İçeriğe atla

Marş zaşçitnikov Moskvi

Marş zaşçitnikov Moskvi
TürŞiir

Marş zaşçitnikov Moskvi (Rusça: Марш защи́тников Москвы́, Moskova Savunucuları Marşı) veya Pesnya zaşçitnikov Moskvi (Rusça: Песня защитников Москвы, Moskova Savunucularının Şarkısı), Moskova Muharebesi sırasında ortaya çıkan bir Kızıl Ordu marşıdır. Sözleri Aleksey Surkov'a, bestesi Boris Mokrousov'a aittir. Melodisi, aynı zamanda Türkiye Komünist Partisi'nin marşı olarak kullanılmaktadır.[1]

Ortaya çıkışı

Marşın yazarı Aleksey Surkov, daha sonra "Moskova Savunucularının Şarkısı"nın yazıldığı zamanı şöyle anlattı:

(...) Faşist saldırının acımasız talihsizliği, Ekim ayının ilk günlerinde bizi yakaladı. Düşmanın darbeleri altında cephe çöktü ve zırhlı ordular, ezici alaylar, tümenler, ordular batıdan Moskova'ya koştu, güneyden ve kuzeyden [Moskova'nın] etrafına akmaya başladı, bu hatlar, [Moskova'ya] ürkütücü bir hızla yaklaşıyordu. Sovyet Bilgi Bürosu'nun raporlarına başkente uzak yaklaşımlar deniyordu.

Sözler, ilk kez 3 Kasım 1941'de Batı Cephesi'nin "Krasnoarmeyskaya Pravda" gazetesinde yayınlandı. Bir hafta sonra, Veçernyaya Moskva tarafından sözler basıldı. Surkov'un şiirinin "Veçernyaya Moskva"da yayınlanması, Volokolamsk yakınlarında, Mojaiysk'te ve diğer yönlerde savunmayı tutan birliklerle birlikte düşman ateşi altında askerleri filme alan başkentin belgesel film stüdyosu çalışanlarının dikkatinden geçmedi.

O günlerde "Vatan Moskova'nın Savunmasında" film dergisi çıkmaya başladı ve on beş sayı yayınlandı. Bunlardan birinde Surkov'un mısralarına bestelenen bir şarkı “test edildi”. Müziğin yazarı, resmi kayıtlara göre belgesel film yapımcılarının Surkov'un Veçernyaya Moskva'da yayınlanan şiirleriyle tanıştırdığı kuşatma altındaki Sivastopol'dan Moskova'ya geri çağrılan besteci Boris Mokrousov'du.

Sovyet taarruzu ve başkentin dış mahallelerinde Almanlar yenilgiye uğramaya başladığında, "Alman Birliklerinin Moskova Yakınlarındaki Yenilgisi" adlı uzun metrajlı belgesel filmi ülke ekranlarında yayınlandı. Filme dahil edilen ve tamamen orkestra ve koro tarafından icra edilen "Moskova Savunucuları Marşı", bir tür leitmotif ve müzikal resmin şiirsel çekirdeği haline geldi.[2]

"Moskova Savunucuları Marşı", 1944 yapımı "Savaştan Sonra Saat 6'da" adlı uzun metrajlı filmde ve "Moskova Efsanesi" adlı televizyon dizisinde de kullanıldı.

Sözler

Rusça sözler Türkçe çeviri
В атаку стальными рядами

Мы поступью твёрдой идём.

Родная столица за нами,

Рубеж наш назначен вождём!

Припев:

Мы не дрогнем в бою

За столицу свою,

Нам родная Москва дорога.

Нерушимой стеной,

Обороной стальной

Разгромим, уничтожим врага.

Нерушимой стеной,

Обороной стальной

Разгромим, уничтожим врага.

На марше равняются взводы,

Гудит под ногами земля,

За нами родные заводы

И красные звёзды Кремля.

Припев.

Для счастья своими руками

Мы строили город родной.

За каждый расколотый камень

Отплатим мы страшной ценой.

Припев.

Не смять богатырскую силу,

Могуч наш заслон огневой,

И враг наш отыщет могилу

В туманных полях под Москвой.

Припев.

Çelik sıralarla hücumda

Emin adımlarla yürüyoruz.

Arkamızda anavatanın başkenti,

Sınırımızı önder çizer!

Nakarat:

Savaşta yılmayacağız

Başkentimiz için,

Sevgili Moskova'mız bizim için değerli.

Kırılmaz duvar,

Çelik savunma

Yeneceğiz, düşmanı yok edeceğiz.

Kırılmaz duvar,

Çelik savunma

Yeneceğiz, düşmanı yok edeceğiz.

