İçeriğe atla

Longus

Dafnis ile Kloe, Jean-Pierre Cortot

Longus, Longos ya da Longüs olarak da yazılır (Yunanca: Λόγγος), Dafnis ile Hloi (Δάφνις καὶ Χλόη) adlı antik Yunan romanı veya aşk macerasının yazarıdır. Bu eseri Türkçeye de çevrilmiştir.

Yaşamı konusunda bilgi yoktur. İS 2. yüzyılda, Dafnis ve Hloi'nin konusunun geçtiği Lesbos adasında yaşadığı kabul edilir. Romanındaki üsluptan dolayı bir Sofist olduğu, İS 2-5. yüzyıllar arasında yaşadığı da ileri sürülmüştür.[1]

Terk edilmiş ve büyüdüklerinde çoban olan Dafnis ile Hloi'yi anlattığı için Longus'un Çoban Hikâyeleri olarak da bilinen Dafnis ile Hloi, ilk kez 1559'da Fransız yazar ve çevirmen Jacques Amyot tarafından Fransızcaya çevrildi. Daha sonra Fransız yazar Paul-Louis Courier (1772-1825) Amyot'nun çevirisini elden geçirip, Amyot'nun eksik bıraktığı yerleri çeviriye ekledi ve yanlış çevirdiği kısımları da düzeltti. Courier'nin çevirisi esas alınarak bu küçük roman Ragıb Rıfkı tarafından Türkçeye çevrilip 1939'da Dafnis ile Kloe yahut Longüs’ün Çoban Hikâyeleri adıyla yayımlandı.[1] Dafnis ile Kloe daha sonraki yıllarda da Türkçede Dafnis ile Hloi’nin Aşkı, Dafnis ve Hloi gibi adlar altında yayımlanmıştır.

Eserin Fransızca çevirisi sonraki yüzyıllarda da büyük ilgi görmüştür. Bu eser edebiyatta pastoral tarzını büyük ölçüde etkilemiş ve 18. yüzyılda İsviçreli şair Salomon Gessner'in Daphnis (1757) ve Fransız yazar Bernardin de Saint-Pierre'in Paul et Virginie (1788) gibi eserler yazmasına vesile olmuştur. Alman edebiyatçı Goethe 1831'de bu Dafnis ile Hloi'ye olan hayranlığını belirtmiştir.[2]

Kaynakça

  1. ^ a b İbrahim Hilmi, “Dafnis ile Kloe eseri hakkında birkaç söz”, Dafnis ile Kloe, 1939, İstanbul, s. III-VII.
  2. ^ "Georg Rohde, "Yunan romanı" (Çeviren: Azra Erhat)". 12 Ocak 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 9 Ocak 2020. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Roman</span> bir kişi ya da bir grup insanın başından geçenleri, onların iç ve dış yaşantılarını belli bir kronolojik, mantıksal, duygusal ya da sanatsal ilişkiyi gözeterek öyküleyen uzun kurgusal anlatı

Roman, genellikle düzyazı biçiminde yazılan, kurgusal, görece uzun, insanın (ya da insan özellikleri atfedilen varlıkların) deneyimlerini bir olay örgüsü içinde aktaran ve genellikle kitap halinde basılan bir edebî tür. Uluslararası ve akademik platformlarda beşinci sanat olarak kabul gören edebiyatın bir alt türüdür.

<span class="mw-page-title-main">Oktay Akbal</span> Türk gazeteci yazar

Mehmet Oktay Akbal, Türk gazeteci ve yazar.

<i>Küçük Prens</i> Antoine de Saint-Exupéry tarafından 1943 yılında yazılan kitap

Küçük Prens, Fransız yazar ve pilot Antoine de Saint-Exupéry tarafından yazılan ve 1943'te yayımlanan masalsı bir kitaptır. Dünyanın en çok satan ve okunan kitaplarından biridir. Kitap, Dünya da dâhil olmak üzere çeşitli gezegenleri ziyaret eden genç bir prensi anlatmakta ve yalnızlık, dostluk, sadakat, sevgi ve kayıp gibi temaları ele almaktadır. Çeşitli opera, tiyatro ve şarkılara da ilham veren eser, 12'den fazla kez sinemaya uyarlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Vladimir Nabokov</span> Rus-Amerikalı romancı (1899 – 1977)

Vladimir Vladimiroviç Nabokov Rus asıllı Amerikalı yazar. İlk eserlerini Rusça yazdı, uluslararası ününü İngilizce yazdığı romanlarla kazandı. En tanınmış eseri Stanley Kubrick ve Adrian Lyne tarafından filme de çekilen Lolita adlı romanıdır.

