İçeriğe atla

Miheil Cavahişvili

Miheil Cavahişvili
მიხეილ ჯავახიშვილი
Doğum20 Kasım 1880(1880-11-20)
Tiflis, Gürcistan
Ölüm30 Eylül 1937 (56 yaşında)
Tiflis
MeslekYazar
MilliyetGürcü

Miheil Cavahişvili (Gürcüceმიხეილ ჯავახიშვილი; d. 20 Kasım 1880, Tiflis - ö. 30 Eylül 1937, Tiflis), Gürcü yazar.

20. yüzyıl Sovyet dışı Gürcü romanının kurucularından biridir. İlk öyküsü 1903 yılında yayımlanmasına karşın, sonraki yapıtlarını 1920'lerde yazmıştır. Önemli romanlarından biri olan Kvaçi Kvaçantiradze Türkçeye çevrilmiş ve 2017'de Madrabaz Kvaçi adıyla yayımlanmıştır.[1][2]

Miheil Cavahişvili, 1921-1924 yıllarında, Bolşevikler tarafından işgal edilmiş olan Gürcistan’ın bağımsızlığını geri kazanması için verilen ulusal mücadelenin önderlerinden biri olarak da bilinir.[3] 1937'de, Büyük Temizlik sırasında kurşuna dizilerek öldürülmüştür.[4]

Yaşamı

20 Kasım 1880'de Tiflis'in güneyinde yer alan Şerakva köyünde doğdu.[5] Doğduğunda Adamaşvili soyadını taşıyordu. Bu soyadı ailesi bir kan davası yüzünden almıştı ve yazar ilk öyküsünden itibaren Cavahişvili soy adını kullandı. Kırım'da bağcılıkla ilgili bir yüksek okulda öğrenim görürken ailesinin uğradığı bir trajediden dolayı okulu yarıda bıraktı. Soyguncular annesini ve kız kardeşini öldürmüşlerdi. Kısa bir süre sonra da babası hayata veda etti. Bunun üzerine 1901 yılında Gürcistan’a döndü. Daha sonra gazeteciliğe başladı. Yazılarında Çarlık yönetimini sert biçimde eleştiriyordu. Ağır baskılara uğrayınca 1907’de ülkesini terk etmek zorunda kaldı. Bir süre Avrupa ülkelerinde dolaştı. 1903-1908 arasında birkaç öykü daha kaleme almıştı. 1909’da sahte pasaportla Gürcistan’a geri döndü. 1910 yılında tutuklanarak sürgüne gönderildi. 1913 yılına kadar Rostov-na-Donu’da yaşadı ve o yıl ülkesine geri döndü. Bolşeviklerin Gürcistan’ı işgaline karşı direnen ulusal hareketin öncülerinden biriydi. Bundan dolayı 1923’te tutuklanıp idam cezasına çarptırıldı. Yazarlar Birliği’nin araya girmesiyle altı ay sonra serbest bırakıldı. Büyük Temizlik sırasında, 14 Ağustos 1937’de tutuklandı. 30 Eylül’de kurşuna dizildi. Kısa bir süre sonra erkek kardeşini de kurşuna dizdiler ve Miheil Cavahişvili'nin karısını sürgüne yolladılar.[6]

Yapıtları

Miheil Cavahişvili'nin ilk öyküsü 1903'te yayımlandı ve "Çançura" adını taşıyan bu öyküyle büyük bir başarı kazandı.[7] On beş yıllık aradan sonra, Cavahişvili Tkis Katsi (1923; “Orman İnsanı”) adlı romanını yazdı. Yazar asıl önemli eserlerini 1920 yıllarda verdi. "Lambalo da Kaşa” (“Lambalo ve Kaşa”), “Kbaçam Daigviana” (Kbaça Geç Kaldı), “Martali Abdula” (Haklı Abdullah), “Ori Ganaçeni” (İki Hüküm), “Mitsis Kivili” (Toprağın Çağrısı) gibi uzun öykülerini bu yıllarda kaleme aldı. Bu öykülerin dışında, 20. yüzyıl Gürcü edebiyatının Sovyet dışı en iyi romanları sayılan Kvaçi Kvaçantiradze (1924), Cakos Hiznebi (1925; Cako'nun Mültecileri), Tetri Sakelo (1926; Beyaz Yaka), Givi Şaduri (1928) adlı yapıtlarını bu yıllarda kaleme aldı. Tarihi romanı Arsena Marabdeli'yi 1933-1936 arasında tamamladı. 1936'da Sosyalist gerçekçi romanı Kalis Tvirti (Kadının Yükü) yayımlanınca, Bolşevik aktivistlerin ağır eleştirilerine maruz kaldı. Yazar işkence gördü ve ertesi yıl kurşuna dizilerek idam edildi.

