İçeriğe atla

Munshi Premchand

Munchi Premchand'ın bir tablosu.

Munshi Premchand (d. 31 Temmuz 1880 - ö. 8 Ekim 1936) Premchand ismiyle kitaplar yazan; modern Hintçe ve Urduca edebiyatının en önemli yazarlarından biridir.

Premçand'ın Hayatı

1880-1936 yılları arasında yaşamış olan Munşī Premçand Hindistan'ın yanı sıra dünya çapında da tanınan ve üzerine çalışmalar yapılmış önemli bir yazardır. Munşī Premçand'ın asıl adı Dhanpat Rāi'dir; ancak Petievich Premçand'ın tam adının Dhanpat Rāi Şrīvāstava olduğunu söylemektedir.[1]

Premçand, Vārāṇasī yakınlarında Lamhī adında küçük bir köyde Brāhmaṇ kastının alt kastlarından olan Kāyastha kastında Acāyab Rāi isimli memur bir babanın ve Ānandī Devī isimli ev hanımı bir annenin oğlu olarak dünyaya gelmiştir. Premçand yedi yaşında annesini, on altı yaşında babasını kaybetmiştir.

Premçand'ın çocukları ile ilgili kesin bilgi veren kaynaklar oldukça sınırlı olmakla birlikle, ikinci eşi Şivrānī Devī'den Kamalā adında bir kızı ve Mannū, Dhunnū (Shrīpatrāi) ve Amritrāi adında üç oğlu olduğu ayrıca, onun henüz üç aylıkken ölen iki kızı olduğu da bilinmektedir. Oğullarından Mannū da henüz on bir aylık iken 1920 de çiçek hastalığından ölmüştür.[2] Premçand, kızı Kamalā evlilik yaşına geldiğinde kızı için uygun bir eş aramış, kendisinin ünlü bir yazar olması kızını şanslı kılmıştır. Premçand kızını 1929 yılında Vāsudev Prasād ile evlendirmiştir. Vāsudev'in başlık parası talebinde bulunmayışı, onun geleneklere karşı bir tavır sergilediğinin göstergesidir. Premçand'ın ise bu durumdan oldukça etkilendiği bilinmektedir.[3]

Premçand’ın Dünya Görüşü

Premçand'ı derinden etkileyen ilk ideoloji Ārya Samāc görüşüdür.[4] Bu ideolojinin Brāhmaṇ gelenekçiliğine yani din adamlarının diktatörlüğüne, batıl inançlara, bir başkaldırı niteliğinde olup toplumsal eşitliği destekleyen bir rolü bulunmaktadır. Sara Rāi, Amrit Rāi'nin Premçand'ı anlattığı biyografik çalışmasında Premçand'ın düşün hayatında ilk etkinin Ārya Samāc olduğunu daha sonra Gokhale ve Ranade'nin sosyal reform cemiyeti gibi farklı toplumsal reform hareketlerinden etkilendiğini doğrulamaktadır.[5] Rāi, Premçand'ın 1919 yılında Bolşevik düşünceye eğilim gösterdiğini, 1920'li yıllarda Gāndhī öncülüğündeki bağımsızlık hareketlerine katılarak siyasi arenada yerini almaya başladığını söylemektedir.[6] Premçand 1936 yılında vefat ettiği sırada Gandhī'nin siyasi çizgisi liberal bir hal almaya başlamıştır. Yine o dönemde siyasi ve ekonomik bağımsızlığı elde etmede sosyalizme yönelen Nehrū ve diğer solcu gruplar ve partilerin de olduğu bir dönemdir. Premçand edebȋ kariyeri boyunca millȋ mücadele ciddiyetini yakından yaşamıştır. Premçand'ın son zamanlarında Gāndhī'den çok Nehrūcu bir görüşü benimsemeye başladığı söylenebilir.[7] Premçand insana insan olduğu için değer veren empati yeteneği güçlü olan bir yazardır. Kapitalist düzene başkaldıran ve dolayısıyla toplumcu gerçekçi bir edebiyatçı olarak nitelenen yazar, toprak ağalarının zavallı halka ettikleri zulmü asla haklı görmez; ancak sosyo-ekonomik yapının meydana getirdiği gerçekliği de asla göz ardı etmez. Aynı işçinin kaderinde sömürülmek olduğu gibi, kapitalisti de bu uğurda seçilmiş bir kurban olarak görür. Eserlerinde sosyo-politik, ekonomik ve toplu yaşama yönelik çeşitli sorunlardan bahsederken bunlara çözümler sunar.[8]