Yürüyüşte müfrezeler eşittir,

Toprak ayakların altında uğulduyor,

Arkamızda yerli fabrikalar

Ve Kremlin'in kızıl yıldızları.

Nakarat.

Kendi ellerimizle mutluluk için

Kendi şehrimizi kurduk.

[Orada] Kırılacak her taş için

Korkunç bir bedel ödeyeceğiz.

Nakarat.

Kahramanca gücü ezmeyin,

Güçlüdür ateşten bariyerimiz,

Ve düşmanımıza mezar olacak

Moskova yakınlarındaki sisli tarlalar.

Nakarat.

Şarkının günümüze ulaşan askeri kayıtlarının bazılarında dördüncü kıtadaki “Ve düşmanımıza mezar olacak // Moskova yakınlarındaki sisli tarlalar” (И враг наш отыщет могилу // В туманных полях под Москвой) sözleri yerine “Faşistlere mezar olacak // Moskova yakınlarındaki sisli tarlalar” (Загоним фашистов в могилу // В туманных полях под Москвой) veya “Almanlar için bir mezar kazacağız // Moskova yakınlarındaki sisli tarlalarda.” (Мы выроем немцам могилу // В туманных полях под Москвой) sözleri kullanılır. Ayrıca, "sisli tarlalar" (в туманных полях) yerine "soğuk tarlalar" (в холодных полях), nakarattaki "yeneceğiz, düşmanı yok edeceğiz" (разгромим, уничтожим врага) yerine "duracağız, düşmanı püskürteceğiz" (остановим, отбросим врага) ifadeleri de bazen kullanılır. Ayrıca bazı temsillerde “Sınırımızı önder çizer” (Рубеж наш назначен вождём) sözü yerine “Arkamızda sevgili vatanımız” (За нами родимый наш дом) kullanılır.

Ayrıca, marşın bir arşiv kaydı dinlendiğinde, son kıtanın sonunun başka bir versiyonu keşfedildi:

Rusça sözler Türkçe çeviri
Не смять богатырскую силу,

Могуч наш заслон огневой.

Нас партия в битвах взрастила,

Врага разобьём под Москвой!

Kahramanca gücü ezmeyin,

Güçlüdür ateşten bariyerimiz

Parti bizi savaşlarda büyüttü,

Düşmanı Moskova yakınlarında yeneceğiz!

Nakaratta ve ilk kıtada, "Moskova" kelimesinin "Rusya" olarak değiştirildiği bir versiyon da bulunur:

Rusça sözler Türkçe çeviri
В атаку стальными рядами

Мы поступью твёрдой идём.

Родная Россия за нами,

За нами родимый наш дом.

Припев:

Мы не дрогнем в бою

За Россию свою,

Нам родная страна дорога.

Нерушимой стеной,

Обороной стальной

Разгромим, уничтожим врага.

Нерушимой стеной,

Обороной стальной

Разгромим, уничтожим врага.

Çelik sıralarla hücumda

Emin adımlarla yürüyoruz.

Yerli Rusya arkamızda,

Arkamızda sevgili vatanımız.

Nakarat:

Savaşta yılmayacağız

Rusya'mız için

Vatanımız bizim için değerli.

Kırılmaz duvar,

Çelik savunma

Yeneceğiz, düşmanı yok edeceğiz.

Kırılmaz duvar,

Çelik savunma

Yeneceğiz, düşmanı yok edeceğiz.

Kaynakça

  1. ^ "TKP Parti Marşı". www.youtube.com. 30 Ekim 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Ağustos 2023. 
  2. ^ Перов Н. Х. По материалам портала vmdaily.ru

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Anıtkabir</span> Türkiyenin kurucusu Atatürkün Ankaradaki anıt mezarı

Anıtkabir, Ankara'nın Çankaya ilçesinde yer alan ve Mustafa Kemal Atatürk'ün anıt mezarını içeren komplekstir. Emin Onat ile Orhan Arda'nın tasarımı olan Anıtkabir'in 1944'te başlanan inşası 1953'te tamamlanmıştır. Anıt mezar binası başta olmak üzere çeşitli yapı ve anıtların yanı sıra Barış Parkı olarak adlandırılan ağaçlık alandan oluşur.

1980 (MCMLXXX) salı günü başlayan yıl. 20. yüzyılın ve 2. milenyumun 80. yılı.

<span class="mw-page-title-main">Sovyetler Birliği</span> Avrasyada hüküm sürmüş eski bir federasyon (1922–1991)

Sovyetler Birliği, resmî adıyla Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği (Rusça:

<span class="mw-page-title-main">Erivan</span> Ermenistanın başkenti

Erivan, Ermenistan'ın en büyük şehri ve 1918'den beri başkentidir. Erivan, Ermenistan'ın on ikinci başkentidir.

