İçeriğe atla

Namibia, Land of the Brave

Namibia, Land of the Brave

Namibya Namibya
Ulusal Marşı

GüfteAxali Doëseb, 1990
BesteAxali Doëseb
Kabul tarihi1991

Namibia, Land of the Brave (Türkçe:Namibya, cesurların ülkesi), Afrika ülkesi Namibya Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin 1990 tarihinde bağımsızlığını kazanmasından bir yıl sonra kullanılmaya başlanmıştır.

Ülkenin bağımsızlığı sonrası 21 Mart 1990 tarihinde oluşturulan anayasada ülkenin bayrağının yanı sıra ulusal marşının da olduğu belirtilmesine rağmen bir ulusal marşı bulunmamaktaydı.[1] Bu görevi parlamentoya veren yasa neticesinde, gerçekleştirilen bir yarışma neticesinde bugün ülkenin ulusal marşı olan marş seçilmiş ve 1991 yılında resmi olarak kullanılmaya başlanmıştır.

İngilizce ulusal marş

Namibia land of the brave,
Freedom fight we have won,
Glory to their bravery
Whose blood waters our freedom.
We give our love and loyalty
Together in unity
Contrasting beautiful Namibia
Namibia our country
Beloved land of savannahs
Hold high the banner of liberty.
Chorus:
Namibia our Country
Namibia motherland
We love thee

Türkçe çevirisi

Namibya, cesurların ülkesi
Özgürlük mücadelesi kazanıldı
Onların cesaretini onurlandır
Kanları bizim özgrülüğümüz için aktı
Sevgi ve sadakatımızı veriyoruz
Birlikte, birlik içerisinde
Kontrast zengini güzel Namibya
Namibya bizim vatanımız
Savana'nın sevilen ülkesi
Özgürlük meşalesini yüksek tut
Nakarat:
Namibya, bizim ülkemiz
Namibya, anavatanımız
Seni seviyoruz

Kaynakça

  1. ^ "The Constitution of the Republic of Namibia". 26 Şubat 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Mart 2013. 

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Koste Seselwa</span>

Koste Seselwa, Afrika ada ülkesi Seyşeller'in ulusal marşıdır. Ülkenin yeni bayrağı ile birlikte 1996 yılında yürürlüğe giren ulusal marşı o tarihten bu yana kullanılmaktadır. Marş adada kreyol bir dil olan Seselvaca dilinde yazılmıştır. Ulusal marşın İngilizce ve Fransızca versiyonları gayriresmî konumdadır.

<span class="mw-page-title-main">Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati</span>

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati, Afrika ülkesi Esvatini'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1968 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">South Sudan Oyee!</span>

South Sudan Oyee!, Afrika ülkesi Güney Sudan'ın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 2011 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ulusal marş bağımsızlığın ilanından önce oluşturulmaya başlanmış, SPLM politbürosu komisyonu tarafından gelen birçok öneriler içerisinden birkaç tanesinin sözlerinin birleştirilerek oluşturulan marşın, bestesi de düzenlenen bir yarışma sonucu belirlenmiş, bu yarışmada marşın melodisinin Sudan ulusal marşı'nın aksine daha neşeli bir melodi olmasına özen gösterilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Arise, O Compatriots</span> Nijeryanın ulusal marşı

Arise, O Compatriots, Afrika ülkesi Nijerya'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında Nigeria We Hail Thee marşını kullanmaya başlayan ülke, 1978 yılında bu marşı kabul ederek kullanmaya başlamıştır. Ülke çapında düzenlenen yarışma ile elde edilen gönderiler sonucunda kabul edilen bu marş, ülkenin yeni ulusal marşı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Nigeria We Hail Thee</span> Nijeryanın bağımsızlığını kazandığı 1960 yılından 1978 yılına kadar kullandığı eski ulusal marşı

Nigeria We Hail Thee, Afrika ülkesi Nijerya'nın bağımsızlığını kazandığı 1960 yılından 1978 yılına kadar kullandığı eski ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında Nigeria We Hail Thee marşını kullanmaya başlayan ülke, 1978 yılında Arise, O Compatriots marşını kabul ederek yeni marş olarak kullanmaya başlamıştır. Yeni marşın kabulü ile birlikte bu marşta kullanımdan kaldırılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">L'Abidjanaise</span>

L'Abidjanaise, Afrika ülkesi Fildişi Sahili'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin başkentinin Abidjan'dan Yamoussoukro'ya taşınması sonrasında da ulusal marşta bir değişiklik yapılmamıştır. 2007 ile 2009 yılları arasında Laurent Gbagbo'nun iktidarda olduğu dönemlerde marşın L'Ode à la Patrie ile değiştirilmesi planlanmış ancak gerçekleştirilememiştir. Günümüzde bu düşünce tamamen ortadan kalkmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Motherland</span>

Motherland (Türkçe:Anavatan), Afrika ada ülkesi Mauritius'un ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1968 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Blessed be the Land of Zimbabwe</span> Zimbabvenin ulusal marşı