Premçand görüşlerini geniş kitlelere ulaştırmak için çaba sarf eden bir yazardır. Bu durumu; hem Urdu ve Hindī dillerinde eserler vermesinden, hem de dergiler vasıtasıyla okuyucuya ulaşamadığında daha farklı kaynaklara yönelmesi gibi davranışlarından anlayabilmek mümkündür. Premçand öykülerinde gerek Müslümanlara ait gerekse Hindulara ait figürleri ve sembolleri kullanmaktan çekinmemiştir. Bu onu bulunduğu coğrafyada hem Müslümanlar arasında hem de Hindular arasında saygın bir konuma getirmiştir. Hindu olan bir yazarın öykülerinde Müslüman figürlerini ve sembollerini kullanması onun aynı zamanda hoşgörülü kişiliğini de ortaya çıkarmaktadır. Onun öykülerinden İdgāh'ta ve Muktidhan'da Müslüman sembol ve figürlerini, Vidhvans ve Şānti öykülerinde de Hindu sembol ve figürlerini kullandığı görülmektedir.[8]

Eserleri

Ünlü hikâyeleri

  • Panch Parameshvar (पंच परमेश्वर پںچ پرمیشور)
  • Idgah (ईदगाह اِیدگاہ)
  • Nashaa (नशा نشا)
  • Shatranj ke khiladi (शतरंज के ख़िलाडी شترںج کے خِلاڈی)
  • Poos ki raat (पूस की रात پُوس کی رات)
  • Atmaram (आत्माराम آتمارام)
  • Boodhi Kaki (बूढी काकी بُوڈھی کاکی)
  • Bade Bhaisahab (बडे भाईसाब بڈے بھائیساب)
  • Bade ghar ki beti (बडे घर की बेटी بڈے گھر کی بیٹی)
  • Kafan (कफ़न کفن)
  • Dikri Ke Rupai (दिक्रि के रुपै دِکرِ کے رُپے)
  • Udhar Ki Ghadi (उधार की घडी اُدھار کی گھڈی)
  • Namak Ka Daroga (नमक का दरोगा نمک کا دروگا)

Romanları

  • Gaban (गबन گبن)
  • Sevasadan
  • Godaan (गोदान گودان)
  • Karmabhoomi (कर्मभूमी کرمبھُومی)
  • Kaayakalp (कायाकल्प کایاکلپ)
  • Manorma (मनोरमा منورما)
  • Mangalsootra (मंगलसूत्र مںگلسُوتر)
  • Nirmala (निर्मला نِرملا)
  • Pratigya (प्रतिज्ञा پرتِجنا)
  • Premashram (प्रेमाश्रम پریماشرم)
  • Rangbhoomi (रंगभूमी رںگبھُومی)
  • Vardaan (वरदान وردان)

Ünlü Öyküleri

  • सती (Satī)
  • मंदिर (Mandir) “Tapınak”
  • बदहष्कार (Bahishkār) “Boykot”
  • दपसनहारी का कु आाँ(Pisanhārīā Kuāṃ) “Değirmencinin Kuyusu”
  • अमावस्या की रादत्र (Amāvasyā kī Rātri) “Dolunay Gecesi”
  • बड़ेघर की बेटी (Baṛe Ghar kī Beṭī) “Varlıklı Ailenin Kızı”
  • तेंतर (Tentar) “İstenmeyen Kız Çocuğu”
  • जािू (Cādū) “Büyü”
  • ठाकु र का कु आाँ(Ṭhākur kā Kuāṃ) “Ṭhākur’un Kuyusu”
  • पूस की रात (Phūs kī Rāt) “Bir Ocak Gecesi"
  • अलग्योझा (Alagyochā) “Parçalanma”
  • बड़ेभाई साहब (Baṛe Bhāī Sāhab) “Ağabey”