Tahsin Yücel,, Türk akademisyen, öykü ve roman yazarı, denemeci, eleştirmen ve çevirmendir.

<span class="mw-page-title-main">Maurice Ravel</span> Fransız besteci (1875 – 1937)

Joseph-Maurice Ravel, Fransız besteci ve piyanist.

<span class="mw-page-title-main">Binbir Gece Masalları</span> Orta Doğu kökenli fantastik edebî eser

Binbir Gece Masalları, Orta Çağ'da kaleme alınmış olan Orta Doğu kökenli edebi eserdir. Prenses Şehrazad'ın hükümdar kocası Şehriyar'a anlattığı hikâyelerden oluşur. Arapçaya çevrildikten sonra yayılmıştır.

<i>Don Kişot</i> İspanyol romancı Miguel de Cervantes Saavedranın romanı

Don Kişot ya da Don Kihote, İspanyol şair ve romancı Miguel de Cervantes'in kendi dilinde yazdığı roman ve bu romandaki asıl şahsiyetin adıdır.

<span class="mw-page-title-main">Yusuf Atılgan</span> Türk yazar

Yusuf Atılgan, Türk yazar ve öğretmen. Türk edebiyatının ve Türk romanının modernist bir düzleme geçtiği 1950-1980 yılları arasında yazdı. Bu dönemin ilk modernist Türk yazarlarından birisiydi.

<span class="mw-page-title-main">Aleksandre Kazbegi</span>

Aleksandre Kazbegi, Gürcü roman ve oyun yazarı, şair, çevirmen ve tiyatro oyuncusu. Yazar olarak “Akaki Moçhubaridze”, tiyatroda “Moheve” takma adlarını kullanmıştır. 1882'de yayımlanan Baba Katili adlı yapıtıyla tanınır. Kitap, Kafkaslar'ın Robin Hood'u Koba'yı anlatır. Daha sonra Stalin olarak anılan İoseb Cugaşvili, Aleksandre Kazbegi'nin bu önemli yapıtının kahramanından esinlererek Koba takma adını almıştır. Yazarın birkaç öyküsü ve Elguca adlı romanı Türkçe yayımlanmıştır.

<i>Kürklü Venüs</i>

Kürklü Venüs Avusturyalı yazar Leopold von Sacher-Masoch tarafından yazılan bir uzun hikâyedir. Yazarın en ünlü eseri ve mazoşizmin en önemli eserlerinden biri olarak kabul edilir.

Sabri Esat Siyavuşgil,, Türk şair, yazar, psikolog, çevirmen, ansiklopedist.

<span class="mw-page-title-main">Jean-Christophe Grangé</span>

Jean-Christophe Grangé Fransız yazar, gazeteci ve senarist. Eserleri 30'dan fazla dile çevrilmiştir.

Hayy bin Yakzan, 12. yy. Endülüs'de İbn-i Tufeyl tarafından yazılan aydınlanma ve felsefi roman.

Aysel Özakın Ingham. Türk yazar.

Salih Zeki Aktay, Türk öğretmen, şair ve yazar.

<i>Yaşamak Hırsı</i>

Yaşamak Hırsı, Belçikalı yazar Georges Simenon'un psikolojik gerilim tarzındaki romanı. Roman Türkçeye Sait Faik Abasıyanık tarafından kazandırıldı.

Tercümân-ı Hakîkat, Osmanlı İmparatorluğu döneminde, İstanbul'da 1878-1921 yılları arasında yayınlanan günlük gazete.

Süleyman Tevfik Özzorluoğlu, Türk mütercim, gazeteci ve sözlükbilimci.

Dafnis ile Hloi, antik Yunan edebiyatının yazarlarından olan Longus’un düzyazı eseridir. Pastoral edebiyatın bu eserle başladığı kabul edilir. Hakkında neredeyse hiçbir şey bilinmeyen Longus’un bu uzun hikâyesi ya da romanı, antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biridir. Dafnis ile Hloi, Türkçede ilk kez 1939 yılında Dafnis ile Kloe yahut Longüs’ün Çoban Hikâyeleri adıyla yayımlanmıştır.