İçeriğe atla

Mononoke

Mononoke (物の怪), klasik Japon edebiyatı ve halk inançlarına göre insanların ruhlarını ele geçirip acı çektiren, hastalığa ve hatta ölüme sebep olabilen ruhlardır. İntikamcı ruhlar (怨霊, onryō), ölülere ait ruhlar (死霊, shiryō) ve canlılara ait ruhlar (生霊, ikiryō) gibi türleri bulunur [1][2]. Mononoke bazen yōkai (妖怪, hayalet) veya henge (変化, şekil değiştiren) anlamına da gelmektedir.[3][4]

Genel bakış

Katsushika Hokusai'yın "Hokusai Manga" adlı eserindeki "Aoi no Ue" başlıklı Leydi Rokujo çizimi

Mononokeler Heian dönemi edebiyatında sıklıkla görülür [5]. Genji'nin Hikâyesi’nin 9. cildindeki Aoi no Ue’nin ruhunu ele geçiren Leydi Rokujo’nun ruhu “Aoi” çok bilinen bir örnek olarak verilebilir [2][6]. Buna ek olarak Ōkagami (大鏡, Büyük Ayna) ve Masukagami (増鏡, Berrak Ayna) gibi eserlerde de mononoke tasvirleri görülebilir.

Tıbbın çok gelişmediği zamanlarda Budist rahipler ve gezgin keşişler (shugenja) büyü yapıp dua ederek mononokeyi geçici olarak başka bir kişiye (çoğunlukla hizmetçiler, genç erkekler vb.) aktarma yoluyla defedip yol açtığı hastalıkları iyileştirirlerdi. Bu uygulamaların detaylı tasvirleri Yastık Kitabı ve Murasaki Shikibu'nun Günlüğü gibi eserlerde bulunabilir [5][6]. Ayrıca, Shoku Nihon Kōki’ye göre bir rahip bir keresinde imparatorluk makamında 60 kişiye sutra ilahileri söylemiştir.[7] Buna ek olarak, Onmyō / Yin-Yang Ustaları (Onmyōji) ilk başlarda mononokelere karşı büyü yapmamış olsalar da 11. yüzyılın ikinci yarısından itibaren konuya dahil olmuşlardır ve imparatorluk ailesinde hastalıkların görülmesi halinde çeşitli ritüeller düzenleyerek mücadele ettikleri de görülmüştür.[8]

Etimolojisi

Mononoke ve benzeri monolar, insanların zıttı olup canlı veya cansız fark etmeksizin aslen tüm doğaüstü varlıkları belirtmekteydi [9]. Heian döneminde derlenen töre ve törenler kitabı Engishiki bağlamında, “görünmeyenler” (sobumono) ve “lanetliler” (arabumono) gibi felaketlere ve lanetlere neden olan kötü ruhlar da mono olarak bilinir ve insanlar dahil tüm canlı varlıklara mutluluk, huzur ve bereket getiren iyi ruhların karşıtı olarak görülürlerdi [9].

Mono karakterini (物) içeren örnekler çoktur. Halk hikâyelerinde de karşımıza mononokeler çıkar [9]. Tarihte geriye gittikçe monoları ifade eden doğaüstü korku öğeleri artmakta ve kapsamı çeşitlenerek genişlemektedir [9].

Heian döneminde, Budist kutsal metinlerinde resmedilen oniler (鬼, iblis, cin), Çin'den gelen fikirlere dayanan ve shiryōların oni olarak görüldüğü anlayış ile salgın hastalıklara neden olan salgın cini (ekiki) imgesi arasında bir ayrım gözetilmezdi. Oniler, kökeni Budist kutsal metinlerindeki imgelere dayanan özellikler (büyük bir vücut, tek göz, büyükçe bir ağız, boynuz, kırmızı bir gövde, üçer el ve ayak parmağı vb.) ile resmedilirlerdi. Shiryō ve salgın hastalıklarla yakından ilişkili olan mononokelerin de onilerle aynı şekilde resmedildiği örnekler çok olsa da bunlar arasında Shan Hai Jing’deki (山海経, Dağ ve Deniz Yaratıkları) chōko (長股) ve chōhi (長臂) gibi, yabancılar tarafından çizildiği düşünülen resimler yani farklı kaynaklardan gelen resimler de bulunmaktadır. Bunların, salgın hastalıklar gibi felaketlerin ülke dışından geldiği imgesinden uyarlandığı ve o zamanki insanların bu resimleri, onilerin resimleriyle birlikte birer korku öğesi olarak gördükleri düşünülmektedir.[10]

