İçeriğe atla

Oded Burla

Oded Burla (İbranice: עודד בורלא; 23 Haziran 1915 - 26 Temmuz 2009) İsrailli bir yazar, şair ve sanatçıydı. İbranice çocuk edebiyatının kurucularından biri olarak kabul edilir.

Biyografi

Oded Burla Kudüs'te Sefarad Yahudisi bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Babası Yehuda Burla, ünlü bir İbrani romancıydı. Burla'nın küçük kardeşi Yair de yazar ve çevirmendi. İlk yılları Kudüs, Hayfa ve Zikhron Ya'akov arasında mekik dokuyarak geçti. On üç yaşında Kibbutz Beit Alfa'daki okula ve ardından Holon yakınlarındaki bir tarım okulu olan Mikveh Israel'e transfer oldu.

Burla, cilt kanseriyle uzun süre mücadele ettikten sonra 2009 yılında 94 yaşında öldü.

Edebiyat ve sanat kariyeri

Burla 1949'dan 1955'e kadar ABD'de yaşadı ve burada İbrani okullarında öğretmenlik yaptı, "Kol America" adlı bir radyo istasyonunda spiker ve konuşma yazarı olarak çalıştı. İsrail'e döndüğünde Bezalel Sanat ve Tasarım Akademisi'ne kabul edildi ve burada grafik alanında uzmanlaştı.[1]

İlk kitabı Liora'ya Mektuplar, ABD'deyken yeğenine yazdığı mektupların bir derlemesiydi. Ölümünden kısa bir süre önce Liora'ya Mektuplar, uzun yıllar bir koleksiyon parçası olarak kaldıktan sonra yeniden basıldı.

Burla 70 kitap yazdı ve resimledi. Kitapları çocukların naifliğini ve keskinliğini, mizahı ve eğlenceli ifadeleri birleştirir. Karakterlerinin çoğu tuhaf maceralı durumlara sokulan hayvanlardır. Burla yazılarında küçük ayrıntılara bile büyük önem vermiş ve doğa sevgisini dile getirmiştir. Son kitabı 1996 yılında yayımlandı. Ancak eserleri günümüzde de popülerliğini korumaktadır. ״המנגינה״, The Tune adlı kitabı yakın zamanda İsrail'de PJ Library[2] tarafından yayımlanmış ve Ilana Kurshan tarafından Kalaniot Books için İngilizceye (2021) çevrilmiştir.

Ödüller ve tanınırlık

Burla 2008 yılında Bialik Edebiyat Ödülü'ne layık görüldü (Yeshayahu Koren ve Israel Eliraz ile birlikte).[3]

Kaynakça

  1. ^ "New Hebrew Literature Lexicon (in Hebrew)". 2 Eylül 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi.  Retrieved 1 October 2009
  2. ^ "המנגינה". ספריית פיג'מה (İbranice). 24 Kasım 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Kasım 2021. 
  3. ^ "List of Bialik Prize recipients 1933-2004 (in Hebrew), Tel Aviv Municipality website" (PDF). 17 Aralık 2007 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İbranice</span> Afro-Asyatik dil ailesinin Kenan koluna bağlı bir dil

İbranice (עִבְרִית‎,

<span class="mw-page-title-main">Ehud Olmert</span> 12. İsrail başbakanı

Ehud Olmert, İsrail'in 12. başbakanıdır.

<span class="mw-page-title-main">Shmuel Yosef Agnon</span>

Samuel Josef Agnon İsrailli kısa-hikâye yazarı. İbranice yazan ilk yazar olarak 1966 yılında Nelly Sachs'la birlikte edebiyat dalında Nobel Ödülüne layık görüldü. Eserlerinde başta Polonya olmak üzere Filistin'e yerleşen Doğu Yahudilerinin yaşamlarından kesitler yansıttı. Başlıca eserleri "Kovulmuşlar", "Bir gecelik misafir", "Tılsım" ve "Sözlü" kabul edilir.

<span class="mw-page-title-main">Eliezer Ben-Yehuda</span> İbranice sözlük bilimci

Eliezer Ben-Yehuda, İbranice için sözlükbilimciliği yapmış ve Modern İbranicenin gelişmesinde en büyük katkıyı sağlamış olan Yahudi gazete editörü. Modern çağda, İbranicenin yeniden canlanmasının arkasındaki en büyük figür oldu.

<i>Haaretz</i> İsrailli günlük gazete

Haaretz veya tam ismiyle Hadashot Ha'aretz (חַדְשׁוֹת הָאָרֶץ‎, romanize: Ḥadshot Ha'aretz, lit. "vatan haberleri"), İsrail'in en eski günlük gazetesi olan gazetedir. 1919'da kurulan gazete, Berliner formatında İbranice ve İngilizce olarak yayım yapmaktadır. İnternet'te de her iki dilde yayını vardır. Kuzey Amerika'da ise haftalık olarak çıkarılmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Kudüs İbrani Üniversitesi</span> Kudüste üniversite

Kudüs İbrani Üniversitesi veya Yeruşalim İbrani Üniversitesi, İsrail'in Kudüs şehrinde bulunan ilk ve en eski üniversitesidir.