Çevirileri

  • टॉलस्टॉय की कहादनयााँ(Tolstoy kī Kahāniyān) “Tolstoy’un Öyküleri”
  • सुििास (Sukhadās) “Mutluluğun Kölesi”- George Eliot'un Silas Marner adlı eserinin Hindī diline uyarlanmış halidir.
  • अहंकार (Ahaṃkār) “Kibir”- Anatole France'nin Thais adlı eserinin İngilizceden Hindīye tercümesidir.
  • चंडी की दडदबया, हरताल, न्याय चहन्दी (Çanḍī kī Ḍibiyā, Hartāl, Nyāya Çahandī) “Gümüş Kutular, Adalet, Zırnık”- John Galsworthy'nin The Silver Box, Strife and Justice adlı eserlerinin Hindīye tercümesidir.
  • न्याय (Nyāy) “Adalet”
  • हरताल (Hartāl) “Zırnık”
  • आज़ाि कथा (Āzād Kathā) “Bağımsızlık Öyküsü”- (Ratan Nath Sarshar'ın फ़साना-ए -आज़ाि (Fasānā-e-Āzād) adlı eserinin Urdu dilinden Hindīye tercümesidir.
  • दपता के पात्र पुत्री के नाम (Pitā ke Pātr Putrī ke Nām) “Bir Babanın Kızına Mektupları”- Cavaharlal Nehrū'nun kendi kızına yazdığı mektuplarını Hindīye çevirmiştir.
  • प्रेम प्रभाकर (Prem Prabhākar) “Parlayan Güneş”- Leo Tolstoy'un Yirmi Üç Öyküsünün Hindī uyarlamasıdır.
  • Zamānā adlı dergide शब-ए-तार (Şab-e-Tār) “Kör” adıyla Maurice Maeterlinck'in The Sightless adlı eserini Urdu diline uyarlamıştır.
  • सृदष्ट का आरम्भ (Sṛshṭi kā Ārambh) “Yaratılışın Başlangıcı”- Henrick Wilhelm Van Loon'un The Story of Mankind adlı eserinin Hindī tercümesidir.

Çocuk Kitapları

  • कु त्तेकी कहानी (Kutte kī Kahānī) “Köpeğin Hikâyesi”
  • जंगल की कहादनयााँ(Cangal kī Kahāniyāṃ) “Ormana Ait Öyküler”
  • राम चचाग(Rām Çarçā) “Rām’ı Düşünmek”
  • मनमोिक (Manmodak) “Hayaller”

Dramaları

  • कबगला (Karbalā) “Kerbela”
  • रूहानी शािी (Rūhānī Şādī) “Ruhsal Evlilik”
  • संग्राम (Sangrām) “Savaş”
  • प्रेम की वेिी (Prem kī Vedī) “Aşk Ustası”

Biyografileri

  • महात्मा शेि सािी (Mahātmā Şekh Sādī) “Yüce Ruh Şekh Sādī”
  • िुगागिास (Durgādās) “Durga’nın Kölesi”

Dergileri

  • हंस (Hans) “Kuğu” (1930-36)
  • जागरण (Cāgaraṇ) “Uyanış” (1932-34)
  • माधुरी (Mādhurī) “Lezzet” (fiili olarak 1924-25, resmi olarak 1927-31)
  • मयागिा (Maryādā) “Tevazu” (Şubat-Temmuz 1922)

Mektupları

दचट्ठी पत्री (Çiṭṭhī Patrī) “Mektup Sayfaları” (1962) 2 cilttir. Birinci Cilt Premçand'ın Munşī Dayanarayan Nigam'a yazdığı 281 adet mektuptan oluşur. İkinci Cilt ise 283 adet mektup koleksiyonundan oluşmakla birlikte kırk altı farklı kişiye yazılan mektupları içermektedir.

