İçeriğe atla

Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı

Latvijas Padomju Sociālistiskās Respublikas himna
Türkçe: Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti marşı

 Letonya SSC
Ulusal Marşı

GüfteFricis Rokpelnis
Jūlijs Vanags
BesteAnatols Liepiņš
Kabul tarihi1950
İptal tarihi1992

Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı (LetoncaLatvijas Padomju Sociālistiskās Republikas himna) Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1945 ile 1991 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

Sovyet cumhuriyetlerinin kendi devlet marşlarının oluşturulma tarihi Tahran Konferansı'na dayanır. Dönemin ABD başkanı Franklin D. Roosevelt Birleşmiş Milletler yaratma fikrini ortaya koyduğunda Sovyetler Birliği yönetimi Sovyet nüfuzunu güçlendirme amacının bir yansıması olarak birlik cumhuriyetlerine kendi savunma ve dışişleri bakanlıkları oluşturmalarını, bununla birlikte ulusal bayrak, amblem ve marşlar oluşturarak tam teşekküllü devletlerin maksimum niteliklerinin verilmesine karar verdi.[1]

Sovyet yönetiminden önce Kārlis Baumanis tarafında bestelenen Dievs, svētī Latviju! (Tanrı Letonya'yı kutsasın!) isimli marş kullanılmaktaydı fakat Sovyet yönetimi ile birlikte bu marş yasa dışı ilan edilmiş ve 19 Temmuz 1945 yılında Letonya Yüksek Sovyeti'nin aldığı kararla yeni bir marş bestelenmişti. Marşın ilk halinde bulunan Josef Stalin'e atıfta bulunulan kısımlar 1977 yılında kaldırılmış ve Sovyetler Birliği'nin dağılması ile bağımsızlığını ilan eden Letonya'da 15 Haziran 1991 tarihinde tekrar eski marş yürürlüğe konmuştur. Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti marşının güftesi Fricis Rokpelnis ile Jūlijs Vanags'a, bestesi ise Anatols Liepiņš'e aittir.

Marşın sözleri aşağıdaki gibidir.

Sözleri

Letonca Türkçe çevirisi
Šai zemē visdārgā mēs brīvību guvām,
Te paaudžu paaudzēm laimīgam dzimt,
Te šalc mūsu jūra, te zied mūsu druvas,
Te skan mūsu pilsētas, Rīga te dimd.
Padomju Latvija mūžos lai dzīvo,
Spoža lai Padomju vainagā mirdz!
Mēs cēlāmies, verdzības važas lai rautu,
Par gadsimtu cīņām ik vieta vēl teic.
Vien biedros ar diženās Krievzemes tautu
Mēs kļuvām par spēku, kas pretvaru veic.
Padomju Latvija mūžos lai dzīvo,
Spoža lai Padomju vainagā mirdz!
Pa Ļeņina ceļu uz laimi un slavu
Ar Oktobra karogu iesim mūždien.
Mēs sargāsim Padomju Tēvzemi savu
Līdz pēdējai asiņu lāsei ikviens.
Padomju Latvija mūžos lai dzīvo,
Spoža lai Padomju vainagā mirdz!
Bu kutlu ülkede kazandık azatlığımızı,
Nesilden nesle talihliyiz burada doğduğumuz için,
Denizimiz burada uğuldar, topraklarımız burada bereketlenir,
Şehirlerimiz buradan çınlar, Riga buradan yankılanır.
Sovyet Letonya ebediyen var olsun,
Sovyet tahtında her daim parlasın!
İstibdadın zincirlerini kırmak için uyandık,
Asırlar boyu süren mücadele - söylenir her yerde.
Sadece büyük Rus milleti ile olan kardeşlik ile
Devrimi gerçekleştirecek bir güç olduk.
Sovyet Letonya ebediyen var olsun,
Sovyet tahtında her daim parlasın!.
Lenin'in açtığı talih ve şan yolunda,
Ekim'in sancağı elimizde, muzafferane yürüyeceğiz.
Sovyet Anayurdumuzu müdafaa edeceğiz,
Hep birlikte, kanımızın son damlasına dek.
Sovyet Letonya ebediyen var olsun,
Sovyet tahtında her daim parlasın!

