İçeriğe atla

Ovadaki Ateşler (roman)

Ovadaki Ateşler (Japonca: 野火 Nobi), Shohei Ooka'nin 1951'de yayımlanan romanı. Yomiuri Ödülünü kazanan roman 1977 yılında Ahmet Altan tarafından Türkçeye çevrildi. II. Dünya Savaşı'nın sonlarına doğru tamamen imha edilmiş Japon İmparatorluk Ordusu'ndan bir askerin Filipinler'deki anılarını konu alir.

Özet

Roman ABD ve FiIipin ordularının Filipinler'i işgal etmiş olan Japon ordusuna saldırıları sürerken kendi birliği tarafından dışlanan Japon er Tamura'nın cepheden kaçışını ve Filipin ormanlarında amaçsızca gezinmesini anlatır. Aklını yitiren Tamura doğayla başbasa kalır, inancını sorgular, açlik, ölüm ve son olarak yamyamlık[1] gibi sorunlarla yuzlesir.

Edebi değeri ve eleştirisi

Bu roman Yomiuri ödülünü kazanmıştır ve yazarın Tsukamaru made (Esir düşünceye dek) adlı eseriyle birlikte ile en çok bilinen kitabıdır.1959 yılında Kon İchikawa'nın yönettiği ve Eiji Funakoshi'nin başrolünde oynadığı aynı adlı filme uyarlanmıştır.

Kitap İvan Morris tarafından İngilizceye çevrilmiş, fakat bu çeviride bazı bölümler çıkartılmıştır.[2] Türkçe çeviride de bu bölümler eksik olabilirler. Morris bu kitabın savaşın iğrençliğini en iyi anlatan kitaplardan biri olduğunu belirtmiştir. Morris'e göre o zamana dek (1957) yayınlanan kitaplar arasında ancak Theodor Plievier'in Stalingrad (1948) ve Walter Baxter'in Look Down in Mercy (1951) romanları bu seviyededir.[3]

Kaynakça

  1. ^ ERIK LOFGREN ,"Ideological transformation: reading cannibalism in Fires on the Plain", Journal of Japan Forum, 2004.
  2. ^ Patricia Welch, "Memory, Guilt, Mourning and Responsibility: A Writer's Pilgrimage 12 Haziran 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.", H-Japan, July 2004
  3. ^ Morris, Ivan. (Introduction to) Ooka, Shohei Fires on the Plain, Corgi Books UK, 1975.

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Natsume Sōseki</span> Japon romancı (1867 – 1916)

Natsume Sōseki Japon, İngiliz edebiyatı uzmanı, romancı. Uluslararası alanda sınırlı çevirileri dışında tanınmasa da, Japon-Rus Savaşı sonrası Japon çağdaş romanına damgasını vurmuş en önemli yazardır. Batılı roman geleneği ile Japon geleneksel yazı geleneğini birleştirerek orijinal bir üslup kurmayı başardı.

<span class="mw-page-title-main">Kenzaburo Oe</span> Japon yazar ve 1994 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi (1935-2023)

Kenzaburō Ōe, Japon yazar ve çağdaş Japon edebiyatı'nın önde gelen isimlerinden birisi. Ōe, 1994 yılında Yasunari Kavabata'dan sonra Nobel Edebiyat Ödülü kazanan ikinci Japon yazardır.

<span class="mw-page-title-main">Fakir Baykurt</span> Toplumcu gerçekçi Türk yazar

Fakir Baykurt, Türk yazar ve sendikacı.

Tahsin Yücel,, Türk akademisyen, öykü ve roman yazarı, denemeci, eleştirmen ve çevirmendir.

<span class="mw-page-title-main">Amin Maalouf</span> Lübnan doğumlu Fransız yazar

Amin Maalouf ya da Emin Maluf, kitaplarını Fransızca yazan Lübnanlı yazardır. 1976'dan beri Fransa'da yaşamaktadır. Yazar, 1993 yılında Goncourt Akademisi Edebiyat Ödülü'ne layık görülmüştür. Kitapları 40'tan fazla dile çevrilmiş ve eserleri, Fransa'da ve çevrildiği birçok dilde geniş okur kitlesine ulaşmıştır.

Cevat Çapan, Türk akademisyen, şair, yazar ve çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">Oktay Rifat</span> Türk şair, romancı ve oyun yazarı

Ali Oktay Rifat, Türk şair, oyun yazarı ve roman yazarı. Türk şiirinin en büyük isimlerinden birisi kabul edilir. Orhan Veli ve Melih Cevdet'le birlikte Garip Akımı'nın kurucularındandır. 1955 yılından itibaren İkinci Yeni adlı şiir akımına yönlenmiştir. Şiir dışında roman ve oyun türlerinde de eserler vermiştir. Şair Nazım Hikmet'in kuzenidir.