Türkçe Diline Çevrilmiş Eserleri

Premçand'ın Seçilmiş Öyküleri, Modern Hindi Edebiyatı Seçkisi, Çeviren: Canan Yoğurt, Ötüken, 2023[9]

Kaynakça

  1. ^ (Petievich,1999: 555)
  2. ^ (Bandopādhyāy, 1981: 47, 51-52)
  3. ^ (Bandopādhyāy, 1981: 91)
  4. ^ (Rāi, 1979: 34; Pānḍey, 1989: 112; Singh, 2019: 175)
  5. ^ (Rāi, 1979: 34; Pānḍey, 1989: 112)
  6. ^ (Rāi, 1979: 35-36; Pānḍey, 1989: 112)
  7. ^ (Gupta, 1983: 5)
  8. ^ a b (Yoğurt,2021)
  9. ^ "Ötüken Kitap | Premçand'ın Seçilmiş Öyküleri Premçand". www.otuken.com.tr/. 10 Nisan 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Nisan 2023. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Ludwig Wittgenstein</span> Avusturyalı-İngiliz filozof (1889-1951)

Ludwig Josef Johann Wittgenstein, Avusturya doğumlu filozof, matematikçi.

<span class="mw-page-title-main">Aziz Nesin</span> Türk mizah yazarı (1915–1995)

Aziz Nesin, asıl adıyla Mehmet Nusret Nesin,, Türk mizah yazarı. Kısa öykü, tiyatro ve şiir dallarında pek çok eser yazmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Mahatma Gandi</span> Hint bağımsızlık aktivisti (1869–1948)

Mohandas Karamçand Gandi, Hindistan'ın ve Hindistan Bağımsızlık Hareketi'nin siyasi ve ruhani lideri. Görüşleri Gandizm olarak anılır. Kötülüğe karşı aktif ama şiddetsiz direniş ve gerçek ile ilgili olan Satyagraha felsefesinin öncüsüdür. Bu felsefe Hindistan'ı bağımsızlığına kavuşturmuş ve dünya üzerinde vatandaşlık hakları ve özgürlük savunucularına ilham kaynağı olmuştur. Gandi, Hindistan'da ve dünyada, Tagore tarafından verilen ve yüce ruh anlamına gelen Mahatma ve baba anlamına gelen bapu adlarıyla anılır. Hindistan'da resmî olarak "Ulusun Babası" ilan edilmiştir ve doğum günü olan 2 Ekim Gandhi Jayanti adıyla ulusal tatil olarak kutlanır. 15 Haziran 2007'de Birleşmiş Milletler Genel Kurulu oybirliği ile 2 Ekim gününü "Dünya Şiddetsizlik Günü" olarak ilan etmiştir. Gandi, hakkında en fazla eser yazılan kişiler listesinde 8. sırada yer almıştır.

<span class="mw-page-title-main">Faust (Goethe)</span> Alman yazar

Faust adlı şiirsel oyun, ünlü Alman hezarfeni, oyun yazarı Johann Wolfgang von Goethe'nin (1749-1832) dünya klasikleri arasında önemli bir yer tutan eserdir. Faust, Goethe'nin butün eserlerinin bir birleşimi olarak kabul edilir. Almanca "yumruk" anlamı ile birlikte "Goethe'nin Yumruğu" olması aslında bu eserin zamanın romantik edebiyatçılarında bir tür "şok" etkisi yaratacağının öngörüşüdür. Zaten gerçekte de romantizmden klasisizme geçişi sağlayan eser olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Stefan Zweig</span> Avusturyalı yazar

Stefan Zweig, Avusturya-Macaristanlı roman, oyun, biyografi yazarı ve gazeteciydi. 1920'ler ile 1930'lar arasında edebiyat kariyerinin zirvesinde olmuş Zweig, dönemin dünyasının en çok tercüme edilen ve en popüler yazarlarından biriydi.

