İçeriğe atla

L'Aube Nouvelle

L'Aube Nouvelle

Benin Benin
Ulusal Marşı

GüfteGilbert Jean Dagnon
BesteGilbert Jean Dagnon
Kabul tarihi1960
Ses örneği
noicon

L'Aube Nouvelle (Türkçe:Yeni günün şafağı), Afrika ülkesi Benin'in ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

Fransızca ulusal marş

Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse
Ont su avec courage, ardeur, pleins d’allégresse
Livrer au prix du sang des combat éclatants.
Accourez vous aussi, bâtisseurs du présent,
Plus forts dans l’unité, chaqu’jour à la tâche,
Pour la postérité, construisez sans relâche.

Refrain

Enfants du Bénin, debout!
La liberté d’un cri sonore
Chante aux premiers feux de l’aurore;
Enfants du Bénin, debout!
Quand partout souffle un vent de colère et de haine.
Béninois, sois fier, et d’une âme sereine,
Confiant dans l’avenir, regarde ton drapeau!
Dans le vert tu liras l’espor du renouveau,
De tes aïeux le rouge évoque le courage;
Des plus riches trésors le jaune est le présage.

Refrain

Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure,
Cher Bénin, partout font ta vive parure.
Ton sol offre à chacun la richesse des fruits.
Bénin, désormais que tes fils tous unis
D’un fraternel élan partagent l’espérance
De te voir à jamais heureux dans l’abondance.

Refrain

Türkçe çevirisi

Eskiden, atalarımz onun çağrısına zayıflık göstermeksizin
Cesaret ve şevk ile, neşe dolu
Ölümü pahasına olağanüstü bir savaş vermiştir.
Ayrıca acele gelen, geleceğin mimarları
Birliğimizde güçlü, her gün iş başında,
Kesintisiz olarak gelecek nesiller için çalışan.

Nakarat

Beninli çocuklar ayağa kalkın!
Çığlığın özgürlüğünü
Alacakaranlığın ilk ışıklarında söyleyin;
Beninli çocuklar ayağa kalkın!
Her yerde öfke ve nefret rüzgarları eserken.
Beninli gururlu ve sessiz bir ruh,
Senin geleceğinin bayrağı emanette ve bakılıyor!
Yeşilde yenilenmenin umudunu okuyacaksın,
Cesaret ataların tarafından kırmızı olarak bahsedilmiş;
Zengin hazineler ise sarının işaretidir.

Nakarat

Senin güneşli dağların, palmiye ağaçların, yeşilin,
Sevgili Benin, her yerde hareketli mücevherlerini yap.
Toprağın herkese meyvelerin zenginliğini sunuyor.
Benin, şu andan itibaren, herkesi birbirine bağlayan bağın
Kardeşçe coşku içerisinde umut paylaşılıyor
Ebediyete kadar seni mutlu bir şekilde bollukta görmek için.

Nakarat

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Salut à toi, pays de nos aïeux</span>

Salut à toi, pays de nos aïeux ya da Terre de nos aïeux, Afrika ülkesi Togo'nun ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kullanılmaya başlanan marşın sözleri ve müziği Alex-Casimir Dosseh tarafından ortaya çıkarılmıştır ve marş 1960 yılından 1979 yılına kadar ülkenin ulusal marşı olmuştur. 1979 ile 1992 yılları arasında iktidardaki Rally of the Togolese People partisi farklı bir marşı benimsemiş ve kullanmıştır. 1992 yılından itibaren tekrar eski marş kabul edilerek ülkenin ulusal marşı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Jean Claude Pascal</span> Fransız şarkıcı

Jean Claude Pascal, Fransız şarkıcı ve oyuncu. 1961 ve 1981 yıllarında Eurovision Şarkı Yarışmasında Lüksemburg'u temsil etmişti. 1961 yılında bu yarışmada söylediği Nous Les Amoureux isimli şarkıyla Luxemburg'a birincilik kazandırmıştır. Katıldığı 1981 Eurovision Şarkı Yarışmasında Lüksemburg'u ikinci kez temsil etmiş ama yarışmayı onbirincilikle kapatmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Guillaume Canet</span> Fransız film yönetmeni, senarist ve sinema oyuncusu (d. 1973)

Guillaume Canet, Sezar ödüllü Fransız aktör ve yönetmen.

<span class="mw-page-title-main">Michel Fugain</span> Fransız şarkıcı (d. 1942)

Michel Fugain, Fransız şarkıcı ve bestekâr. Şarkıcılardan ve dansçlılardan oluşan "Le Big Bazar" isimli toplulukla birlikte müzik yaşamına atıldı ancak 1977 yılında solo kariyerine başladı. 1969 yılında ilk albümü olan "Je n'aurai pas le temps ", aynı şarkı daha sonra İngilizce olarak "If I only had time " adıyla John Rowles tarafından söylendi. Babası Dr. Pierre Fugain; ünlü bir Fransız direnişçi ve diyabet uzmanıdır. Kendisine ait binlerce beste bulunmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">La Concorde</span> Gabonun ulusal marşı

La Concorde (Türkçe:Birlik), Afrika ülkesi Gabon'un ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Julie Zenatti</span> Fransız şarkıcı (d. 1981)

Julie Zenatti, Fransız şarkıcı, oyuncu ve yazardır.

