run, nigger, run, it's almost day

Run, nigger, run, de patter-roller catch you

Run, nigger, run, and try to get away

Dis nigger run, he run his best

Stuck his head in a hornet's nest

Jumped de fence and run fru the paster

White man run, but nigger run faster[8]

Koş, zenci, koş, devriye seni yakalayacak

Koş, zenci, koş, neredeyse gün oldu

Koş, zenci, koş, devriye seni yakalayacak

Koş, zenci, koş ve kaçmaya çalış

Bu zenci koşar, olabildiğince iyi koşar

Kafasını arı kovanına sokar

Çiti atlar ve papazın yanından geçer

Beyaz adam koşar, ama zenci daha hızlı koşar

Bu sözlerin bazı versiyonları, köleye kaçışı sırasında olan olayları anlatır. Louisiana'da kaydedilen bir versiyon, kaçağın Pazar ayakkabısını kaybetmesini anlatırken başka bir versiyonda köle düğün ayakkabısını kaybeder. Başka versiyonlarda kaçak gömleğini ikiye yırtarken, bazılarında ise kendisini kovalayanların dikkatini dağıtmak için köle, bir ağacın arkasında saklanan başka bir köleyi işaret eder.[2] E. C. Perrow, Virginia'da bulduğu aşağıdaki sözleri not eder:

Sözler Türkçe çeviri
Es I was runnin' through de fiel',
A black snake caught me by de heel.
Run, nigger, run, de paterrol ketch yuh!
Run, nigger, run! It's almos' day!
Run, nigger, run! I run my bes'
Run my head in a hornet's nes'.
Run, nigger, run![9]
Ben tarlada koşarken,

Bir kara yılan beni topuğumdan yakaladı.

Koş, zenci, koş, devriye seni yakalayacak!

Koş, zenci, koş! Neredeyse gün oldu!

Koş, zenci, koş! Koşabildiğim kadar iyi koşarım

Kafamı arı kovanına sokarım.

Koş, zenci, koş!

Temalar

White, "Run, Nigger, Run" ile kovalan bir kişinin güvende olacağı bir yer aradığı Afrikalı-Amerikalı ruhsal şarkıları arasında paralellikler bulur. White, yazılarında bu temaların köle efendilerinin vaazları ve köleler tarafından söylenen kamp ateşi şarkılarından türetilmiş olabileceğini söyler. "Run, Nigger, Run"ınkine benzer bir şekilde, Kuzey Karolina'dan "Koş, günahkar, koş ve kendine saklanacak yer bul" şeklinde bir nakarata sahip bir şarkıyı kaydeden White,[1] bu şarkı ile aşağıdaki nakarata sahip, yaygın olarak "City of Refuge" (Sığınak Şehri) olarak bilinen bir ruhsal şarkı ile psikolojik bağlantılar bulur:

Sözler Türkçe çeviri
They had to run, they had to run

They had to run to the City of Refuge

They had to run.[10]

Koşmak zorundaydılar, koşmak zorundaydılar

Sığınak Şehri'ne koşmak zorundaydılar

Koşmak zorundaydılar.

Kaçma eyleminin kendisi, hem metaforik olarak hem de gerçek anlamı ile köle edebiyatı ve folklorunda yaygın bir temadır. Siyahilerin beyazlardan daha hızlı koşabilme yeteneği o kadar önemliydi ki, dönemin yaygın bir deyimi "Kafanda olmayan şeye ayaklarında sahip olacaksın" idi.[11] Köle halk şarkıları, siyahları koşma kabiliyetlerinden ötürü överek onları "yağlı bir şimşeğe" benzetiyordu ya da birinin "o [zenci] adamın koşmasını görmesi gerektiğini" söylüyordu.[11] Siyahi koşucunun onu kovalayan beyazlardan kaçma yeteneği nadiren şüphe altındadır, bu yüzden kaçış neredeyse her zaman nihayetinde başarılı olmuştur. Bu gelenekler, köle öyküsü türü yoluyla yazılı Afrikalı Amerikalı edebiyatına girmiştir.[11]

Ayrıca bakınız

  • Sanatta nigger kelimesinin kullanımı

Kaynakça

Alıntılanan eserler

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Capoeira</span>

Capoeira, Brezilyalı kölelerin muhtemelen 16. yüzyılda ortaya çıkardıkları; savaş sanatı, spor ve müzik içeren bir savaş sanatı.