Tarihçesi

"Totei Bukkairoku"dan (稲亭物怪録) "Mononoke Kikyo no Koto" (物怪帰去の事)

Japon edebiyatında mononokelere ilk defa Heian dönemine ait Nihon Kōki’de rastlanıldığı söylenir. Aynı döneme ait Nihon Kiryaku’dan (Japonya’nın Kısa Kayıtları) yapılan bir alıntıya göre 830 yılının on ikinci ayında şöyle bir hikâye bulunur: “Elmas Sutra ilahisini söylemek için beş rahip davet edildi. Din İşleri Bakanlığı birlikte icra etmelerine izin verdi. Mononokeleri kovdular.” Ayrıca aynı yılın sekizinci ayında ve 833 yılının beşinci ayında da mononoke tasvirleri bulunmaktadır [6]. O zamanlarda kullanılan eski dilde “mono” kelimesi oni, seirei (ruh) ya da aramitama (musallat olan ruhlar) gibi gerçek olduğu açıkça hissedilemeyen şeyler anlamına gelirdi. Taihō Kanunu’nda salgın hastalıklar “Dönemin Ruhu” (toki no ke) olarak geçerdi. Buradaki “ke” kelimesi hastalık anlamına geldiği için “mono no ke” ifadesinin monoların sebep olduğu hastalıkları anlatmak için kullanıldığı düşünülmektedir [1]. Yastık Kitabı’nda da “mune no ke” (胸のけ, göğüs hastalığı), “ashi no ke” (脚のけ, ayak hastalığı) ve “mono no ke” (もののけ, mono hastalığı) gibi hastalık adları bulunmaktadır [1].

Mononoke fikrinin temeline bakılırsa, Japonya'da Heian döneminin başından beri birçok toplumsal ayaklanma ve hastalığın intikamcı ruhların (onryō) laneti (tatari) yüzünden kaynaklandığı düşünülmekteydi. Enryaku döneminde (782-906) tahta çıkan imparatorların doğal yollarla veya hastalıktan ölmesi ile salgın hastalıkların yaygınlaşmasının Prens Sawara'nın laneti olarak görülmesi gibi edebi bir eser olan  Nihonkoku Genpō Zen'aku Ryōiki’de (日本現報善悪霊異記) Prens Nagaya’nın kininin birçok insanın ölümüne sebep olduğunu anlatan hikayeler de bulunur. Shoku Nihongi’de ise Fujiwara no Hirotsugu’nun intikamcı ruhunun (onryō) tasviri bulunmaktadır. Ancak o zamanlar bu düşünce biçimi henüz çok etkili değildi. Hatta İmparator Saga “Bu toplum her türlü beklenmedik olayı ruhların laneti olarak görmekte. Bu tarz söylentiler aşırılıktan başka bir şey değildir” diyerek mononokeler ile intikamcı ruhlar (onryō) arasındaki ilişkiyi sertçe reddetmiştir [6].

İlerleyen zamanlarda yazar Harusumi no Yoshitada, Shoku Nihon Kōki adlı eserinde Onmyōdō bilgisi üzerinden değerlendirerek mononoke kavramını güçlü bir şekilde benimsemiştir [6]. Jōwa döneminde (834-848), aristokratlar Onmyōdōdan çokça etkilenmiş ve  bu düşünce sisteminin yaygınlaşması sonucu intikamcı ruhlar (onryō) genel bir kavram olarak yerleşmiştir. Yine aynı dönemde, Sugawara no Michizane'nin 903 yılındaki ölümünden sonra, salgın hastalıkların yaygınlaşmasının yanı sıra, imparator ailesinin ve soylu ailelerin peşini bırakmayan ve ardı ardına gelen ölümlerin de Michizane'nin laneti yüzünden gerçekleştiği düşünülmekteydi. Böylece, mononokelerin intikamcı ruhların lanetleri sonucu gerçekleştiği inancı giderek kuvvetlendi [1].