<span class="mw-page-title-main">Üzeyir Hacıbeyov</span> Azeri bestekar

Üzeyir Hacıbeyov, Üzeyir Bey Hacıbeyli, Üzeyir Abdül Hüseyin Bey oğlu Hacıbeyov Azerbaycanlı Sovyet bestecisi.

<span class="mw-page-title-main">Kimmerler</span> Hint-Avrupa, Kafkasyalı veya Türk kökenli göçebe kavim

Kimmerler MÖ 8. yüzyılın ilk yarısına kadar Kimmerya olarak da tabir edilen İdil Nehri'inden Karadeniz'in kuzeyine doğru uzanan geniş bir alanda yaşamış büyük olasılıkla Hint-Avrupa kökenli oldukları varsayılan göçebe ve savaşçı bir ulustur.

<span class="mw-page-title-main">Moskova Muharebesi</span> Nazi Ordularının Moskova üzerine başlattıkları genel taaruzlar

Moskova Muharebesi veya Moskova Meydan Muharebesi, II. Dünya Savaşı'nın Doğu Cephesi'nde, 1941 yılında Alman ordularının, bir duraklamanın ardından Moskova yönünde yeniden başlattıkları genel taarruzlarıdır. Moskova Muharebesi bazı tarihçiler tarafından II. Dünya Savaşı'nın dönüm noktalarından biri olarak kabul edilmektedir. Sovyet savunması, Hitler'in Barbarossa Operasyonu'nun önemli stratejik hedeflerinden biri olan Moskova'nın ele geçirilmesini engelleyerek savaşın uzamasına ve Barbarossa harekâtının başarısızlıkla sonuçlanmasına neden olmuştur.

Aygün Alesker kızı Kazımova, Azeri şarkıcı, dansçı, besteci, sunucu, oyuncu ve eski millî hentbolcudur.

<span class="mw-page-title-main">Rusya Çarlığı</span> 1547de Korkunç İvanın Çar unvanı almasıyla başlayan ve 1721 de I. Petronun Rusyayı imparatorluğa çevirmesiyle son bulan Rus devleti

Rusya Çarlığı, 1547 yılında Korkunç İvan'ın Çar unvanı almasıyla başlayan ve 1721'de Çar I. Petro'nun Rus İmparatorluğu'nu kurmasıyla son bulan Rus devletinin resmî adıdır. Çarlıktan önce bu topraklarda Moskova Knezliği egemen olduğu için çarlık Batı Avrupa dillerinde Moskova olarak adlandırılmaktadır. Ayrıca Rusça ve Türkçe kaynaklarda da Moskova Çarlığı olarak bilinir.

<i>Sapık</i> (film, 1960)

Sapık, Alfred Hitchcock tarafından çekilen, senaryosu Joseph Stefano tarafından psikozlu bir katili hakkında yazılan 1960 tarihli korku ve gerilim filmidir. Film, Robert Bloch'un Wisconsinli katil Ed Gein'nin suçlarından esinlenerek yazdığı aynı adlı romanından uyarlanmıştır. Film, bir sekreter olan Marion Crane ve yalnız yaşayan bir motel sahibi Norman Bates arasındaki karşılaşmayı anlatır. Film Türkiye'de 24 Ocak 1965'te gösterime girmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Başkurdistan</span> Rusyaya bağlı federal bir bölge

Başkurdistan Cumhuriyeti, Rusya'ya bağlı federal bir cumhuriyettir. İdil Nehri ile Ural Dağları arasında yer alır. Başkenti Ufa şehridir. 2010 nüfus sayımı itibarıyla 4.072.292 nüfusa sahip Başkurdistan, Rusya'nın en kalabalık cumhuriyetlerinden biridir. Başkurdistan'da 2010'da yapılan nüfus sayımına göre 1.584.554 Başkurt yaşamaktadır.

<i>Düşman Hattı</i>

Düşman Hattı Yönetmenliğini John Moore'un yaptığı ve başrollerinde Owen Wilson ve Gene Hackman'ın yer aldığı 1992-1995 yılları arası Bosna Savaşı'nı anlatan 2001 yılı ABD yapımı filmdir.

<span class="mw-page-title-main">Proşçaniye Slavyanki</span>

"Proşçaniye Slavyanki" 1912'de Tambov'da konuşlanmış 7. yedek süvari alayının baş trompetçisi Vasili Agapkin tarafından Birinci Balkan Savaşı'ndan (1912-1913) etkilenerek yazılmış bir marştır. Marş, özünde savaşa, askere veya uzun bir yolculuğa vedayı simgeleyen ulusal bir marştır. Rus İmparatorluğu, Sovyetler Birliği ve Rusya Federasyonu'nun en tanınmış "müzik sembollerinden" biridir.