<span class="mw-page-title-main">Deftones</span>

Deftones, Sacramento'da kurulmuş Grammy ödüllü bir Alternatif Metal grubudur. 1988 - 1989 yılları arasında o zamanlar lise arkadaşı olan Stephen Carpenter,Frank Delgado,Chino Moreno,Chi Cheng,Abe Cunningham tarafından kurulmuştur. 1994 yılına kadar bir amatör grup olan ve daha çok cover yapan Deftones 1994 yılında Adrenaline albümünü yayımlayarak nu-metal akımına Chino Moreno'nun liriksek vokali ve kalemi sayesinde yeni bir soluk getirmiştir.Adrenaline albümü "hidden track" olarak barındırıdğı Fist ile oldukça iyi satış rakamına ulaşmıştır. Bored single olarak piyasaya sürülen ilk Deftones şarkısıdır ve Adrenaline albüm kapağında bir şırınga illüstrasyonu bulunmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Batı Çerkesleri</span>

Batı Çerkesleri ya da Batı Adığeleri, Kuzey Çerkesleri veya Adigeyler, Adigeler, Çerkeslerin bir kolu olan ve Rusya'ya bağlı Adigey Cumhuriyeti ile Krasnodar Krayı ile Çerkes Sürgünü'nde Çarlık Rusyası döneminde Kafkasya'dan Osmanlı İmparatorluğu topraklarına sürülüp tehcir ettirilen ve bugün Türkiye, Ürdün, Suriye ve İsrail gibi ülkelerde yaşayan Kuzey Kafkas halkı. Adigeler, Adigey Cumhuriyetinin 447.109 (2002) olan toplam nüfusunun % 24.2'sini oluşturur.

<span class="mw-page-title-main">Antik Yunanistan</span> İlk Çağdaki Yunan medeniyeti

Antik Yunanistan, bugünkü Yunanistan toprakları ile Küçük Asya'da (Anadolu) yaşayan toplumların kurduğu devlet ve uygarlıkların, MÖ 756 ile MÖ 146 tarihleri arasında hüküm sürdükleri bölgenin adı.

<span class="mw-page-title-main">One (Metallica şarkısı)</span>

"One", bir thrash metal grubu olan Metallica nın şarkısıdır. Metallica'nın en meşhur şarkılarından biri olan One, ...And Justice for All adlı 1988 yılında çıkardıkları albümdeki şarkılardan biridir.

<span class="mw-page-title-main">Lucky Star (Madonna şarkısı)</span> Madonnanın 1983 yılındaki parçası, şarkısı

Ünlü Amerikalı pop müzik sanatçısı Madonna'nın çıkış albümü Madonna'dan çıkan dördüncü teklidir. Şarkı, çıkış albümünde görünmüştür. Şarkı ayrıca Madonna'nın ABD'de Top 10'a giren ilk şarkısıdır.

<i>Saygılı Yosma</i> Jean-Paul Sartreın 1946da kaleme aldığı tiyatro oyunu

Saygılı Yosma, Fransız yazar ve filozof Jean-Paul Sartre'ın 1946 yılında Fransızca olarak kaleme aldığı tiyatro oyunu. İki perde olarak yazılan eser 1930'ların Amerika Birleşik Devletleri'nde geçer. Seçkin bir güneyli ailenin, oğullarını, siyahi bir adamı öldürdüğü için ceza almaktan kurtarmaya çalışmasını anlatmaktadır. Aile, bunu beyaz bir hayat kadını olan Lizzie MacKay'i oğulları yerine masum bir siyahi adamı suçlaması için yalancı şahitlik yapmaya ikna ederek başarmaya çalışır.