Çançura

Çançura (Gürcüce: ჩანჩურა), Gürcü yazar Miheil Cavahişvili'nin ilk öyküsü. 1903 yılında Tsnobis Purtseli adlı gazetede yayımlanmıştır.[8]

Öykünün konusu

Çançura, Tiflis'in semtlerinden birinde yaşayan sıradan bir dilencidir. Bazen çalarak, bazen dilenerek hayatta kalır. Bu arada yaşadığın semtin alay konusudur. Bir kasabın oğlu olan Artuşa peşine takılıp sürekli Çançura ile alay eder. Çançura fırıncı Simona'nın yanına sığınmış, ondan yatacak yer ve kuru ekmek yardımı alır. Bir gün Artuşa köpeği ile Çançura'yı kavgaya tutuşturur; aralarına akciğer atar ve manzarayı seyretmeye başlar. Kavgayı köpek kazanır; Çançura ise ağır yaralanır. Köpek ile Çançura'yı ayıran jandarma onu hastaneye götürür. Ancak Çançura ertesi gün ölür.

Öykü kişileri

  • Çançura – Öykünün baş kişisi, dilenci.
  • Artuşa – Kasabın oğlu.
  • Simona – Fırıncı.
  • Petrov – Polis memuru.

Romanları

  • Kvaçi Kvaçantiradze (კვაჭი კვაჭანტირაძე, 1924; Madrabaz Kvaçi; 2017)
  • Lambalo da Kaşa (ლამბალო და ყაშა, 1925; Lambalo ve Kaşa, 2018)
  • Çakos Hiznebi (ჯაყოს ხიზნები, 1925; Cako'nun Mültecileri)
  • Tetri Sakelo (თეთრი საყელო, 1926; Beyaz Yaka, 2020)
  • Givi Şaduri (გივი შადური, 1928)
  • Arsena Marabdeli (არსენა მარაბდელი, 1933-36)
  • Kalis Tvirti (ქალის ტვირთი, 1936; Kadının Yükü)

Öyküleri

  • Çançura (ჩანჩურა,1903)
  • Bir Sonbahar Gecesi (შემოდგომის ღამე, 1903)
  • Çizmeci Gabo (მეჩექმე გაბო, 1904)
  • Çekirdeğin Düğünü (კურკას ქორწილი, 1906)
  • Şeytanın Taşı (ეშმაკის ქვა, 1908)
  • Orman İnsan (ტყის კაცი, 923)
  • Altın Diş (ოქროს კბილი, 1925)
  • Açgözlü (მუსუსი, 1925)
  • Kbaça Geç Kaldı (ყბაჩამ დაიგვიანა, 1925)
  • Haklı Abdullah (მართალი აბდულაჰ, 1925)
  • İki Hükm (ორი განაჩენი, 1925)
  • Dimo Dede (პაპა დიმო, 926)
  • Tavşan (კურდღელი, 1927)
  • İki Evlat (ორი შვილი, 1927)

Kaynakça

  1. ^ "Madrabaz Kvaçi". 5 Mart 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 9 Mart 2017. 
  2. ^ "Şey'leri Şey Eden Kvaçi" - İrem Civelek". 19 Nisan 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Nisan 2017. 
  3. ^ "Madrabaz Kvaçi". 14 Şubat 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Şubat 2017. 
  4. ^ "სტალინური სიები საქართველოდან: "ჯავახიშვილი მიხეილ საბას ძე" (Gürcistan'dan Stalin listesi: "Miheil Cavahişvili Sabas dze") (Gürcüce)". 7 Şubat 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Şubat 2017. 
  5. ^ "Şeytanın Taşı". www.chveneburi.net. Chveneburi.net Kitap tanıtımı, 13,.6.2004. 6 Mayıs 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Nisan 2016. 
  6. ^ ""მიხეილ ჯავახიშვილი (1880 – 1937)" / "Miheil Cavahişvili" (1880-1937) (Gürcüce)". 
  7. ^ ""პერსონაჟთა სახეები მიხეილ ჯავახიშვილის შემოქმედებაში" ("Miheil Cavahişvili'nin Eserlerindeki Kişilerin Tasvirleri") (Gürcüce)". 
  8. ^ " მიხეილ ჯავახიშვილი (Miheil Cavahişvili)". 14 Şubat 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 21 Şubat 2017. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Gürcistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti</span>

Gürcistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti , kısaca Gürcistan SSC olarak da bilinir, eski Sovyetler Birliği cumhuriyetlerinden biriydi. 25 Şubat 1921'de, Kızıl Ordu'nun Demokratik Gürcistan Cumhuriyeti'ni işgal etmesinin ardından Gürcistan SSC adıyla kuruldu. 12 Mart 1922'den 5 Ekim 1936 tarihine kadar, Ermenistan SSC ile Azerbaycan SSC ile birlikte Transkafkasya Federal Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin bir parçası olarak kaldı.