<span class="mw-page-title-main">2020 Bakü Zafer Geçidi</span> Askeri zafer geçidi

2020 Bakü Zafer Geçidi, Azerbaycan'ın başkenti Bakü'deki Azatlık Meydanı'nda 10 Aralık 2020'de düzenlenen askerî geçit töreni. Azerbaycan'daki resmî makamlarca Vatanseverlik Savaşı olarak nitelendirilen 2020 Dağlık Karabağ Savaşı'nın Azerbaycan'ın zaferiyle sonuçlanması onuruna düzenlendi. Geçit, savaş sırasında askerî teçhizat, insansız hava araçları ve uçakların yanı sıra Ermeni savaş ganimetleri ve Türk askerleri ve subayları ile birlikte askerî teçhizat, insansız hava araçları ve uçaklarla birlikte yürüyen 3.000 askerî personelle yapıldı. Yakındaki Bakü Körfezi'nde jetler ve helikopterler tarafından şehrin üzerinde manevralar yapıldı. Azerbaycan'ın savaştaki kilit müttefiklerinden olan Türkiye cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, Bakü'ye devlet ziyareti kapsamında askerî geçit törenine de katıldı.

<span class="mw-page-title-main">2021 Rusya protestoları</span>

2021 Rusya protestoları, tutuklanan muhalefet lideri Aleksey Navalni'yi ve Palace for Putin filmini desteklemek için 23 Ocak 2021'de başlayan 21 Nisan 2021'de sona eren protesto.

<span class="mw-page-title-main">Neue Slowenische Kunst</span>

Neue Slowenische Kunst, kısaca NSK, Slovenya'nın Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti'nın bir parçası olduğu 1984'te Slovenya'da kurulmuş tartışmalı bir politik sanat kolektifidir.

<span class="mw-page-title-main">II. Mehmed Giray Türbesi</span>

II. Mehmed Giray türbesi Kırım'da, Bahçesaray şehrinin Eski-Yurt bölgesinde 16. yüzyıla ait bir türbedir. Türbede Kırım hanları II. Mehmed Giray (1532-1584), II. Saadet Giray ve III. Mehmed Giray (1584-1629), Murad Giray ve Safa Giray'ın mezarları mevcuttur.

Konotop Muharebesi veya Sosnivka Muharebesi, Ukrayna Kazakları Hetmanı İvan Vyhovsky tarafından yönetilen bir koalisyon ile İvan Bezpaly'nin Kazak akerleri tarafından desteklenen Rus Çarlığı'ndan Semyon Pozharsky ve Semyon Lvov komutasındaki süvari birlikleri arasında 29 Haziran 1659'da Ukrayna'nın Konotop kasabası yakınlarında gerçekleşen savaş. Harp Rus-Polonya Savaşı (1654-1667) sırasında gerçekleşmiştir. Vyhovsky'nin koalisyonu Rusları ve müttefiklerini yendi ve ana Rus ordusunu Konotop kuşatmasını bırakmasını sağladı. Ancak, savaşın sonunda Ukrayna'daki siyasi gerilim de arttı ve Vyhovsky'nin birkaç ay sonra iktidardan uzaklaşmasına yol açtı.

Sindi - MÖ 1. binyılda yaşamış Kuzey Karadeniz bölgesinin sayısız kabilesinden biri. M.Ö e. - MS ilk yüzyıllar e. Taman Yarımadası'nda ve Novorossiysk'e bitişik Karadeniz kıyısında.

<span class="mw-page-title-main">Rusya Silahlı Kuvvetleri kültürü</span>

Rusya Silahlı Kuvvetleri kültürü çok çeşitlidir, ancak silahlı kuvvetlerin dallarının her biri kendi ayrı kültürlerine sahiptir ve askeri kültür, Rusya'daki diğer üniformalı kuruluşlarla paylaşılır. Askeri kültür, askeri yaşamın en önemli bileşenidir. Rus ordusu tarafından düzenlenen başlıca kültürel etkinlikler, Rusya Silahlı Kuvvetleri'nin tarihi geleneklerini ilerletmenin yanı sıra öncelikle askerî morali güçlendirmeyi amaçlar. Rusya Savunma Bakanlığı, düzenli olarak çeşitli düzeylerde kültürel etkinlikler düzenlemektedir. Rusya Federasyonu Savunma Bakanlığı'nın merkezi kültür kurumları, tüm askeri bölgelerde aktif olarak çalışmaktadır.