<span class="mw-page-title-main">Kajira</span>

Kajira, John Norman’ın Gor romanlarında, özellikle güney bölge kentlerindeki kadın köleler için kullandığı isimdir. Çoğul hali "kajirae"dir. Gor'de bir köle kızın ağzından kendini belirtmek için kullandığı söz "La Kajira" yani "Ben bir köle kızım"dır.

<span class="mw-page-title-main">Paint It, Black</span>

Paint It, Black, İngiliz rock müzik grubu The Rolling Stones'un 1966'da çıkarttığı single şarkının adıdır.

<i>A Very Gaga Holiday</i>

A Very Gaga Holiday, Amerikalı şarkıcı Lady Gaga'nın, ABC'de gösterilen A Very Gaga Thanksgiving adlı Noel özel yayınında canlı söylediği şarkıların yer aldığı EP'si. ABD'de 22 Kasım 2011'de, sadece iTunes Store ve Amazon üzerinden satışa çıkan EP, 26 Kasım'da ise dünya genelinde yayımlandı. EP'de, Noel şarkıları "Orange Colored Sky" ve fazladan bir bölüm içeren "White Christmas"ın caz düzenlemeleri ile şarkıcının ikinci stüdyo albümü Born This Way'de (2011) yer alan "Yoü and I" ve "The Edge of Glory"nin akustik versiyonları bulunmaktadır. Zaman zaman çalışmadaki şarkılar arasında şarkı söylemeye ara veren Gaga, bu kısımlarda dinleyicilerle iletişim kurmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Harriet Tubman</span> Amerikalı eylemci hemşire

Harriet Tubman, Siyahi Amerikalı kölelik karşıtı eylemci, Süfrajet, Sivil haklar eylemcisi ve Amerikan İç Savaşı sırasında Konfederasyon aleyhine çalışıp Birlik lehine casusluk yapmış hemşire.

<span class="mw-page-title-main">Calvin Fairbank</span>

Calvin Fairbank, ABD'li kölelik karşıtı ve Metodist papaz. New York eyaletinden olan Fairbank, Kentucky'de kölelerin kaçmasına yardımcı olduğu için iki kez hüküm giymiş ve 19 yıl hapis yatmıştır. Fairbank'in 47 kölenin kaçmasına yardımcı olduğu tahmin edilmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Yeraltı Demiryolu</span>

Yeraltı Demiryolu, 19. yüzyılın başından ortasına kadar Amerika Birleşik Devletleri'nde kurulan ve Afrikalı-Amerikalı köleler tarafından köleliğin kaldırıldığı özgür eyaletlere, Kanada'ya ve Nova Scotia'ya kölelik karşıtları ve kölelik karşıtlığına sempati duyanlar yardımıyla kaçmak için kullanılan gizli yollar ve güvenli evler ağıydı. Bu terim aynı zamanda kaçakçılara yardım eden, siyah ve beyaz, özgür veya köle, tüm kölelik karşıtları için de kullanılmaktadır. Meksika'ya veya denizaşırı ülkelere çeşitli diğer yollar da bulunmaktaydı. 1763-83 yılları haricinde İspanyol toprakları olan Florida'ya, güneye doğru giden daha erken bir kaçış yolu, 17. yüzyılın sonlarından Florida'nın 1821'de ABD toprağı olmasına dek kullanılmıştır. Kaçak köleler, Florida'nın el değiştirmesinin ana nedeni idi. Bununla birlikte, şu anda genel olarak Yeraltı Demiryolu olarak bilinen ağ, 1700'lerin sonlarında kuruldu ve kuzeydeki özgür eyaletler ve Kanada'ya doğru uzanarak 1850-1860 arasında doruğa ulaştı. Bir tahmin 1850'de 100.000 kölenin Yeraltı Demiryolu aracılığıyla kaçtığını belirtmektedir.