Daha sonraları Fujiwara vasileri döneminde, zamanın soyluları şanlarıyla böbürlenseler de narin kişiliklere sahiplerdi. Dönemin ezilmiş gruplarının kininden, intikam almalarından ve gelecek kaygısı taşımalarından dolayı mononokelerden daha da korkar oldular [6]. Soyluların dışa kapalı bir hayat sürmeleri de zihinlerindeki mononoke korkusunu güçlendirmekteydi [5]. Böylelikle, mononokelerin intikamcı ruhlar oldukları, salgın hastalıklara, ölümlere ve acıya sebep oldukları yayıldı ve mononoke hastalıkla eşanlamlı hale geldi . Buna ek olarak, hastalıkların kaynağı olduğu söylenen ikiryō ve shiryōların da mononoke olarak adlandırıldığı düşünülmektedir [1].

Kaynakça

  1. ^ a b c d e 小林 1986
  2. ^ a b 朝倉 1963
  3. ^ 北原保雄他編 (1976). 日本国語大辞典. 第2版. 第12巻. 小学館. s. 1361. ISBN 978-4-09-522012-3. 
  4. ^ 松村明編 (2006). 大辞林. 第3版. 三省堂. s. 2531. ISBN 978-4-385-13905-0. 
  5. ^ a b c 大藤 1988
  6. ^ a b c d e f 服部 1975
  7. ^ 多田 1990
  8. ^ 赤澤春彦「日本中世における病・物気と陰陽道」小山聡子 編『前近代日本の病気治癒と呪術』(思文閣出版、2020年)ISBN 978-4-7842-1988-9 P172-173.
  9. ^ a b c d 次田 2008, s. 108
  10. ^ 小山聡子「平安時代におけるモノノケの表象と治病」小山聡子 編『前近代日本の病気治癒と呪術』(思文閣出版、2020年)ISBN 978-4-7842-1988-9 P156-164.

Bibliyografya

  • Haruhiko Asakura ve diğerleri. (1963). Shinwa Densetsu Jiten (Mitoloji ve Efsaneler Sözlüğü) (Japonca). Tōkyōdō Shuppan. ISBN 978-4-490-10033-4. 
  • Yasaburō Ikeda (1978) [1959]. Nihon no Yūrei (Japonya’nın Hayaletleri). Chuko Bunko (Japonca). Chuokoron-sha. ISBN 978-4-12-200127-5. 
  • Tokihiko Ōfuji ve diğerleri. (1988). Tetsuo Ōga (Ed.). Nihon dai hyakkazensho (Japon Ansiklopedisi) (Japonca). 23. Shōgakukan. ISBN 978-4-09-526023-5. 
  • Shigemi Kobayashi ve diğerleri. (1986). Katsumi Inui et al. (Ed.). Nihon denki densetsu dai jiten (Tuhaf Japon Efsaneleri Ansiklopedisi) (Japonca). Kadokawa Shoten. ISBN 978-4-04-031300-9. 
  • Katsumi Tada (1990). Gensō Sekai no Jūnintachi IV (Fantastik Dünyasının Sakinleri IV). Fantastik Dünyada Gerçeklik Serisi (Japonca). IV. Shinkigensha. ISBN 978-4-915146-44-2. 
  • Toshirō Hattori (2006) [1975]. Ōchō kizoku byōjō shindan (Hanedanın ve Soyluların Sağlık Durumlarının Teşhisi). Tarih ve Kültür Seçkisi (Japonca). Yoshikawa Kōbunkan. ISBN 978-4-642-06300-5. 
  • Uruu Tsugita (2008). Noritoshinkō Shinpan (Şintoist Dualar Üzerine Yeni Çalışmalar – Yeni Edisyon) (Japonca). Eikosho. ISBN 978-4-900901-85-8. 

İlgili başlıklar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Japonya bayrağı</span> ulusal bayrak

Japonya'nın ulusal bayrağı, beyaz bir zemin üzerinde ortasında koyu kırmızı bir kurs bulunan, 2:3 oranına sahip bir bayraktır. Japoncada resmî olarak Nisshōki veya daha yaygın olarak Hinomaru adıyla da bilinmektedir. Ayrıca ülkenin Doğan Güneş'in Ülkesi sloganını da betimlemektedir.

Şinigami (死神), ölüm tanrısı (tanrıları) anlamına gelen Japonca bir kelimedir. Ölüm meleği figürünün Meiji döneminde Japonlar tarafından kültürlerine ve dinine kabul edilmiş halidir.

