İçeriğe atla

Litvanca dilbilgisi

Litvanca dil bilgisi, Litvancayı konuşabilmeyi sağlayan kurallar bütünüdür. Litvanca dil bilgisi aşırı derecede karmaşık ve eskidir. Sözcükler kullanımda çok fazla farklı biçimlere bürünürler ve çoğu zaman bu farklılık çok büyük olur.

Litvancada 11 çeşit sözcük vardır:

  1. İsim (Daiktavardis)
  2. Sıfat (Būdvardis)
  3. Eylem (Veiksmažodis)
  4. Sayısal (Skaitvardis)
  5. Zamir (Įvardis)
  6. Zarf (Prieveiksmis)
  7. Nesne (Dalelytė)
  8. Edat (Prielinksnis)
  9. Birleşme (Jungtukas)
  10. Ünlem (Jaustukas)
  11. Yansıma sözcükler (Ištiktukas)

İsimler

Litvanca grameri, özel ve cins isimler arasında bazı değişiklikler yapmayı öngörür. Sadece özel isimler aktifleştirilmiştir. Bazı isimlerse, örneğin Güneş ve Ay hem özel hem de cins isim olabilirler.

Litvancada sözcükler eril ve dişil olarak iki cinsiyettedirler. Genel bir kural, eril sözcüklerin yalın durumda -s ile dişil sözcüklerinse -(i)a veya -ė ile bitmesidir. Cinsiyet konusunda kesin kurallar yoktur. Örneğin upė (nehir) dişildir; ama upelis (dere) erildir. Almancadaki gibi nötr cinsiyet de yoktur. Ama birkaç sözcük eşit olarak iki cinsiyetli olabilirler. Bunlar genellikle insanları tarif eden, yan anlamlı ve -a ile biten sözcüklerdir. Örneğin; vėpla - sahte (insan), elgeta - dilenen, naktibalda - uyumayan (insan), mėmė - aptalca bakan (insan).

Sayı

Çoğu sözcük tekil veya çoğul türdedir. Aynı zamanda Litvanyacada çift sözcüklerde vardır; fakat bunlar sadece bazı Litvanca şivelerinde kullanılır.

Bazı sözcükler sadece tekil, (örneğin; pienas - süt, auksas - altın, gripas - grip, laimė - mutluluk.) bazıları ise sadece çoğuldur. (örneğin; lubos - tavan, miltai - un, kelnės - pantolon.) Böyle sözcüklerin çoğu soyut (dokunulamaz sözcükler, yani, şans, aşk gibi ya da ev, masa gibi bazı istisnai sözcükler), bir eşyayı tarif eden sözcükler ya da hastalıklardır. Buna rağmen, örneğin şiir dilinde, tekil sözcüklerin çoğul biçimlerde kullanıldığı da görülür.

Sayılara Göre İsimlerdeki Değişiklikler

Sayılar Form Örnek
1 (11 hariç) Tekil 31 litas
2–9 (12–19 hariç) Çoğul 25 litai
0 veya 11–19 Özel Durum:

çoğul + tamlayan hâli

110 litų

111 litų

Çekim

Litvanyacada isimler yalın ve tamlayan hallerde olmak şartıyla beş çekime girerler.

Birinci Çekim

-as, -is, -ys (eril)

  vaikas = çocuk brolis = erkek kardeş arklys = at
  tekil çoğul tekil çoğul tekil çoğul
yalın hâlvaikasvaikaibrolisbroliaiarklysarkliai
tamlayan hâlivaikovaikųbroliobrolarklioarkl
yönelme hâlivaikuivaikamsbroliuibroliamsarkliuiarkliams
belirtme hâlivaikąvaikusbrolįbroliusarklįarklius
araç hâlivaikuvaikaisbroliubroliaisarkliuarkliais
isim hâlivaikevaikuosebrolyjebroliuosearklyjearkliuose
hitap hâlivaikevaikaibrolibroliaiarklyarkliai

İkinci Çekim

-a, -ė, -ti (dişil)

  motina = anne katė = kedi pati = bayan eş
  tekilçoğul tekilçoğul tekilçoğul
yalın hâlmotinamotinoskatėkatėspatipačios
tamlayan hâlimotinosmotinųkatėskačpačiospačių
yönelme hâlimotinaimotinomskateikatėmspačiaipačioms
belirtme hâlimotinąmotinaskatękatespačiąpačias
araç hâlimotinamotinomiskatekatėmispačiapačiomis
isim hâlimotinojemotinosekatėjekatėsepačiojepačiose
hitap hâlimotinamotinoskatekatėspati (veya pačia)pačios

(Pati (Karı), -ti ile biten sadece iki Litvanyaca sözcükten biridir. Diğeri ise martidir (Gelin).)