Lişana Deni modern bir Yahudi Aramice dilidir, genelde Neo-Aramice diye hitap edilir. Başlangıçta Türkiye sınırına yakın olan Kuzey Irak'taki Zaho'da ve komşu köylerinde konuşulurdu. Konuşanların birçoğu bugün Kudüs ve çevresinde yaşamaktadır. Diğer Neo-Aramice lehçeler olan Lişan Didan ve Lişanid Noşan isimlerine benzeyen Lişana Deni "bizim dilimiz" anlamına gelir. Bu dil için kullanılan diğer isimler Lişan Hozaye ve Kurdit ("Kürtçe")'dir. Dilbilimciler tarafından ise Zaho Yahudi Aramicesi denir.

<span class="mw-page-title-main">Amos Oz</span>

Amos Oz ya da asıl adıyla Amos Klausner İsrailli romancı, gazeteci, yazar ve barış yanlısı aktivisttir.

Hillel Cohen (d.1961) Filistin/İsrail konusunda Yahudi-Arap ilişkileri üzerine çalışmalar yapan İsrailli bir akademisyendir. Cohen,halen Kudüs İbrani Üniversitesi the Harry S. Truman Institute for the Advancement of Peace adlı enstitüde araştırmacı olarak görev yapıyor ve aynı üniversitede ders veriyor.

<span class="mw-page-title-main">Yoav Ginay</span>

Yoav Ginay, İsrailli sunucu, çevirmen, söz yazarı ve televizyon ile radyo yayıncısıdır.

Bezalel Sanat ve Tasarım Akademisi, 1906 yılında Yahudi Sanatçı ve Heykeltıraş Boris Schatz tarafından kurulan, İsrail'deki bir milli sanat okuludur. Bezalel, İsrail'deki en eski yüksek öğretim enstitüsü olma özelliğine sahiptir. Okulun öğrencileri ve profesörleri tarafından ortaya koyulan sanat eserleri, 20. Yüzyılda İsrail görsel sanatlarının başlangıç adımları olarak görülür.

<span class="mw-page-title-main">Amir Haddad</span> İsrailli-Fransız şarkıcı ve şarkı yazarıdır

Amir Haddad, bilinen adıyla Amir,, İsrailli-Fransız şarkıcı ve şarkı yazarıdır. Evebeynleri Tunuslu, İspanyol Faslısıdır. 2006 yılında İsrail müzik yarışması Kokhav Nolad 'a katılmış, albümü Vayehi'yi 2011 yılında yayınlamış ve The Voice: la plus belle voix yarışmasına Jenifer'ın takımında girerek üçüncü olmuştur. Amir, Fransa'yı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda "J'ai cherché" adlı şarkıyla temsil etmiş ve toplamda 257 puan ile altıncı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">David Grossman (yazar)</span>

David Grossman 25 Ocak 1954 doğumlu İsrailli bir yazardır. Kitapları 30 üzerinde dile çevrilmiştir ve birçok ödül kazanmıştır. 2008 yılında yazdığı, “Vatanın Sonuna” adlı kitabında İsrail-Filistin savaşına değinir. Bu kitabından sonra, bir çocuk kitabı, çocuklar için bir opera ve çeşitli şiirler yazmıştır. 2014 yılında yazdığı “Zamandan Ayrılmak” kitabı, çocuklarının ölümünden sonra acı çeken ailelerle ilgilidir. 2017 yılında, daima beraber çalıştığı çevirmeni Jessica Cohen'le birlikte, “Bir At Bir Bara Girer” adlı kitabıyla Man Booker Uluslararası Ödülü’nü kazanmıştır. 2018’de edebiyat dalında İsrail Ödülü’nü almıştır.

İsrail Milli Kütüphanesi, eski adı Yahudi Milli ve Üniversite Kütüphanesi olan, kendisini İsrail ve Yahudi miraslarını toplamaya adayan kütüphanedir. 5 milyondan fazla kitabı içinde bulundurur. Kudüs İbrani Üniversitesi’sinin Givat Ram kampüsünde yer almaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Ruth Gavison</span> İsrailli hukukçu

Ruth Gavison, İsrailli hukukçu ve akademisyen. İsrail'de bulunan Kudüs İbrani Üniversitesi'nde hukuk profesörü olarak çalıştı.

<span class="mw-page-title-main">Yehoshua Kenaz</span>

Yehoshua Kenaz, İsrailli romancı ve çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">Yehoshua Blau</span>

Yehoshua Blau, Romanya doğumlu İsrailli Arap edebiyatı konusunda uzman olan dilbilimci, yazar ve eğitimci.

<span class="mw-page-title-main">Jacob Levy</span>

Jacob Meyer Levy İsrailli bir eğitimci, tarihçi, çevirmen ve yazardı.

<span class="mw-page-title-main">Uri Orlev</span> Polonya doğumlu İsrailli çocuk kitabı yazarı ve çevirmen.

Uri Orlev, Polonya doğumlu İsrailli çocuk kitabı yazarı ve çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">Oded Eran</span>

Oded Eran, İsrailli diplomat, akademisyen ve yöneticidir.