İçeriğe atla

Keçuva dilleri

Keçuva dilleri
EtnisiteKeçuvalar
Coğrafi dağılımOrta And Dağları, Arjantin'den Kolombiya'ya kadar (başlıca Peru, Bolivya ve Ekvador)
SınıflandırmaKeçuva
  • Keçuva dilleri
Alt bölümler
  • Keçuvaca I
  • Keçuvaca II
ISO 639-1qwe
Keçuvaca lehçelerinin coğrafi dağılımı

Keçuva dilleri (Ketschua, Quichua, Keshwa veya Keçua, İspanyolca ve İngilizce: Quechua) veya İnka dilleri veya topluca Keçuvaca, Güney Amerika'nın And Dağları'nın ortalarındaki bölgelerde konuşulan bir dil ailesi veya lehçe sürekliliğidir. Keçuvaca dil ailesinin bilinen bir akrabası yoktur ve Amerikan yerli dilleri içinde en çok konuşulan dil ailesidir.

Keçuvalar genellikle kendi dillerine "İnsan dili" anlamına gelen Runa Simi der (runa "insan" ve simi "dil" yani "insan dili").

Tarih

Keçuvaca, İnka Devletinin genişlemesinden önce de bölgede yaygın bir şekilde konuşuluyordu ve İnkalar, Keçuvaca konuşan kavimlerden sadece biriydi. Başkent Cusco bölgesinde, dil Aymaraca gibi komşu dillerin etkisi altında kaldı ve farklı bir şekilde gelişti. Aynı şekilde, İnka İmparatorluğunun Peru'yu birleştirmesiyle İmparatorluğun farklı bölgelerinde yerel dillerle etkileşime girerek birbirinden farklı Keçuva lehçeleri ortaya çıktı.

İspanyollar İnka İmparatorluğunu işgal ettikten sonra, Keçuvaca yaygın bir şekilde konuşulmaya devam etti. İspanyol yönetimi tarafından tanındı ve evanjelizm dili olarak kullanıldı. Katolik misyonerler sayesinde dil bazı bölgelere İspanyol yönetimi altında yayıldı.

18. yüzyılda, İspanyol yönetimi Keçuvacanın resmî kullanımını sonlandırdı. II. Túpac Amaru İsyanı'ndan sonra İspanyollar Keçuvacanın kullanımını tamamen yasaklayıp dilde İspanyol yanlısı yazıları bile sansürlese bile bu yasakları uygulayacak imkânlar olmadığından yasak kısa süre içinde unutuldu.[1]

Peru'nun bağımsızlığını kazanmasından sonra Keçuvaca bir canlanma yaşasa bile eski prestijini kaybetmiştir.

Dağılım

Keçuva dillerinin konuşulduğu bölge, Kolombiya'nın güneyinden başlayarak, Ekvador'un büyük kısmını da kapsayarak, Peru ve Bolivya üzerinden Şili ve Arjantin'in kuzeyine kadar uzanır. Konuşanların büyük bölümü Peru'da olup burasını Bolivya ve Ekvador takip eder. Komşu ülkelerde de küçük azınlıklar bu dile hakimdir.

Bugün Keçuva dilleri, tahminen 8 milyon civarında[2][3] kişi tarafından konuşulur ve bu dillerin en büyüğü düz "Keçuvaca" olarak da bilinen da Güney Keçuvacası yani Keçuvaca II-C'dir. Amerika kıtalarının en çok konuşulan yerli dilidir. Güney Amerika'da, İspanyolca ve Portekizceden sonra konuşan sayısı bakımından üçüncü en çok konuşulan dildir.

Dilin en çok konuşulduğu bölge olan Peru ve Bolivya'da nüfus sayımı (Peru 1993, Bolivya 2001) esnasında konuşan kişi verilerine ulaşılmıştır. Ekvador, Kolombiya, Arjantin ve Şili için bu veriler tamamen eksiktir ve sadece, yukarıda da belirtildiği gibi kuvvetli sapma gösteren tahminler yapılır. Diğer iki ülkedeki nüfus sayımı sonuçlarında fark edilen ise, kullanılan ana dili sorulu nüfus sayımının, okul öncesi çocukları kapsamadığıdır. Kısacası gerçek rakamlar, resmî rakamların bariz olarak üstünde yer alır. Çok uzun zamandır gözlemlenen eğilim ise, aşağılanan bir dilin bilinmesini insanların anketlerde bildirmemeleridir. Diğer bir unsur da iki ve daha fazla dil bilgisinin son nüfus sayımlarında uygun bir tarzda derlenmemesidir. Şüphesiz göz ardı edilmemelidir ki, dili bilenlerin büyük bir bölümünün, çeşitli nedenlerden dolayı günlük hayatta ihtiyaçlarını İspanyolca olarak görmeleridir. Özellikle büyük şehirlerde Keçuvaca konuşmaya neredeyse izin yok gibidir.[]