Üçüncü Çekim

-is (eril & dişil)

  vagis = hırsız (eril) akis = göz (dişil)
  tekilçoğul tekilçoğul
yalın hâlvagisvagysakisakys
tamlayan hâlivagiesvagakiesak
yönelme hâlivagiuivagimsakiaiakims
belirtme hâlivagįvagisakįakis
araç hâlivagiuvagimisakimiakimis
isim hâlivagyjevagyseakyjeakyse
hitap hâlivagievagysakieakys

Dördüncü Çekim

-us, -ius (eril)

  sūnus = oğul profesorius = profesör
  tekilçoğul tekilçoğul
yalın hâlsūnussūnūsprofesoriusprofesoriai
tamlayan hâlisūnaussūnųprofesoriausprofesor
yönelme hâlisūnuisūnumsprofesoriuiprofesoriams
belirtme hâlisūnųsūnusprofesorprofesorius
araç hâlisūnumisūnumisprofesoriumiprofesoriais
isim hâlisūnujesūnuoseprofesoriujeprofesoriuose
hitap hâlisūnausūnūsprofesoriauprofesoriai

Beşinci Çekim

-uo (eril)

Fakat beşinci çekime giren iki dişil sözcük vardır: sesuo (kız kardeş) ve duktė (kız evlat)

  vanduo = Su
  tekilçoğul tekilçoğul
yalın hâlvanduovandenyssesuo/duktėseserys/dukterys
tamlayan hâlivandensvandenųsesers/duktersseserų/dukterų
yönelme hâlivandeniuivandenimsseseriai/dukteriaiseserims/dukterims
belirtme halivandenįvandenisseserį/dukterįseseris/dukteris
araç hâlivandeniuvandenimisseserimi/dukterimiseserimis/dukterimis
isim hâlivandenyjevandenyseseseryje/dukteryjeseseryse/dukteryse
hitap hâlivandenievandenysseserie/dukterieseserys/dukterys

Çekilmiş Sözcükler

Çekilmiş Sözcüklerin Hâlleri

  • Yalın hâl (vardininkas)
  • Tamlayan hâli (kilmininkas), diğer dillerde Ayrılma hâliyle benzerdir.
  • Yönelme hâli (naudininkas)
  • Belirtme hâli (galininkas)
  • Aygıtsal hâl (įnagininkas)
  • İsim hâli (vietininkas)
  • Hitap hâli (šauksmininkas)

Litvancada, sıfatlar sayı bakımından iki çeşittir - tekil ve çoğul. Ama isimlerden ayrı olarak sıfatlarda üç cinsiyet vardır. Sıfatlarda hitap hâli de yoktur.

  geras = iyi
  eril dişil
  tekilçoğul tekilçoğul
yalın hâlgerasgerigerageros
tamlayan hâligerogerųgerosgerų
yönelme hâligeramgeriemsgeraigeroms
belirtme hâligerągerusgerągeras
araç hâligerugeraisgerageromis
isim hâligeramegeruosegerojegerose
  gražus = güzel
  eril dişil
  tekilçoğul tekilçoğul
yalın hâlgražusgražūsgražigražios
tamlayan hâligražausgražgražiosgraž
yönelme hâligražiamgražiemsgražiaigražioms
belirtme hâligražųgražiusgražgražias
araç hâligražiugražiaisgražiagražiomis
isim hâligražiamegražiuosegražiojegražiose

Örneğin, gatvė (cadde) ve kelias (yol) isimleri tiesus (düz) sıfatıyla nitelensin:

  • Tiesi gatvė - tiesios gatvės (tekil - çoğul)
  • Tiesi gatvė - tiesus kelias (dişil - eril)
  • Tiesi gatvė - ties gatvę (yalın hâl - belirtme hâli)

Bu, nötr sıfatlarda uygulanmaz. Çünkü isimlerde "nötr" cinsiyet yoktur. Böyle sıfatlar, bir kavramdan ayrılan özellikleri tarif etmekte kullanılır. Örneğin;

Rūsyje buvo vėsu - Bodrum ferahtı.