"Fight the Power", Amerikan hip hop grubu Public Enemy'nin 1989'da Motown'dan single çıkarttığı şarkı. Şarkı, 1989'da yaptığı filmi Do the Right Thing için soundtrack arayan yönetmen Spike Lee'nin isteği üzerine ortaya çıkarılmıştır. İlk olarak filmin soundtrack albümünde yayımlanan şarkının farklı bir versiyonu da grubun 1990 tarihli studio albümü Fear of a Black Planet'ta yer aldı.

"We Are the Champions", İngiliz rock grubu Queen'in 1977 albümü News of the World'de yayımladığı ve baş solistleri Freddie Mercury tarafından yazılan şarkıdır. Dünya çağında başarıya ulaşan ve en bilinir rock marşlarından olan şarkı, UK Singles Chart'ta iki numaraya, ABD Billboard Hot 100'de dört numaraya ulaşmıştır. "We Are the Champions", 2009'da Grammy Hall of Fame'e alındı ve Sony Ericsson'un 2005'te düzenlediği dünya müzik anketinde dünyanın en sevilen şarkısı seçildi. 2011'de bir bilimsel araştırma ekibi şarkının popüler müzik tarihindeki en akılda kalıcı şarkı olduğu sonucuna vardı.

<span class="mw-page-title-main">Afrika'da kölelik</span>

Kölelik tarihsel olarak Afrika'da yaygındı ve Modern Afrika'da kölelik hala bazı Afrika ülkelerinde devam etmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Newton Knight</span>

Newton Knight, Amerikalı çiftçi, asker ve İç Savaş sırasında Mississippi'de yaşayan Güneyli bir Birlik taraftarıydı.

<span class="mw-page-title-main">Gümüş eğrelti otu bayrağı</span>

Gümüş eğrelti otu bayrağı, gümüş bir eğrelti otu içeren ve genellikle siyah bir arka plan üzerinde beyaz bir gümüş eğrelti otu olan herhangi bir bayrak tasarımıdır. Gümüş eğrelti otu motifi Yeni Zelanda ile ilişkilidir ve bir gümüş eğrelti otu bayrağı, endemik olduğu Yeni Zelanda'nın resmi olmayan bir bayrağı olarak kullanılır. Gümüş eğrelti otunun kendisi, Yeni Zelanda arması ve Yeni Zelanda bir dolarlık madeni para da dahil olmak üzere çeşitli resmi semboller için kullanılan yarı ulusal bir amblemdir. Kriket takımı, Silver Ferns ve All Blacks gibi bir dizi Yeni Zelanda spor takımı, resmi ürünlerinin bir parçası olarak benzer gümüş eğrelti otu bayrakları kullanır. All Whites futbol takımı beyaz bir arka plan ve eğrelti otunun siyah bir versiyonunu kullanır.

<span class="mw-page-title-main">Kölelerin evliliği (Amerika Birleşik Devletleri)</span>

İç Savaş'tan önce Amerika Birleşik Devletleri'ndeki kölelerin evliliği genellikle yasal değildi. Afrika Amerikalı köleler mal olarak düşünülürdü ve kölelik İç Savaştan sonra kaldırılmasıyla ve Amerika Birleşik Devletleri Anayasası'nın on üçüncü değişikliğine kadar kölelerin sivil ve insan hakları reddedildi. Hem eyalet hem de federal yasalar, köleler için olan hakları reddediyor veya nadiren tanıyordu.

<span class="mw-page-title-main">Danimarka Batı Hint Adaları</span> Karayiplerde bir Danimarka kolonisi

Danimarka Batı Hint Adaları veya Danimarka Antilleri veya Danimarka Virjin Adaları, Karayipler'de, 32 milkare (83 km2) ile Saint Thomas; 19 milkare (49 km2) ile Saint John ; ve 84 milkare (220 km2) ile Saint Croix adalarından oluşan bir Danimarka kolonisiydi. Adalar, 1917'de satın alındıklarından beri Amerika Birleşik Devletleri'ne ait. Water Adası, Danimarka devletinin onu özel bir nakliye şirketi olan Doğu Asya Şirketi'ne sattığı 1905 yılına kadar Danimarka Batı Hint Adaları'nın bir parçasıydı.