Dilin ülkelere göre dağılımı

Bolivya: 1.576.846 (Nüfus sayımı 2001)
Peru: 3.177.938 (Nüfus sayımı 1993)
Ekvador: 750.000 - 2.000.000 (tahmini)
Arjantin: 50.000 - 120.000 (tahmini)
Kolombiya: 5.000 (tahmini)
Şili: Az sayıda

Keçuvaca İspanyolca ve Aymaraca'nın yanında Peru ve Bolivya'nın resmî devlet dilidir. İspanyolca konuşulan Güney Amerika'nın bazı büyük üniversitelerinde bu dil öğretilir.

Lehçeler

Keçuva lehçeleri (Turkuaz ile gösterilen Keçuva II-A)

Keçuvaca lehçeleri bir sıra şive farklılıkları oluşturur. Bunlar iki büyük gruba ayrılıp Perulu dil araştırmacısı Alfredo Torero'ya göre Keçuva I ve Keçuva II olarak tanımlanır.

Keçuva I, Merkezî Peru Andları'nda konuşulur. Bu grubun kendi içinde çeşitliliği oldukça fazladır.

Keçuva II, Peru'nun bütün güneyinde, Bolivya, Ekvador, Arjantin, Kolombiya, Şili'de konuşulan lehçeler iie Peru'nun geri kalan küçük bir kısmında konuşulan lehçeleri kapsar. Bu da yine kendi içinde 3 gruba ayrılır. Keçuva II-A (Yunkay) grubu kuzey Peru'daki küçük lehçelerin bazılarını içerirken, Keçuva II-B (Kuzey Keçuvacas) Ekvador ve Kolombiya lehçelerini içerir. Keçuva II-C (Güney Keçuvacası) ise Güney Peru, Bolivya, Arjantin ve Şili'nin bütün lehçelerini kapsar ve 5-6 milyon civarı konuşan ile Keçuva dilleri ve Amerikan yerli dilleri arasında en çok konuşulan dildir.

Bu iki grup arasındaki fark, gramerin birçok parçası ve sözcük hazinelerinden kaynaklanır. Böylece anadili Keçuva I ile Keçuva II 'nin farklı lehçelerine olan kişilerin, diğerini bilmeksizin anlaşabilmeleri çok zordur. Keçuva I lehçeleri, daha dar bir alanda konuşuluyor olmalarına rağmen epeyce farklılaşırlar. Buna mukayesen, Keçuva II lehçeleri birbirleriyle daha bütündür. Peru ve Bolivya'daki Güney Keçuvaca'nın sayısal olarak en büyük grubu kapsayan lehçeleri, görece daha az farklılık gösterir ve bu daha çok fonetik alandadır.

İnka İmparatorluğunun dili, günümüze gelmiş eski yazılı örnekler ve Peru ve Bolivya'daki modern Keçuva halkının kullandığı çoğunluk dili, Keçuva II'nin güney dialekti Keçuva II-C'ye dayanır. İngilizce ve İspanyolcada kullanılan Quechua terimi günlük hayatta genellikle Güney Keçuvaca lehçesi (Keçuva II-C) için kullanılır.

Dil yapısı

Keçuvaca, Türkçe ve Fince gibi sondan eklemeli dillerdendir. Yani, sözcüklerin anlamları, sonlarına gelen hece ekleriyle sözcük kökü değişmeden yeni formlarına uyarlar.

Tamlamadaki hece ekleri sırası sıkı olarak kurala bağlanmıştır. Örnek verecek olursak

  • chakra Keçuva dilinde "Tarla" demektir.
  • Küçültme anlamı -cha eki ile verilir. (Türkçedeki -cık)
  • Birinci kişi genitif (tamlayan) anlamı -y eki ilavesi ile verilir. (Türkçedeki -(ı)m)
  • Çoğul anlamı -kuna eki ilavesi ile verilir. (Türkçedeki -lar)
  • Bu şekilde "tarlacıklarım" ifadesi Keçuvacada "chakrachaykuna" olur.

Yazı sistemi

Keçuva dilleri İspanyolların Peru'yu fethinden beri latin alfabesini kullanmaktadır. Ancak, yazılı Keçuvacadan Keçuvaca konuşan insanlar çoğunlukla yararlanmaz, çünkü onlar okumamış çoğunluğu oluştururlar veya İspanyolca onlar için daha kullanışlıdır ve Keçuvacada yazılmış basılı metin eksikliği de önemli bir nedendir.