Gera tave matyti - Seni görmek güzel.

Jis matė šilta ir šalta - Soğuk ve sıcağı gördü. (Ateş ve su arasından geçti)

Sonu -is ile biten sıfatların nötr cinsleri yoktur. Çoğu zaman nötr sıfatlar dişil gibi yazılırlar. Buna rağmen, konuşma dilinde nötr cinsiyet belirgin vurgu farklılıklarıyla kolayca ayrılabilir.

Litvancada üç karşılaştırma derecesi vardır. Bu üçderece İngilizcedekilerle aynıdır. Ama Litvancada düzensiz sıfat yoktur ve tüm sıfatlar aynı son eki alırlar.

DilCinsiyetTam Sıfat Üstünlük derecesi En üstünlük derecesi
LitvanyacaErilGerasGerėlesnisGeresnisGeriausiasPats/visų geriausias
DişilGeraGerėlesnėGeresnėGeriausiaPati/visų geriausia
NötrGeraGerėliauGeriauGeriausiaVisų geriausia
TürkçeİyiBiraz daha iyiDaha iyiÇok iyiEn çok iyi
LitvanyacaErilGražusGražėlesnisGražesnisGražiausiasPats/visų gražiausias
DişilGražiGražėlesnėGražesnėGražiausiaPati/visų gražiausia
NötrGražuGražėliauGražiauGražiausiaVisų gražiausia
TürkçeGüzelBiraz daha güzelDaha güzelEn güzelEn çok güzel

Çekim

Litvancada sıfatlar çoğul-tekil yalın hâlde üç çekime girerler. Üç klasik çekim kurallarının yeniden dört gruba ayrılması uygundur; iki eril ve iki dişil.

Çekim Tekil yalın Çoğul yalın Örnekler
ErilDişilErilDişil
I-(i)as-(i)a-i-osšaltas, šalta (soğuk), šlapias, šlapia (nemli)
II-us-i-ūs-iosšvarus, švari (temiz), malonus, maloni (hoş)
III-is-iai-ėsvarinis, varinė (cooper), laukinis, laukinė (vahşi)
-is-i-ėsdidelis, didelė (büyük)

Kişi Zamirleri

Kişi zamirleri (Ben), tu (sen) jis, ji (o) :

YalınTamlayan HâliYönelme HâliBelirtme HâliAraç Hâliİsim Hâli
Tekil1. Kişimanęsmanmanemanimimanyje
2. Kişitutavęstautavetavimitavyje
3. KişiEriljisjojamjuojame
Dişiljijosjaijajoje
Çift1. KişiErilmudumudviejųmudviemmudumudviemmudviese
Dişilmudvimudvi
2. KişiEriljudujudviejųjudviemjudujudviemjudviese
Dişiljudvijudvi
3. KişiEriljuodu veya jiedujųdviejųjiedviemjuodujiemdviemjuodviese
Dişiljiedvijųdviejųjodviemjiedvijodviemjiedviese
Çoğul1. Kişimesmūsųmumsmusmumismumyse
2. Kişijūsjūsųjumsjusjumisjumyse
3. KişiEriljiejiemsjuosjaisjuose
Dişiljosjomsjasjomisjose

Eylem

Her Litvanyaca eylem, üç farklı birleştirmeden birine aittir:

  • İlk birleştirme Litvancadaki en yaygın olandır. Mastar hâlleri -ati, -oti, -auti, -uoti ile ya da bir sessiz harften sonra -ti gelen eylemlerin (Örneğin dirbti) etrafını sarma yoluyla yapılır. Bu birleştirme, bütün Litvanyaca eylem hâlleri içinde düzensizliği en yüksek olandır.
  • İkinci birleştirme ise mastar hâlleri -ėti ile biten eylemleri kapsar. Neredeyse hiç düzensizlik yoktur.
  • Üçüncü birleştirme mastar hâlleri -yti ile biten eylemlere uygulanır.