<span class="mw-page-title-main">Fakir Baykurt</span> Toplumcu gerçekçi Türk yazar

Fakir Baykurt, Türk yazar ve sendikacı.

<span class="mw-page-title-main">Hermann Hesse</span> İsviçreli yazar ve ressam

Hermann Karl Hesse, İsviçreli yazar ve ressamdır.

<span class="mw-page-title-main">Boris Pasternak</span> Rus yazar (1890-1960)

Boris Leonidoviç Pasternak, Rus şair, oyun yazarı, romancı, çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">Türk mitolojisi</span> altay türklerin oluşturduğu mitlerden oluşan mitoloji

Türk mitolojisi, tarihi Türk halklarının inanmış oldukları mitolojik bütüne verilen isimdir. Eski efsaneler, Türk halklarının eski ortak inancı Tengricilikten ögeler taşımaktan çok sosyal ve kültürel temalarla doludur. Bunların bazıları sonradan İslâmî ögeler ile değiştirilmiştir. Dünyanın en eski edebi belgelerinden biri olarak geçen Dede Korkut destanlarının orijinal yapıtları, Vatikan ve Dresden kütüphanelerinde bulunmaktadır. Ege ve Anadolu Uygarlığı mitolojisi ile benzerlikler bulundurmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Lev Tolstoy</span> Rus yazar ve aktivist (1828–1910)

Lev Nikolayeviç Tolstoy, Rus yazar ve asker. Dünya tarihinin en iyi yazarlarından birisi olarak bilinmektedir.

<i>Suç ve Ceza</i> Dostoyevskinin 1866 tarihli Rusça romanı

Suç ve Ceza, Rus yazar Fyodor Dostoyevski tarafından yazılan psikolojik ve dram türündeki romandır. İlk olarak 1866 yılı boyunca Rus Habercisi adlı edebiyat dergisinde on iki ayda yayımlandı. Daha sonra ise tek cilt olarak yayımlandı. Dostoyevski'nin beş yıl süren Sibirya sürgününün dönüşünde yazdığı tam uzunluktaki ikinci romanıdır. Suç ve Ceza, yazarın "olgunluk" döneminin ilk büyük romanı olarak kabul edilir.

Osmanlılarda tarih yazıcılığı, Osmanlı Beyliği'nin kuruluşundan 100-150 yıl sonra başlamıştır. Osmanlı tarih yazıcılığının geç başlaması, Anadolu’da Osmanlılardan önce tarih yazıcılığının gelişmemesi ile bağlantılıdır.

<i>Schindlerin Listesi</i> Steven Spielberg filmi

Schindler'in Listesi, yönetmenliğini Steven Spielberg'in yaptığı, 1993 ABD yapımı bir filmdir. II. Dünya Savaşı sırasında Naziler'in uygulamış olduğu soykırımdan binin üzerinde Polonya Yahudisinin kurtarılmasında rolü olan Oskar Schindler'i ve bu kurtarmayı konu edinen film, 321 milyon dolar gişe hasılatı elde etmiş ve Akademi, Altın Küre, BAFTA ve Grammy ödülleri kazanmıştır. "Tüm zamanların en iyi filmleri" konulu çeşitli listelerde üst sıralarda bulunan film, Amerikan Film Enstitüsü'nün güncel listesinde 9. sırada yer almaktadır.