<i>Ruhların Kaçışı</i> 2001 yapımı Hayao Miyazaki anime filmi

Ruhların Kaçışı, Hayao Miyazaki tarafından yazılan ve yönetilen, Studio Ghibli tarafından tasarlanan ve Toho tarafından dağıtımı gerçekleştirilen 2001 yapımı bir Japon animasyon filmdir. Ruhların Kaçışı, ailesiyle birlikte yeni bir mahalleye taşınırken Kami dünyasına giren on yaşındaki Chihiro Ogino'nun hikâyesini konu almaktadır. Ailesinin cadı Yubaba tarafından domuza dönüştürülmesinin ardından Chihiro, kendisini ve ailesini kurtarabilmek ve insanların dünyasına geri dönebilmek için Yubaba'nın hamamında çalışmaya başlar.

Hyakkai Zukan Edo Dönemi'nin ortalarında ressam Hanabusa Iççō'nun öğrencisi Sawaki Sūşi tarafından 1737 yılında çizilen yōkai motifli parşömen tomarına verilen isimdir. Bu tarzda üretilmiş, resim ve yazı içeren tomarlara Japonya'da emakimono (絵巻物) denir. Hyakkai Zukan, eskiden Japon-stil ressam (日本画家) Yoşikawa Kanpō'ya ait olup şimdi Fukuoka Tarih Müzesi'nce muhafaza edilmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Prens Shōtoku</span>

Prens Shōtoku, Asuka Dönemi Japonya İmparatorluk Ailesi üyesi ve devlet adamı. Öldükten sonra verilen adı Prens Umaya'dır. İmparator Yōmei'nin (用明天皇) ikinci oğludur. Annesi ise İmparator Kinmei'nin (欽明天皇) üçüncü kızı Prenses Anahobe no Hashihito'dur (穴穂部間人皇女). İmparatoriçe Suiko'nun (推古天皇) döneminde diğer bir devlet adamı olan Soga no Umako (蘇我馬子) ile işbirliği kurarak siyasette yer almış ve uluslararası gerginliklerin arasında Çin'in Sui Hanedanı gibi merkezlere diplomatik heyetler göndererek Asya kıtasının ileri kültür ve uygulamalarını Japonya'ya getirmiştir. On İki Rütbeli Sistem ile On Yedi Maddeli Anayasa gibi icraatlarıyla imparator odaklı baskıcı bir merkezi devlet yönetim şeklinin kuruluşunu planlamasına ilaveten, Budizm’e derinden inanmış ve Japonya’da önem kazanması için çaba sarf etmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Japonya sineması</span> Japon ulusuna ait sinema kültürü

Japon sineması, Japon ulusunda veya Japon film yapımcıları tarafından yurt dışında yapılan film ve yaratıcı film sanatını da içermektedir. Uzak Doğu'nun en gelişmiş sinemasına sahip olan Japonya, aynı zamanda Batı tarafından bilinen de bir sinemadır.

<span class="mw-page-title-main">Nara Dönemi</span>

Nara dönemi, Japonya tarihinde MS 710-794 yıllarını kapsayan dönemdir. İmparatoriçe Gemmei başkenti Heijō-kyō'ya taşıdı. İmparator Kammu'nun 784'te başkenti Nagaoka-kyō ve daha sonra 794'te Heian-kyō'ya taşıyana kadar Heijō-kyō beş yıllık bir süre (740-745) dışında başkent olarak kalmıştır.

Kuchisake-onna, 1979 yılının ilkbaharından yaz aylarına kadar Japonya'da yayılan ve toplumda sorunlara dahi sebep olan bir şehir efsanesidir. 2004 yılında Kore'de de popülerlik kazanmış olan bu efsane Çin’de de ünlüdür.

<span class="mw-page-title-main">Fujiwara no Michinaga</span> siyasetçi

Fujiwara no Michinaga, Japonya'da Heian döneminde yaşamış bir devlet adamıydı. Döneminde, Fujiwara boyu Japonya ve siyaseti üzerindeki kontrolü zirveye ulaşmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Amabie</span>

Amabie, Japonya'da söylentilere konu olan bir Yōkai türüdür. Denizin dibinden ışıkların yansıması gibi doğaüstü olaylara sebep olduğu ve bol hasat, salgın hastalıklar veya benzeri şeylere dair kehanetlerde bulunduğuna inanılır.

Yōko Japon ve Çin mitolojilerinde geçen bir tür yōkaidır. İnsanları aldatması ve insan kılığına bürünmesiyle bilinir. Bakekitsune olarak adlandırıldığı da olur.