Geniş Zaman

Genelde yapılan rutin işleri söylemeye yarayan, Litvanyaca'nın temel zamanıdır..

  dirbti = çalışmak norėti = istemek skaityti = okumak
Bendirbunoriuskaitau
Sendirbinoriskaitai
Odirbanoriskaito
Bizdirbamenorimeskaitome
Sizdirbatenoriteskaitote
Onlardirbanoriskaito
  • dirbu = 'Çalışırım', (tu) nori = 'İstersin', skaitome = 'Okuruz'

Geçmiş Zaman

Geçmişte olup bitmiş olayları, işleri anlatmaya yarayan temel, Litvanyaca zamandır.

  dirbti = çalışmak norėti = istemek skaityti = okumak
Bendirbaunorėjauskaičiau
Sendirbainorėjaiskaitei
Odirbonorėjoskaitė
Bizdirbomenorėjomeskaitėme
Sizdirbotenorėjoteskaitėte
Onlardirbonorėjoskaitė
  • dirbau = 'Çalıştım!, norėjai = 'İstedin', skaitėme = 'Okuduk'

Tekrarlanan Geçmiş Zaman

İngilizcedeki "used to" kalıbıyla örtüşen bir Litvanca zamandır. Yapılışı basittir:

  • Mastar eki -ti atılır,
  • Gövdeye -dav- eki eklenir,
  • Son olarak, birinci birleştirmeden ilgili geçmiş zaman eki eklenir.
  dirbti = çalışmak norėti = istemek skaityti = okumak
Bendirbdavaunorėdavauskaitydavau
Sendirbdavainorėdavaiskaitydavai
Odirbdavonorėdavoskaitydavo
Bizdirbdavomenorėdavomeskaitydavome
Sizdirbdavotenorėdavoteskaitydavote
Onlardirbdavonorėdavoskaitydavo

dirbdavau = 'Çalıştım!, norėdavai = 'İstedin', skaitydavome = 'Okuduk'

Gelecek Zaman

Gelecekte gerçekleşecek olayları anlatmaya yarayan zamandır. Göreceli olarak kolay bir yapılışı vardır:

  • Mastar eki -ti atılır,
  • Gelecek zaman son eki -s- eklenir,
  • Son olarak, uygun sonlandırma yapılır.
  dirbti = çalışmak norėti = istemek skaityti = okumak
Bendirbsiunorėsiuskaitysiu
Sendirbsinorėsiskaitysi
Odirbsnorėsskaitys
Bizdirbsimenorėsimeskaitysime
Sizdirbsitenorėsiteskaitysite
Onlardirbsnorėsskaitys
  • dirbsiu = 'Çalışacağım', norėsi = 'İsteyeceksin', skaitysime = 'Okuyacağız'

Fiillerin Ön Ekleri

Fiillerden yeni fiiller türetmek için kullanılan eklerdir. Tıpkı Türkçedeki gibi yeni türeyen sözcük ile diğeri arasında yakın anlam ilişkisi vardır fakat sözcük anlamı olarak tamamen farklıdırlar. Cinsiyetleri dahi farklı olabilir, cümlede farklı durumlarda olabilirler.

  • ap- (Yön anlamı)
  • api- farklı bir ap-; b ve p'den öce gelir
  • at- -den, bir yerden ayrılma eki (yer, yön)
  • ati- farklı bir at-, d ve t'den önce gelir
  • į- -de, içinde (yön), -ebilmek, -abılmak (tamamlanmamış)
  • iš- dışarı (yön)
  • nu- uzak (yön), ilk yerden uzak (yön, durum)
  • pa- biraz, az, bazen (zaman-miktar), sona kadar (su- ekli basit durumlarında, zaman ya da miktar), alt (yön)
  • par- tekrar - (Latince) re-
  • per- boyunca, içinden (yer, durum), tamamen
  • pra- vasıtasıyla ile (Arabayla, uçakla ...)
  • pri- yukarı, -e, -a (yer-yön), o yere (yön, yer), çok (miktar)
  • su- her yerden (yer), beraber
  • už- arkada (yön), anîden, beklenmden (zaman)
  • už- üzerinde (yer, yön)