<i>Hamlet</i> William Shakespeareın trajedisi

Hamlet, William Shakespeare tarafından 1599 ile 1601 yılları arasında yazılan temasında trajediyi işleyen oyundur. Danimarka'da geçen oyunda Prens Hamlet'in, kral olan babasını öldürdükten sonra tahta geçen ve annesi Gertrude ile evlenen amcası Claudius'tan nasıl intikam aldığını anlatır. Oyun renkli bir biçimde kahır dolu kederden, hiddet dolu gazaba geçen gerçek ve yapmacık cinnetin izlediği yolu çizer ve ihanet, intikam, ensest, ahlaksızlık konularını işler.

<span class="mw-page-title-main">Türk edebiyatı</span> Türkçe yazılmış edebî eserler

Türk edebiyatı, Türk yazını veya Türk literatürü; Türkçe olarak üretilmiş sözlü ve yazılı metinlerdir.

<span class="mw-page-title-main">V. S. Naipaul</span> İngiliz yazar (1932-2018)

Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul, Trinidad ve Tobago doğumlu, Britanyalı kurgu ve kurgu olmayan İngilizce eserler yazarı. Trinidad'da geçen erken dönem komik romanları, genişleyen dünyadaki yabancılaşmaya dair kasvetli romanları ve ihtiyatlı yaşam ve seyahat günlükleriyle tanınır. Çoğunlukla beğenilen, ancak bazen tartışmalara yol açan düzyazılar yazdı. Elli yılda otuzdan fazla kitap yayımladı.

<span class="mw-page-title-main">Aşk</span> aşırı sevgi ve bağlılık duygusu

Aşk, kişilerarası ilişki veya bir başka varlığa duyulan derin sevgidir. Bunun daha derini ise TDK sözlüğüne göre "güçlü sevgi, güçlü aşk" veya aşırı ve güçlü tutku, istek anlamına gelen hem ruhen hem de bedenen aşık olmayı kapsadığı düşünülen "sevda"dır. Bunun umutsuz, güçlü ve insanı hasta edecek derecede saplantılı haline ise "kara sevda" adı verilmektedir. Çeşitli kültürlerde aşk, en yüce erdem veya iyi alışkanlıktan, en derin kişiler arası sevgiden en basit zevke kadar bir dizi güçlü, olumlu duygusal ve zihinsel durumları kapsar. Cinsel veya romantik bir ilişki olursa, partnerlere aşıklar/sevgililer de denir. Bununla birlikte aşk ile ilgili tam bir evrensel tanıma kültürel farklılıklar nedeniyle ulaşılamakta zorlanılmaktadır. En yaygın olarak aşk, güçlü bir çekim ve duygusal bağlanma hissi anlamına gelir.

<span class="mw-page-title-main">Vladimir Korolenko</span> Rus yazar

Vladimir Galaktionoviç Korolenko, Rus ve Ukraynalı kısa öykü yazarı, gazeteci, insan hakları savunucusu ve Hümaniteryan. En iyi bilinen eseri, kısa roman Kör Müzisyen (1886) yanında ve Sibirya'daki sürgün deneyimine dayanan çok sayıda kısa öykülerdir. Korolenko, Çarlık rejiminin ve son yıllarında Bolşeviklerin güçlü bir eleştirmen oldu.

Yidiş edebiyatı, Aşkenaz Yahudilerinin Yidiş dilinde üretilmiş yazılı eserler bütünü.

<span class="mw-page-title-main">İrlanda edebiyatı</span>

İrlanda edebiyatı, İrlandalı yazarlar tarafından İrlandaca, Latin, İngilizce ve İskoçça dillerinde yazılar eserlerin tümünü içerir. Kaydedilen en eski İrlanda yazıları yedinci yüzyıldan kalmadır ve hem Latince hem de Erken İrlandaca yazan keşişler tarafından yapılmıştır. İrlandalı keşişler, kutsal yazıya ek olarak, hem şiir hem de mitolojik hikâyeler kaydettiler. The Táin ve Mad King Sweeny gibi masallar da dahil olmak üzere İrlanda mitolojik yazılarının büyük bir hayatta kalan gövdesi var.