Blessed be the Land of Zimbabwe, Afrika ülkesi Zimbabve'nin ulusal marşıdır. Ülke bağımsızlığını kazandığı 1980 yılından 1994 yılına kadar 19. yüzyılda yaşayan Güney Afrikalı Enoch Sontonga'ya ait olan popüler bir Afrika marşı olan Nkosi Sikelel' iAfrika şarkısının Zimbabve diline tercüme edilmesi sonucu ortaya çıkan Ishe Komborera Africa'yı ulusal marş olarak kullanmıştır. Ishe Komborera Africa marşı günümüzde resmiliğini yitirmiş olsa da, toplum arasında önemli bir yer tutmaktadır. 1994 yılında yapılan değişiklik ile Blessed be the Land of Zimbabwe ulusal marşı kabul edilerek diğeri kullanımdan kaldırılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Oh Uganda, Land of Beauty</span>

Oh Uganda, Land of Beauty, Afrika ülkesi Uganda'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1962 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">For The Gambia Our Homeland</span>

For The Gambia Our Homeland, Afrika ülkesi Gambiya'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1965 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Güney Afrika Ulusal Marşı</span>

Güney Afrika Ulusal Marşı, Afrika ülkesi Güney Afrika Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ulusal marş ülke içerisinde en çok konuşulan beş dilin her birinin kullanıldığı dörtlüklerden oluşmaktadır. İlk dörtlükte ki ilk iki satır Xhosaca, son iki satır ise Zuluca dilindedir. Marşın ikinci dörtlüğü Sothoca, üçüncü dörtlüğü Afrikaanca ve dördüncü dörtlük ise İngilizce dilindedir.

<span class="mw-page-title-main">Libya, Libya, Libya</span> Libyanın ulusal marşı

Libya, Libya, Libya veya bilinen adıyla Ya Biladi, Afrika ülkesi Libya'nın ulusal marşıdır. Ülkenin Libya Krallığı adı ile bağımsızlığını kazandığı 1951 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin 1969 yılında rejim değişikliğine gitmesi ve Muammer Kaddafi'nin iktidara gelmesi ile birlikte Pan-Arabizm ideolojisini benimsenmiş ve ulusal marş da bu doğrultuda değiştirilerek Allah-u Ekber marşı kullanılmaya başlanmıştır. 2011 yılında Kaddafi rejiminin yıkılması ile birlikte göreve gelen Geçici Ulusal Konsey'i Libya Krallığı bayrağının yeniden kabulünün yanı sıra eski marşı da ülkenin yeniden marşı olarak kabul ederek yürürlüğe koymuştur.

<span class="mw-page-title-main">High We Exalt Thee, Realm of the Free</span> Sierra Leonenin ulusal marşı

High We Exalt Thee, Realm of the Free, Afrika ülkesi Sierra Leone'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1961 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">God Bless Our Homeland Ghana</span>

God Bless Our Homeland Ghana, Afrika ülkesi Gana'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1957 yılında kabul edilmiş, 1966 yılında gerçekleştirilen askerî darbe sonucu Philip Gbeho tarafından yazılan Lift high the flag of Ghana ile başlayarak devam eden sözleri tamamen değiştirilerek yeni sözleri ile birlikte kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Chant de Ralliement</span> Kamerunun ulusal marşı

Chant de Ralliement (Fransızca) ya da O Cameroon, Cradle of Our Forefathers (İngilizce), Afrika ülkesi Kamerun'un ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını henüz kazanmadığı 1948 yılında gayri resmi marş olarak kullanılmaya başlanmış, bağımsızlığın 1957 yılında da kabul edilmesi ile birlikte ulusal marş olarak kabul edilmiştir. Ulusal marş 1978 yılında sözlerinde tamamen değişikliğe gidilerek yeni sözleri ile birlikte kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">La Congolaise</span>

La Congolaise (Türkçe:Kongolular), Afrika ülkesi Kongo Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1959 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin 1969 yılında yönetim şeklini değiştirmesi ve Kongo Halk Cumhuriyeti ismini alması ile birlikte Les Trois Glorieuses marşı kullanılmaya başlanmış, 1991 yılında yeniden eski yönetim şekline geri dönülmesi ile birlikte eski marş ülkenin yeniden marşı olarak kabul edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">My Bougainville</span>

My Bougainville, Okyanusya ülkesi Papua Yeni Gine'deki Bougainville Özerk Bölgesi'nin bölgesel marşıdır. Marş 2018'de resmen kabul edildi.

<span class="mw-page-title-main">O Arise, All You Sons</span> Papua Yeni Gine milli marşı

O Arise, All You Sons, Okyanusya ülkesi Papua Yeni Gine'nin millî marşıdır. Marş ülkenin 1975 yılında Avustralya'dan bağımsızlığından bu yana millî marş olarak kullanılmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Patriots of Micronesia</span>

Patriots of Micronesia 1991 yılından bu yana Okyanusya ada ülkesi Mikronezya Federal Devletleri'nin millî marşıdır. Bu marş, bağımsızlığın kazanıldığı 1976 yılından bu yana kullanılan Preamble ulusal marşının yerini almıştır.

<span class="mw-page-title-main">Advance Australia Fair</span> Avusturalyanın 1984ten beri kullanılan ulusal marşı

Advance Australia Fair, 1984 yılından bu yana Avustralya millî marşıdır.