Bazı ön ek ekleme kuralları ise daha yaygındır:

  • "ne-" ve "be-" de fiil ön ekleridir. Fakat eklenmeleri kural dışıdır. Yeni bir fiil türetmek yerine, aynı fiile farklı anlamlar yüklerler. "ne-" fiilleri olumsuz yapmaya yarayan ektir. Ama, "be-" fiilin yarıda kesilmiş ya da tamamlanamamış olduğunu bildiri. "ne-" de "be-" diğer fiil ön eklerinden önce gelirler. Aynı zamanda birleşik ön ek -nebe eklenirken de "-ne", "-be"'den önce gelir.
  • -ne, -be ve -nebe'yi saymazsak, bir fiilde birden fazla ön ek olmaz. Bu kuralı bozan ancak birkaç sözcük vardır.
  • Yansıma göstergesi -si eki, ön ek ve sözcük kökü arasına gelir.
nešasi ama nusineša, atsineša 
laikytis ama susilaikyti, pasilaikyti 
teirautis ama pasiteirauti

Aynı kural ne-, be- veya nebe- eklendiğinde de geçerlidir:

nešasi ama nesineša, nebesineša, aynı zamanda nenusineša, neatsineša 
laikytis, ama nesilaikyti, aynı zamanda nesusilaikyti, nepasilaikyti 
teirautis ama nesiteirauti, aynı zamanda nepasiteirauti

Söz dizim kuralları

Sözcük sırası

Litvanyaca, öğeleri aşağıdaki sırayı takip eden bir ÖYN (Özne-Yüklem-Nesne) dilidir:

    Özne + Yüklem + Nesne + Zarf + Mastar + diğer bölümler.

Litvanyaca'da sözcükler oldukça değişik şekillerde dizilebilirler. Tıpkı Latincedeki gibi her cümlede yukarıdaki gibi bir genelleme yapılamaz. Hangi sözcüğün hangi anlamda olduğu ise aldığı eklerden anlaşılır. Örneğin, "Bugün sinemada güzel bir kız gördüm" cümlesi aşağıdaki şekillerde yazılabilir:

Aš mačiau gražią mergaitę kine šiandien.
Šiandien aš mačiau gražią mergaitę kine.
Šiandien kine aš mačiau gražią mergaitę.
Gražią mergaitę mačiau aš kine šiandien.
Gražią mergaitę aš šiandien mačiau kine.
Kine šiandien aš mačiau gražią mergaitę.
Kine gražią mergaitę šiandien aš mačiau.

İsimlerin yalın hâlleriyle kullanılan edatlar

  •  : -den, dışından
  • ant : üzerinde
  • iki : -e kadar
  • po : sonra, önce, -erek, -arak
  • prie : yanında, üstünde
  •  : arkasında

İsimlerin aygıtsal hâlleriyle kullanılan edatlar

  • po : altında
  • su : ile
  • sulig : -e kadar
  • ties : by, over

İsimlerin belirtme hâlleriyle kullanılan edatlar

  • į : içinde
  • pas : -e,-a, üzerinde
  • per : arasında, içinde, süresinde
  • apie : hakkında

Bağlaçlar

İki cümleyi birbirine bağlama görevi üstlenen bağlaçların, Litvanca'da en yaygın olarak kullanılanları aşağıdakilerdir:

  • ir : ve
  • bet : ama
  • ar : bir soruya başlarken kullanılır ama aynı zamanda "veya" anlamı da vardır
  • jei : eğer
  • kad : -an, -en (gelen, yapan)
  • kol : -e kadar
  • arba : veya/ama
  • nes : çünkü, ... nedeniyle
  • tačiau : buna rağmen

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Latince</span> İtalik ailesinin neredeyse soyu tükenmiş Hint-Avrupa dili

Latince, Hint-Avrupa dil ailesinin İtalik koluna ait bir dildir.