<span class="mw-page-title-main">Pikaresk roman</span>

Pikaresk roman, 16. yüzyılda şövalye romanlarına ve kır yaşamını konu alan romanlara tepki olarak ortaya çıkan; toplumun aşağı tabakalarındaki düzenbaz, dalavereci ancak becerikli ve kurnaz bir kahramanın maceralarını işleyen roman türü.

<span class="mw-page-title-main">Memed Abaşidze</span>

Memed Abaşidze, Memed Beg olarak da bilinir, Gürcü siyasi lider, yazar ve hayırseverdir. Acara'da yaşayan Müslüman Gürcülerin ulusal bilincini geliştirmek için çaba harcamıştır. Büyük Temizlik sırasında kurşuna dizilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Sergo Orconikidze</span>

Grigol Orconikidze, Sergo Orconikidze olarak da tanınır. Politbüro üyesi. "Koba" lakaplı Stalin'in yakın dostu. Orconikidze, Stalin ve Mikoyan ile birlikte yarı şaka maksatlı "Kafkasya hizbi" olarak anılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Fahrettin Çiloğlu</span> Türk yazar

Fahrettin Çiloğlu, Türkiye'ye göç etmiş Gürcü bir aileden gelen yazardır. İki dilde yazan yazar, Gürcüce yazar adı olarak önce ფარნა ჭილაძე, sonra ფარნა-ბექა ჩილაშვილი ve bazı Türkçe çevirilerde Parna-Beka Çiladze ile Parna-Beka Çilaşvili adlarını kullanmıştır. Tanrı'nın Sıcak Eli adı öykü kitabında Parna-Beka Çiladze adını kullanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Nodar Dumbadze</span>

Nodar Dumbadze, dünyaca ünlü Gürcü yazardır. 20. yüzyıl Gürcü edebiyatının en ünlü adlarından biridir. Romanları otobiyografik özellikler taşır. Güneşi Görüyorum (1967) adlı romanı Almancadan ve Güneşli Gece (2015) ile Ben, Ninem, İliko ve İlarion adlı romanları ise Gürcüceden Türkçeye çevrilerek yayımlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Naira Gelaşvili</span>

Naira Gelaşvili, Gürcü kurgu yazarı, dilbilimci, Germanist ve sivil toplum kuruluşu aktivisti. Ben Oyum adlı romanı Türkçeye çevrilmiştir.

Cemal Karçhadze, tarihsel romanlarıyla tanınan Gürcü yazar.

<span class="mw-page-title-main">Türkiye Gürcüleri</span>

Türkiye Gürcüleri, etnik Gürcü olan veya soyundan gelen Türkiye vatandaşları ve sakinlerini ifade eder. Bu topluluk iki farklı gruptan oluşur. Artvin ve Ardahan Gürcüleri bölgenin yerlileri iken Türkiye'nin diğer bölgelerinde yaşayan Gürcüler ise, Osmanlı sınırları içindeki Gürcü topraklarının 19. yüzyılda Rusların eline geçmesi üzerine, bu bölgeden gerçekleşen göçlerle ortaya çıkmıştır. Bu ikinci grup içinde Müslüman ve Katolik Gürcüler yer alır.

<i>Madrabaz Kvaçi</i>

Madrabaz Kvaçi, Gürcü yazar Miheil Cavahişvili'nin romanı. Özgün adı Kvaçi Kvaçantiradze olan roman, 1924'te yazılmış ve Parna-Beka Çilaşvili tarafından Türkçeye çevrilip 2017'de Madrabaz Kvaçi adıyla yayımlanmıştır. Madrabaz Kvaçi, Gürcü edebiyatında pikaresk roman türünün en önemli örneği kabul edilir.

<i>Lambalo ve Kaşa</i> Miheil Cavahişvili romanı

Lambalo ve Kaşa, Gürcü yazar Miheil Cavahişvili’nin romanı. Çarlığın din kardeşliği üzerinden yürüttüğü politikayı alaya alan Miheil Cavahişvili, bu eserini 1925 yılında kaleme aldı. Lambalo ve Kaşa aynı yıl Mnatobi dergisinde basıldı. 1926 yılında “İki Hüküm” adlı öyküsüyle birlikte kitap olarak yayımlandı. Lambalo ve Kaşa, yazarın 1937'de kurşuna dizilmesinden önce, 1933 ve 1937'de iki kez daha basıldı. Roman 2018'de Türkçe yayımlandı.