<span class="mw-page-title-main">Selim İleri</span> Türk yazar, senarist, eleştirmen

Ali Selim İleri, Türk yazar, senarist, eleştirmen.

<span class="mw-page-title-main">Haruki Murakami</span> Japon yazar

Haruki Murakami (d. 12 Ocak 1949, Kyoto); Japon romancı, kısa öykü yazarı, çevirmen ve gazetecidir. Japonya’nın 20 ve 21. yüzyıldaki en önemli ve en popüler yazarlarından birisidir.

Herkül Millas, Türk yazar.

<i>Ve Durgun Akardı Don</i>

Ve Durgun Akardı Don, Mihail Şolohov'un ilk büyük eseri, geniş bir tarih sürecini kapsayan dört ciltlik bir romandır. Yazar bu romanla 1965'te Nobel Edebiyat Ödülü'nü almıştır.

<span class="mw-page-title-main">Japon İmparatorluğu</span> 1868-1947 yılları arasında Asya-Pasifik bölgesindeki imparatorluk

Japon İmparatorluğu, Doğu Asya'da, en geniş sınırlarında bugünkü Japonya, Kuzey Kore, Güney Kore, Tayland, Endonezya, Filipinler, Vietnam, Tayvan ile Çin'in Mançurya bölgesine buyruğu altına almış yıkılmış bir imparatorluktur. 1868'deki Meiji Restorasyonu'ndan II. Dünya Savaşı sonrası Amerika Birleşik Devletleri tarafından ele geçirilmesi ve 1947 anayasasının yürürlüğe girmesine kadar varlığını sürdüren bu imparatorluk, Avrupa devletlerinden sonra dünyadaki en büyük sömürge devletiydi. II. Dünya Savaşı'nda Nagazaki ve Hiroşima'ya atılan atom bombaları ile büyük bir sarsıntıya uğramıştır.

<span class="mw-page-title-main">Shōhei Imamura</span> Japon film yönetmeni (1926 – 2006)

Shōhei Imamura , Japon yönetmen,senarist ve yapımcı. İmamura, Japon Yeni Dalga sinemasının en önemli temsilcilerinden biridir ve Altın Palmiye kazanan ilk Japon yönetmendir.

Yavuz Ekinci Türk yazar.

<i>Altın Gözde Yansımalar</i>

Altın Gözde Yansımalar, Amerikalı yazar Carson McCullers'ın 1941 yılında kitap olarak yayımladığı kısa romanının adıdır. Özgün adı Reflections in a Golden Eye olan roman, dört kez de Türkçeye çevrilmiştir. Romanın Türkçe adı özgün adının tam çevirisidir.

<span class="mw-page-title-main">Claude Farrère</span> Fransız yazar (1876-1957)

Claude Farrère Fransız yazar, asker ve gazeteci.

Erdağ Göknar, Duke Üniversitesi Türkçe bölümünde yardımcı doçent ve aynı zamanda edebiyat çevirmeni. Orhan Pamuk'un Benim Adım Kırmızı eserini İngilizceye "My Name is Red" adı altında çevirdi ve bu çeviriden dolayı 2003 yılında Orhan Pamuk'la birlikte International IMPAC Dublin Edebiyat Ödülünü aldı.

<span class="mw-page-title-main">Yiğit Bener</span>

Eşref Yiğit Bener, Türk yazar ve çevirmendir.

Natsuo Kirino , Japon romancı. Japon polisiye romancılığında son dönemde görülen kadın yazar artışının öncü isimlerinden biridir.

<span class="mw-page-title-main">Patrick Modiano</span> Fransız yazar (d. 1945)

Jean Patrick Modiano, Fransız romancı ve 2014 Nobel Edebiyat Ödülü sahibidir. Eserleri 30'dan fazla dile çevrilmiştir. Ödülü kazandığı tarihte En Uzağından Unutuşun, Bir Gençlik, Bir Sirk Geçiyor, Kötü Bir İlkbahar romanları ile Babam ve Ben isimli çocuk kitabından oluşan 5 eseri Türkçeye çevrilmiş bulunmaktaydı.
1970 yılında Dominique Zehrfuss ile evlenmiştir. Bu evlilikten Zina (1974) ve Marie (1978) adlarında iki kızı vardır.