Latince'de ismin 7 hali bulunur ve bunların toplam beş tip çekimi vardır. Vocativus ve locativus halleri tablolarda bulunmamaktadır.

Akadca, Doğu Sami dillerine ait Antik Mezopotamya'da, özellikle Asur ve Babil imparatorluklarında kullanılmış ölü dil. Dil, kayda geçmiş ilk Sami dili olup, aslen soysal açıdan akraba olmadığı Sümerce için kullanılmış çivi yazısı ile yazılmıştır. Akadca ismini Akad İmparatorluğu'nun başkenti Akad şehrinden almıştır. Bir izole dil olan Sümerce ve Akadcanın birbirleri üzerindeki karşılıklı etkileşimleri, bu iki dilin bir dil birliği içerisinde sınıflandırılmasına yol açmıştır.

<span class="mw-page-title-main">İzlandaca</span> İzlandanın resmî dili olan Kuzey Cermen dili.

İzlandaca, Cermen dillerinden biri ve İzlanda'nın resmî dilidir. İzlandacaya en yakın diller, Faroe Adaları'nda konuşulan Faroe dili ile Sognamål gibi Batı Norveç lehçeleridir. İzlanda, anakaraya uzak bir ada devleti olmasından dolayı, diğer ülkelerle arasında kayda değer oranda kültür alışverişi gerçekleşmemiş, bunun sonucunda dile çok az yabancı sözcük girmiştir. İzlanda'nın konumu Amerika'ya daha yakın olmasına rağmen, İzlandaca bir İskandinav dilidir.

<span class="mw-page-title-main">Abhazca</span>

Abhazca, Kuzeybatı Kafkas dillerinden biridir. Esas olarak Abhazya, Türkiye’de, Suriye, Almanya, Hollanda, Rusya ve Acaristan 'da konuşulur. Abhazya Cumhuriyeti’nin Rusça ile birlikte resmi dilidir. Abhazca, Abhazya’da yaklaşık 150 bin kişi tarafından konuşulur.

<span class="mw-page-title-main">Litvanca</span> Litvanyanın resmi dili

Litvanca, Litvanya'nın resmî dili. 1918'de Litvanya'nın resmî dili olarak kabul edilen Litvanca, Hint-Avrupa dillerine özgü ortak biçimlerden hareketle direkt olarak açıklanabilecek tek yaşayan dildir. Günümüzde yaklaşık 4 milyon kişi Litvancayı anadili olarak konuşmaktadır.

Cümle veya tümce; bir ifade, soru, ünlem veya emiri dile getiren; kendi başına anlamlı sözcükler dizisi. Çoğunlukla özne, tümleç ve yüklemden meydana gelir. Bazen yan cümleciklerle anlamı pekiştirilir veya genişletilir.

Afrikaans dil bilgisi, Afrikaans dilinde konuşup yazabilmeyi sağlayan kurallar bütünüdür. Hint-Avrupa dilleri içinde en çözümlemeli dil bilgisi olduğu söylenebilir.

Kokborok, Çin-Tibet dillerinden bir Tibet dilidir. Hindistan ve Bangladeş'te konuşulur. Kokborok dil bilgisi de Kokborok dilinde konuşabilme ve yazabilmeyi sağlayan kurallar bütünüdür.

Mari (Çirmiş) dili Ural Altay Dil Ailesinin Ural Koluna bağlı Fin/Ugor dilleri ana grubundandır ve 600.000 kişi tarafından konuşulur. Çirmiş dili; Rusya'ya bağlı Mari El Cumhuriyeti başta olmak üzere Rusya'da Tataristan, Udmurtya ve Perm bölgelerinde konuşulur. Etnik Çirmişler, çoğunlukla Ural Dağları'nın doğusunda Vyatka Nehri çevresinde yaşamaktadır.

Biçimbilim, yapıbilim, biçim bilgisi, şekil bilgisi, morfoloji veya yapı bilgisi dilbilimde sözcüklerin içyapısını inceleyen alt dalıdır. Temel inceleme nesnesi, dilin anlam taşıyan en küçük parçaları olan biçimbirimlerdir. Biçimbilim, sözcükleri, nasıl oluşturulduklarını ve diğer sözcüklerle ilişkilerini inceler ve sözcüklerin kök, gövde ve ek gibi bileşenlerinin yapısını çözümler.