<span class="mw-page-title-main">Polikarpe Mdivani</span> Rus Bolşevik devrimci, Sovyet siyasetçi

Polikarpe Gurgenoviç "Budu" Mdivani 1917 Rus Devrimleri ve İç Savaşa aktif olarak katılan deneyimli bir Gürcü Bolşevik siyasetçi, Sovyet hükûmet yetkilisi ve diplomattır. 1920'lerde, özellikle Kafkasya'nın Sovyetleştirilmesinde önemli bir rol oynadı ancak daha sonra 1922 Gürcistan Olayı sırasında Josef Stalin'in merkezileştirme politikası sırasında Komünist Gürcistan muhalefetine öncülük etti. 1930'larda Troçkist muhalefete desteği gerekçe gösterilerek işkence gördü ve Büyük Temizlik kapsamında idam edildi.

<span class="mw-page-title-main">Giorgi Leonidze</span> Gürcü şair

Giorgi Leonidze, Gürcü şair ve yazar. "Dilek Ağacı" adlı öyküsü, Gürcü sinema yönetmeni Tengiz Abuladze'nin aynı adlı filmine esin kaynağı olmuştur.

Beyaz Yaka, Gürcü yazar Miheil Cavahişvili'nin romanıdır. Eser ilk kez 1926'da Mnatobi adlı dergide yayımlandı. 1934'te başka eserleriyle birlikte kitap olaraka basıldı. 1937'de kurşuna dizilen yazarın itibarının iade edilmesinden sonra Beyaz Yaka, yazarın en önemli yapıtlarından biri sayılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Dimitri Şevardnadze</span> Gürcü sanatçı

Dimitri Şevardnadze, Gürcü ressam, Tiflis'teki Ulusal Resim Galerisi'nin kurucusu. Tiflis Sanat Galerisi'nin ile Tiflis Devlet Sanat Akademisi'nin kuruluşunda önemli rol oynamıştır. Stalin'in iktidarı sırasında Büyük Temizlik döneminde kurşuna dizilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Zakaria Çiçinadze</span>

Zakaria Çiçinadze kendi kendini yetiştirmiş Gürcü edebiyat eleştirmeni, kitapsever, tarihçi ve kitap yayıncısıdır.

<span class="mw-page-title-main">Gürcü edebiyatı</span>

Gürcü edebiyatı, 4. yüzyılda Hristiyanlığın benimsenmesinden sonra dinsel kitapların ana dile çevrilmesine duyulan gereksinme sonucunda ortaya çıktı. Dinsel kitapların çevirilerini azizlerin yaşamlarını anlatan ürünler izledi.

<span class="mw-page-title-main">Konstantine Gamsahurdia</span>

Konstantine Gamsahurdia Gürcü yazar ve halk figürü. Almanya'da eğitim gören Gamsahurdia, Batı Avrupa'da yaygın olan edebi akımları Gürcü edebiyatıyla harmanlayarak eserler vermiştir. Sovyet yönetimine karşıt olmakla birlikte, Stalin dönemi infazlarından sağ kurtulan birkaç Gürcü yazardan biriydi. Beyazdeniz adasına sürgün edilen ve birçok kez tutuklanan Gamsahurdia'nun eserleri, psikolojik içgörüye sahip karakter tasvirleriyle dikkat çekmektedir. Gamsahurdia'nın yazılarının bir diğer özelliği de, klasisizm duygusu yaratmak için arkaik bir dili taklit etmesidir. Bu akım, Gamsahurdia'nın Gürcüceye kattığı yeni bir inceliktir.

<span class="mw-page-title-main">Aleksandre Cavahişvili</span> Sovyet coğrafyacı ve antropolog

Alexander Nikolayeviç Cavahişvili Gürcü kökenli Sovyet coğrafyacı ve antropologdur.

Gürcistan kültürü, ülkenin uzun tarihi ile beraber gelişmiş, Gürcü dili ve alfabesi üzerine dayanan güçlü bir edebiyat geleneği ve eşsiz bir ulusal kültür barındırmaktadır. Bu özelliği güçlü bir ulusal kimlik sağlayarak tarih boyunca tekrarlanan yabancı işgali ve asimilasyon çabalarına rağmen Gürcü kimliğinin korunmasına yardımcı olmuştur.