<span class="mw-page-title-main">Umibōzu</span>

Umibōzu denizde yaşayan bir tür yōkai ve deniz canavarıdır. Umihōshi veya Uminyūdō olarak da adlandırılır.

<span class="mw-page-title-main">Nekomata</span>

Nekomata, Japon halk kültüründe görülen, kedi görünümlü bir tür yōkaidir. Klasik hayalet hikâyelerinde ve çeşitli eserlerde bahsi geçen Nekomata’nın iki farklı türü olduğu söylenir. Biri dağlarda yaşayan canavar kediler, diğeri ise yaşlandıkça dönüşüm geçiren evcil kedilerdir.

<span class="mw-page-title-main">Kasha (yōkai)</span>

Kasha, yaşarken kötülükler yapmış olan insanların cesetlerini çaldığına inanılan bir yōkai'dır.

Betobetosan (べとべとさん) Japon yōkailerinin bir türüdür ve söylentiye göre geceleri yolda yürüyen insanları takip eder. Uda-gun, Nara vilayetinde, geceleri karanlık bir yolda veya Shizuoka vilayetinde, küçük bir dağdan aşağı inerseniz onunla karşılaşacağınız söylenir.

Nurikabe, Japonya'nın Kyūshū bölgesinin kuzeyinde görülen bir tür yōkai'dir. İnsanların geceleri yolda yürümelerini engelleyen, gözle görülmez bir duvara benzeyen bir yōkai olduğu söylenir.

<i>Katsudō Shashin</i>

Katsudō Shashin, bilinen en eski Japon animasyon çalışmasına ait bir film şerididir. Yaratıcısı bilinmemekle birlikte 1907 ile 1912 yılları arasında, Meiji Dönemi'nde yapıldığını gösteren kanıtlar bulunmaktadır. Dolayısıyla yapımının, Batılı animasyon filmlerinin Japonya'daki ilk gösterimlerinden önceki bir tarihte olabileceği düşünülür. Film, 2005 yılında Kyoto'da bulunan bir film ve projektör koleksiyonunda keşfedilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Japon zırhı</span>

Japon zırhı, Japonya'da özellikle samuraylar ve askerler tarafından kullanılan zırh türüdür. Bilim adamları, Japon zırhının ilk olarak 4. yüzyılda mezarlarda zırh ve temel miğferlerin keşfiyle ortaya çıktığı konusunda hemfikirdir. Kore üzerinden Çin'den geldikleri düşünülmektedir. Heian döneminde, benzersiz Japon samuray zırhı ō-yoroi ve dō-maru ortaya çıktı. Japon zırhı, dō olarak bilinen samuraylar tarafından giyilen, deri kayışlar ve hava koşullarına dayanıklı cila kullanılarak daha tanıdık vücut zırhı stiline dönüştü. Deri veya demir pullar da samuray zırhlarını inşa etmek için kullanıldı, deri ve nihayetinde bu zırhların bireysel pullarını birleştirmek için ipek dantel kullanıldı. 16. yüzyılda Japonya, Nanban ticareti olarak bilinecek olan dönemde Avrupa ile ticarete başladı. Bu, fitilli tüfeklerin ilk kez ithal edilişiydi ve yurtiçinde seri üretime geçtiğinden, samurayların daha hafif ve daha koruyucu zırhlara ihtiyacı vardı. Sonuç olarak, modern zırh anlamına gelen tosei-gusoku adı verilen yeni bir zırh tarzı ortaya çıktı. Edo döneminde ise samuraylar statülerinin bir sembolü olarak hem plaka hem de katmanlı zırh kullanmaya devam etti.

<span class="mw-page-title-main">Shōen</span>

Shōen, Japonya'da bir tarla veya malikaneydi. Terim, Tang Hanedanı'nın zhuangyuan tanımından gelmekteydi.

<span class="mw-page-title-main">Rausu Dağı</span> Japonyada bir dağ

Rausu Dağı Japonya'nın Hokkaidō kentindeki Shiretoko Yarımadası'nda bulunan bir stratovolkandır. Shari ve Rausu kasabaları arasındaki sınırda bulunmaktadır. Rausu Dağı, Hokkaidō'nun en kuzeydoğusundaki Holosen yanardağıdır. Japonya'nın 100 Ünlü Dağı'ndan birisidir.