Fransızca dil bilgisi, diğer Latin dilleri dil bilgileriyle benzerlikler barındıran, Fransızcanın yani Fransız dilinin kullanımındaki kuralların bütünü, dil bilgisidir.

Vokatif, Türkçede olmayan ismin hâllerindendir. Kişiye, hayvana ya da eşyaya hitap için bazı dillerde kullanılmaktadır. Vokatif bir ifade hitabın altını çizen bir söz yöneltme şeklini içerir. Mesela "Bilmiyorum, Ahmet" cümlesinde Ahmet vokatif bir ifade olup "Bilmiyorum Ahmet" cümlesindeki Ahmet gibi "bilmek" fiiline bağlı düz tümleç olmayıp tersine kime hitap edildiğini belli eder.

Fiil soylu kelime; fiil kökünden oluşturulmuş, cümlede bir iş veya oluş bildiren sözcük. Türkçedeki fiil soylu sözcükler, fiiller ve fiilimsilerdir.

Ge'ez (ግዕዝ), Eritre ve Kuzey Etiyopya'da konuşulmuş eski bir Sami dilidir. Dil Etiyopya Ortodoks Tevhîdî Kilisesi'nin ayin dili olup Ge'ez alfabesi ile yazılmaktadır.

Parçasal tanımlık, bazı dillerde sayılamayan maddelerin belirsiz miktarını ifade etmek için kullanılan bir tanımlıktır. Kullanılan bu tanımlık sayesinde maddenin belirsiz miktarı ile bu miktarın kökeni yani genel miktarı arasında bir bağ kurulur.

<span class="mw-page-title-main">Arapça dilbilgisi</span> Arapça dil kuralları

Arapça dilbilgisi Arap dilinin yapısını inceler. Arapça bir Sami dili olmakla birlikte diğer Sami dillerin dilbilgisi kurallarıyla benzerlik göstermektedir.

Esperanto dilbilgisi, kuralları aşırı şekilde düzenli olması için tasarlanmıştır. Eklemeli bir dil olan Esperanto'nun kelime dağarcığı Hint-Avrupa dil ailesi, özellikle de Latin, Slav ve Germen dilleri esas alınarak hazırlanmıştır. Esperanto serbest cümle dizimine sahiptir, cümledeki ögelerin yerleri değiştirildiğinde cümlenin anlamı değişmez.

Bükümlü dil, çoklu dilbilgisel, sözdizimsel veya anlamsal özellikleri belirtmek için tek bir çekimsel morfem kullanma eğilimleriyle sondan eklemeli dillerden ayrılan bir tür sentetik dildir. Örneğin, İspanyolca comer fiili ("yemek") birinci tekil geçmiş zaman kipli comí ("Yedim") biçimine sahiptir; tek eki, her özellik için ayrı bir eke sahip olmak yerine, hem birinci tekil şahıs uyumunun özelliklerini hem de geçmiş zaman kipini temsil eder. Bükümlülüğün bir başka örneği Latince bonus ("iyi") kelimesidir. Biten -us eril cinsiyeti, yalın hali ve tekil sayıyı belirtir. Bu özelliklerden herhangi birinin değiştirilmesi, -us ekinin farklı bir ek ile değiştirilmesini gerektirir. Bonum biçiminde, -um bitişi eril tekil ve belirtme durumunu veya nötr tekil veya nötr belirtme hali ve tekil durumunu veya nötr yalın hal ve tekil durumu belirtmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Ön-İtalik</span>

Ön-İtalik, Proto-İtalik veya Ana İtalik; Latince ve ondan türeyen Romen dillerinin de dahil olduğu İtalik dillerin atasıdır. Doğrudan yazılı olarak tasdiklenmemiş, karşılaştırmalı yöntemle belli bir dereceye kadar yeniden oluşturulmuştur. Ön-İtalik, önceki Ön-Hint-Avrupaca dilinden türemiştir.