Kuzey Osetya-Alanya Cumhuriyeti Devlet Marşı
Kuzey Osetya-Alanya Cumhuriyeti Devlet Marşı, Kuzey Osetya-Alanya'nun ulusal marşı. Rusça sözleri İrina Gurjibekova, Osetçe sözleri ise Kamal Hodov tarafından yazılmıştır. 1994 yılında yürürlüğe girmiştir.
Sözleri
| Osetçe | IPA | Transliterasyon |
|---|---|---|
| Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн | [ʒərin χur jə nɪ̈vəndɪ̈ fəlmən] | Zærin khur yæ nıvændı fælmæn |
| Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй | [nə fɪ̈dəltɪ̈ rɑgon wəʒəgɪ̈l rədɑwəj] | Næ fıdæltı ragon wæzægıl rædawæy |
| Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' | [ɑrvɪ̈ bɪ̈n kɑlɪ̈, fərdɪ̈gɑw, təmən] | Arvı bın kalı, færdıgaw tæmæn |
| Ирыстон йæ адæмты фарнæй. | [irɪ̈ʃton jə ɑdəmtɪ̈ fɑrnəj] | İrıston yæ adæmtı farnæy. |
| 2nci Kısım | ||
| Заманты тарæй æрттивы, зынгау, | [ʒɑmɑntɪ̈ tɑrəj ərtːivɪ̈, ʒɪ̈ŋgɑw] | Zamantı taræy ærttivı, zıngaw |
| Дæ уидаг — нæ Ивгъуыд, нæ Абон, нæ Фидæн... | [də widɑg nə ivʁʷɪ̈d, nə ɑbon, nə fidən] | Dæ widag - næ İvğwıd næ Abon, næ Fidæn |
| Барвæсс нæ куывдыл, Хуыцæутты Хуыцау! | [bɑrvəʃː nə kʷɪ̈vdɪ̈l, χʷɪ̈t͡səwtːɪ̈ χʷɪ̈t͡sɑw] | Barvæss næ kwıvdıl, Khwıtsawttı Khwıtsaw! |
| Уастырджи, рафæлгæс, табу — Дæхицæн! | [wɑʃtɪ̈rd͡ʒi, rɑfəlgəʃ, tɑbu dəχit͡sən] | Wastırci rafælgæs tabu - Dækhitsæn! |
| Nakarat | ||
| Кад æмæ радимæ фидæнмæ кæс! | [kɑd əmə rɑdimə fidənmə kəʃ] | Kad æmæ radimæ fidænmæ kæs! |
| Амондæй абузæд, ронгау, дæ цард! | [ɑmondəj ɑbuʒəd, roŋgɑw, də t͡sɑrd] | Amondæy abuzæd, rongaw dæ tsard! |
| Амонд, мысайнагау, фидæнма хæсс! | [ɑmond, mɪ̈ʃɑjnɑgɑw, fidənmɑ χəʃː] | Amond, mısaynagaw, fidænma khæss! |
| Дæ кæстæр дын басгуыхæд кард æмæ уарт! | [də kəʃtər dɪ̈n bɑʃgʷɪ̈χəd kɑrd əmə wɑrt] | Dæ kæstær dın basgwıkhæd kard æmæ wart! |
| 3ncü Kısım | ||
| Фæлтæрæй-фæлтæрмæ фæцæуæд дæ фарн! | [fəltərəj-fəltərmə fət͡səwəd də fɑrn] | Fæltæræy-fæltærmæ fætsæwæd dæ farn! |
| Рын æмæ сонæй дæ хизæд хъысмæт! | [rɪ̈n əmə ʃonəj də χiʒəd qɪ̈ʃmət] | Rın æmæ sonæy dæ khizæd ḥısmæt! |
| Хистæры намыс, кæстæры æхсар | [χiʃtərɪ̈ nɑmɪ̈ʃ, kəʃtərɪ̈ əχʃɑr] | Khistærı namıs, kæstærı ækhsar |
| Хурау дын царды цырагъдарæг уæнт! | [χurɑw dɪ̈n t͡sɑrdɪ̈ t͡sɪ̈raʁdɑrəg wənt] | Khuraw dın tsardı tsırağdaræg want! |
| 2nci Nakarat | ||
| Кад æмæ радимæ фидæнмæ кæс! | [kɑd əmə rɑdimə fidənmə kəʃ] | Kad æmæ radimæ fidænmæ kæs! |
| Фарнимæ абузæд, ронгау, дæ цард! | [fɑrnimə ɑbuʒəd, roŋgɑw, də t͡sɑrd] | Farnimæ abuzæd, rongaw dæ tsard! |
| Амонд, мысайнагау, фидæнма хæсс! | [ɑmond, mɪ̈ʃɑjnɑgɑw, fidənmɑ χəʃː] | Amond, mısaynagaw fidænma khæss! |
| Уастырджи, рафæлгæс, Табу Дæхицæн! | [wɑʃtɪ̈rd͡ʒi, rɑfəlgəʃ, tɑbu dəχit͡sən] | Wastırci, rafælgæs tabu - Dækhitsæn! |