Rusça versiyonu

Rusça Harf çevirisi Türkçe çevirisi
Свободен навеки народ наш счастливый,
Путь светлый для всех поколений открыт.
Шумит наше море, цветут наши нивы,
В семье городов наша Рига гремит.
Славься, Советская Латвия наша,
Ярко в созвездии республик сияй!
Не раз мы за волю ходили походом,
Бесправия цепи пытались разбить.
Лишь в дружбе незыблемой с русским народом
Смогли мы неправду и зло победить.
Славься, Советская Латвия наша,
Ярко в созвездии республик сияй!
Под знаменем Ленина к счастью и славе
Путём Октрября мы победно идём.
Верны мы великой Советской державе
И кровь за неё, если надо, прольём!
Славься, Советская Латвия наша,
Ярко в созвездии республик сияй!
Svoboden naveki narod naş sçastlivıy,
Put' svetlıy dlya vseh pokoleniy otkrıt,
Şumit naşe more, tsvetut naşi nivı,
V sem'ye gorodov naşa Riga gremit.
Slav'sya, Sovyetskaya Latviya naşa,
Yarko v sozvezdii respublik siyay!
Nye raz mıy za volyu hodili pohodom,
Bespraviya tsepi pıtalis' razbit'.
Liş' v drujbe nezıblemoy s russkim narodom
Smogli mıy nepravdu i zlo pobedit'.
Slav'sya, Sovyetskaya Latviya naşa,
Yarko v sozvezdii respublik siyay!
Pod znamenem Lenina k sçast'yu i slave,
Putyom Oktyabrya mıy pobedno idyom.
Vernıy mıy velikoy Sovyetskoy derjave,
I krov' za neyo, yesli nado, prolyom!
Slav'sya, Sovyetskaya Latviya naşa,
Yarko v sozvezdii respublik siyay!
Hür halkımız mütemadiyen bahtiyar olsun,
Aydınlık bir yol açılsın tüm nesillere,
Dalgalansın denizimiz, çiçeklensin tarlalarımız,
Şehirler ailesinde Riga'mız gürlesin.
Selam olsun sana, Sovyet Letonyamız,
Cumhuriyetler takımyıldızında ışık gibi parla!
Birden fazla kez sefere gittik,
İstibdadın zincirlerini kırmaya çabaladık.
Mamafih Rus halkı ile olan birliktelikte
Yalanı ve kötülüğü yenebildik.
Selam olsun sana, Sovyet Letonyamız,
Cumhuriyetler takımyıldızında ışık gibi parla!
Lenin'in bayrağı altında saadet ve şana,
Ekim'in namıyla muzafferane yürüyoruz.
Yüce Sovyet kudretine bağlıyız,
Ve onun için gerekirse kanımızı dökeriz!
Selam olsun sana, Sovyet Letonyamız,
Cumhuriyetler takımyıldızında ışık gibi parla!

Kaynakça

  1. ^ Крапивин, Сергей (24 Ekim 2015). "Почему создание и утверждение Государственного гимна БССР растянулось на 11 лет" (Rusça). Tut.by. 26 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Şubat 2020. 


İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Azerbaycan Ulusal Marşı</span> Azerbaycanın millî marşı

Azerbaycan Ulusal Marşı, Azerbaycan'ın ulusal marşıdır. Güftesi Şair Ahmed Cevad, bestesi ise Üzeyir Hacıbeyov tarafından yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti</span>

Letonya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti kısaca Letonya SSC , Sovyetler Birliği içerisindeki cumhuriyetlerden biridir. 23 Ağustos 1939 tarihinde Kızıl Ordu tarafından Molotof Şartı'na uygun olarak işgal edilen ülke önce bağımsız bırakıldı. Ancak 17 Haziran 1940 tarihinde Molotof-Ribbentrop Paktı'nın imzalanmasından hemen sonra 21 Temmuz 1940 tarihinde Sovyetler Birliği'ne bağlı bir cumhuriyet haline getirildi. 5 Ağustos 1940 tarihinde imzalanan antlaşma ile 15 kurucu cumhuriyetten biri olarak Sovyetler Birliği'ne bağlandı. 1941 yılında Wehrmacht tarafından işgal edilen ülke, 3 yıl Nazi Almanyası yönetiminde kaldıktan sonra 1944-1945 yılları arasında Sovyetler Birliği tarafından geri alındı.

<span class="mw-page-title-main">Rusya Federasyonu Devlet Marşı</span>

Rusya Federasyonu Devlet Marşı, Rusya'nın resmî devlet marşı. Bestesinde, Aleksandr Aleksandrov'a ait Jit stalo luçşe ve Bolşevik Parti Marşı'ndan uyarlanan Sovyetler Birliği Marşı'nın müziği, güftede ise Sovyet marşının söz yazarı Sergey Mihalkov'un yeniden yazdığı sözler kullanılmıştır. Sovyetler Birliği Marşı, 1944 yılından itibaren "Enternasyonal" marşının yerine resmî marş olarak kullanılmaya başlandı. Marş, 1956-1977 yılları arasında destalinizasyon politikaları nedeniyle sözsüz, sadece enstrümantal çalındı. 1977 yılında eski Sovyetler Birliği Komünist Partisi Genel Sekreteri Josef Stalin'e atıf yapan sözler çıkartıldı, yine Mihalkov tarafından yazılan komünizmin ve II. Dünya Savaşı'nın zaferlerine vurgu yapan sözlerle değiştirilerek kullanılmaya başlandı.

<span class="mw-page-title-main">Sovyetler Birliği'nin cumhuriyetleri listesi</span> SSCBnin en üst düzey siyasî bölümleri

Sovyetler Birliği cumhuriyetleri, 1977 Sovyet Anayasası'nın 17. maddesinde tanımlanmış ve diğer Sovyet Sosyalist devletlere birleştirilmiş özerk devletlerdir.