<span class="mw-page-title-main">Fréhel</span> Fransız sinema oyuncusu ve şarkıcı (1891 – 1951)

Fréhel, Fransız şarkıcıdır. İki savaş arası dönemin önemli müzik figürlerindendir.

<span class="mw-page-title-main">Édith Piaf</span> Fransız şarkıcı (1915 – 1963)

Édith Piaf, Fransız şarkıcıdır.

<span class="mw-page-title-main">Debout Congolais</span> Kongo Demokratik Cumhuriyetinin ulusal marşı

Debout Congolais, Afrika ülkesi Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin 1972 yılında ismini Zaire olarak değiştirmesi ile birlikte La Zaïroise marşı kullanılmaya başlanmış, 1997 yılında yeniden Kongo adının alınması ile birlikte eski marş ülkenin yeniden marşı olarak kabul edilmiştir. Marşta belirtilen 30 Haziran, ülkenin Fransa'dan bağımsızlığını kazandığı 30 Haziran 1960 tarihine vurgu yapmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Une Seule Nuit</span>

Une Seule Nuit, Afrika ülkesi Burkina Faso'nun ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında Yukarı Volta ismi ile bağımsız olması neticesinde Hymne Nationale Voltaïque marşını kullanmaya başlayan ülke, 1984 yılında ismini Burkina Faso olarak değiştirmesi sonucunda ulusal marşını da değiştirmiş ve günümüzde de güncel olan bu ulusal marşı kullanmaya başlamıştır. Ulusal marşın sözlerini ülkedeki devrimin önderliğini yapan Thomas Sankara yazmış olup, bestesi kimin tarafından yapıldığı bilinmemektedir.

<span class="mw-page-title-main">Hymne Nationale Voltaïque</span>

Hymne Nationale Voltaïque, Afrika ülkesi Yukarı Volta'nın ulusal marşıydı. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında Yukarı Volta ismi ile bağımsız olması neticesinde Hymne Nationale Voltaïque marşını kullanmaya başlayan ülke, 1984 yılında ismini Burkina Faso olarak değiştirmesi sonucunda ortadan kalkması ile birlikte ulusal marşını da Une Seule Nuit olarak değiştirmiş, bu marş kullanımdan kaldırılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Burundi Bwacu</span>

Burundi Bwacu, Afrika ülkesi Burundi'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1962 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">La Tchadienne</span>

La Tchadienne, Afrika ülkesi Çad'ın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Pour l'Afrique et pour toi, Mali</span> Malinin ulusal marşı

Pour l'Afrique et pour toi, Mali ya da diğer bir adı ile Le Mali, Afrika ülkesi Mali'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1962 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">La Nigérienne</span>

La Nigérienne, Afrika ülkesi Nijer'in ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1961 yılından bir yıl sonra kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Chant de Ralliement</span> Kamerunun ulusal marşı

Chant de Ralliement (Fransızca) ya da O Cameroon, Cradle of Our Forefathers (İngilizce), Afrika ülkesi Kamerun'un ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını henüz kazanmadığı 1948 yılında gayri resmi marş olarak kullanılmaya başlanmış, bağımsızlığın 1957 yılında da kabul edilmesi ile birlikte ulusal marş olarak kabul edilmiştir. Ulusal marş 1978 yılında sözlerinde tamamen değişikliğe gidilerek yeni sözleri ile birlikte kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">La Congolaise</span>

La Congolaise (Türkçe:Kongolular), Afrika ülkesi Kongo Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1959 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin 1969 yılında yönetim şeklini değiştirmesi ve Kongo Halk Cumhuriyeti ismini alması ile birlikte Les Trois Glorieuses marşı kullanılmaya başlanmış, 1991 yılında yeniden eski yönetim şekline geri dönülmesi ile birlikte eski marş ülkenin yeniden marşı olarak kabul edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Le Lion rouge</span>

Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons, Afrika ülkesi Senegal'in ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin ilk devlet başkanı olan Léopold Sédar Senghor ulusal marşın sözlerini yazmıştır.

David Brécourt, Fransız aktör.

<span class="mw-page-title-main">Hugues Aufray</span> Fransız şarkıcı

Hugues Aufray Fransız şarkıcı. Aufray, Bob Dylan'ın şarkılarının Fransız coverları yapmasıyla ünlüdür. Bob Dylan'ın eserlerini kapsayan ilk Fransız şarkıcıydı.