<span class="mw-page-title-main">Sovyetler Birliği Devlet Marşı</span> Ulusal marş

Sovyetler Birliği Marşı, 15 Mart 1944'te Enternasyonal marşı yerine kabul edilmiştir. Sözler Sergey Mihalkov ve El-Registan (Эль-Региста́н) takma adıyla bilinen Gabriel Arkadiyeviç Ureklyan tarafından yazılmış, müzik Aleksandr Aleksandrov (1883-1946) tarafından bestelenmiştir. Sovyet askerlerinin, Enternasyonal'in uluslararası hareketi öven sözleri yerine Sovyetler Birliği'ne adanmış başka bir marş isteği üzerine ortaya çıktığı sanılır. Marşın aslı Bolşevik Partisi Marşı'na dayanır.

<span class="mw-page-title-main">Belarus Cumhuriyeti Devlet Marşı</span>

Belarus Cumhuriyeti Devlet Marşı veya şarkı sözlerinin ilk kısmının kullanıldığı resmî olmayan adıyla Mı, Byelarusı, Belarus'un devlet marşıdır. Ülkenin devlet sembolleri arasında yer alır. Marş ilk olarak 1940'lı yıllarda yazıldı ve 1955'te Beyaz Rusya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nde kullanılmak üzere kabul edildi. Marşın müziği Nestser Sakalouski tarafından bestelendi, sözleri Mihas Klimkoviç tarafından yazıldı. Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonraki dönemde 1995'ten 2002'ye kadar marşı resmi törenlerde sözsüz olarak Sakalouski tarafından bestelenen müzikle birlikte kullanılmaya devam etti. Klimkoviç ve Uladzimir Karızna tarafından yazılan yeni şarkı sözleri, 2 Temmuz 2002'de yayınlanan devlet başkanlığı kararnamesiyle kabul edilirken, Belarus ile olan tarihi bağlantılarından dolayı bestede değişikliğe gidilmedi. Bu açıdan Belarus, Rusya, Özbekistan ve Tacikistan ile birlikte Sovyet marşlarının müziğini kullanımdan kaldırılmadan devam eden eski Sovyet ülkelerinden biridir.

<span class="mw-page-title-main">Azerbaycan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span> eski ulusal marş

Azerbaycan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti marşı Azerbaycan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1944-1992 yılları arasında kullandığı devlet marşı.

<span class="mw-page-title-main">Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Marşı</span> Millî marş

Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Marşı, Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1944-1991 yılları arasında kullandığı ulusal marş.

<span class="mw-page-title-main">Özbekistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Marşı</span> Ulusal Marş

Özbekistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Özbekistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1947 ile 1992 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Gürcistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span>

Gürcistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Gürcistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1946 ile 1991 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Beyaz Rusya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı</span>

Beyaz Rusya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Beyaz Rusya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Litvanya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span>

Litvanya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Litvanya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1950 ile 1992 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span>

Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1946 ile 1997 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Patriotiçeskaya pesnya</span>

Patriotiçeskaya pesnya (Glinka) Rusya Sovyet Federatif Sosyalist Cumhuriyeti'nin (RSFSC) ve Rusya Federasyonu'nun 1990 ve 2000 yılları arasındaki milli marşıdır. Aslen RSFSC'nin 1990–1991 yılları arasında milli marşı olan beste, 1991'de Rusya Federasyonu'nun anayasal olarak kurulmasıyla onun da milli marşı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span>

Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1945 ile 1992 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Kırgızistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span> Ulusal marş

Kırgızistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Kırgızistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1946 ile 1992 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Moldova Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span>

Moldova Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı, Moldova Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin devlet marşıdır. 1940'ta yazılmıştır.

"Surudi milli", Tacikistan'ın ulusal marşıdır. Resmî olarak 7 Eylül 1994'te kabul edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı</span> Kazakistanın ulusal marşı (1992-2006)

Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı, Kazakistan'ın 1992'den 2006'ya kadar kullandığı ulusal marştır. Sovyetler Birliği'nin dağılması dağılması sonucu Aralık 1991'de bağımsızlığını ilan eden Kazakistan için Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşının müziği üzerinden Mukan Tulebayev, Yevgeny Brusilovsky ve Latif Khamidi tarafından 1992'de yeniden bestelendi. Sözleri ise, şair Zhadyra Daribayeva da dahil olmak üzere dört kişi tarafından ortaklaşa yazıldı.

Yakutistan Millî Marşı, Rusya'nın federal bir bölgesi olan Saha Cumhuriyeti'nin bölgesel marşıdır. Millî marş, Saha Cumhuriyeti'nin bayrağı ve arması ile birlikte Saha Cumhuriyeti'nin resmi simgelerinden biridir. Başlangıçta Saha (Yakut) dilinde Savva Tarasov ve Mihail Timofeyev tarafından yazılmıştır. Vladimir Fedorov, marşı Rusçaya çevirmiştir. Müziği Kirill Gerasimov tarafından bestelenmiştir. Marş resmi olarak 15 Temmuz 2004'te kabul edilmiştir.