20. yüzyılda kadar, Keçuvaca İspanyolca temelli yazım kuralı ile yazılmaktaydı. Örneğin: Inca, Huayna Cápac, Collasuyo, Mama Ocllo, Viracocha, quipu, tambo, condor. Bu yazının imla ve yazım yapısı en çok İspanyolca konuşanlara yakındır ve doğal olarak İngilizceye geçen birçok sözcük bu yazımda geçmiştir.

1975'te, Juan Velasco'nın Peru hükûmeti Keçuvaca için yeni bir yazım kuralı benimsemiştir. Bu Academia Mayor de la Lengua Quechua tarafından tercih edilmiş bir yazı sistemiydi. Örneğin: Inka, Wayna Qapaq, Qollasuyu, Mama Oqllo, Wiraqocha, khipu, tampu, kuntur. Bu yazım kuralı:

  • /w/ sesi için hu yerine w harfini kullanmaktadır.
  • Damaksıl k ile küçükdil ünsüzü q sesini birbirinden ayırmaktadır, geleneksel sistemde ise ikisi de c veya qu olarak yazılmaktadır.
  • Lehçelerin basit, çıkarma eğiliminde olan ve içine çekme gibi duraklamaları ("h" sesi ve "h" harfi; "h", gibi ses çıkarma) gibi ayırt eder. (örneğin Cuzco)
  • İspanyolcanın beş ünlü harf sistemini kullanmaya devam eder.

1985'te, bu sistemin bir çeşidi Peru hükûmeti tarafından benimsenmiştir ve Keçuvada olan üç sesli harf (a, i, u) sistemini kullanmaktadırlar. Örneğin: Inka, Wayna Qapaq, Qullasuyu, Mama Uqllu, Wiraqucha, khipu, tampu, kuntur.

Farkı yazım şekilleri Peru'da hâlâ yüksek derecede tartışmalı durumdadır. Gelenesel yazı sisteminin taraftarları yeni yazım şeklinin çok yabancı olduğunu düşünmektedirler ve Keçuvaca'nın İspanyolca konuşan çoğunluk tarafından öğrenilmesinin zorlaştığını düşünmektedirler. Yeni sistemi tercih edenler ise Keçuvaca sesbilimi ile daha çok uyuştuğunu düşünmektedirler ve çocuklara beş sesli harf sisteminin öğretilmesinin ileride İspanyolca okumayı zorlaştırdığını gösteren araştırmaları örnek göstermektedirler.

Yazarlar İspanyolcadan alınan sözcüklere farklı yaklaşımlar gösterirler. Bazen modern yazım şeklinde kullanılırlar, bazen ise İspanyolcada olduğu gibi kullanılır. Örneğin, "Ben Romert'im", Robertom kani veya Ruwirtum kani şekillerinde yazılabilir. (-m ismin bir parçası değildir, bir çeşit sonektir)

Perulu dilbilimci Rodolfo Cerrón-Palomino tüm Keçuva dilleri için Güney Keçuvaca isminde imlâya ait bir standart fikri öne sürmüştür. Bu standart, Peru'daki birçok kurum tarafından benimsenmiştir, her iki lehçenin önemli özelliklerini korumuştur. Ayacucho Keçuvacası ve Cusco Keçuvacası, örneğin:

Ayacucho Cuzco Güney Keçuvaca Çeviri
upyay uhyay upyay "içmek"
utqa usqha utqha "çabuk"
llamkay llank'ay llamk'ay "çalışmak"
ñuqanchik nuqanchis ñuqanchik "biz (sen dahil)"
-chka- -sha- -chka- (artıcı sonek)
punchaw p'unchay p'unchaw "gün"

İsim[4]

Keçuvaca'da isimlere gelen çekim ekleri şu şekildedir.

wasi (ev) kelimesi için örnekler
ek (suffix) maksatı ek örnek çeviri
çoğul eki -kuna wasikunaevler
iyelik ekleri"Ben" zamiri -y, -: wasiy, wasiievim
"Sen" zamiri-yki wasiykievin
"O" zamiri-n wasinevi
"Biz" zamiri (dahil eden)-nchik wasinchikevimiz
"Biz" zamiri (dışlayan)-y-ku wasiykubizim evimiz (adresleneni dahil etmez)
"Siz" zamiri-yki-chik wasiykichikeviniz
"Onlar" zamiri-n-ku wasinku(onların) evi
durum eklerinominative wasi ev
accusative -(k)ta wasitaevi
instrumental -wan wasiwanevle
abessive -naq wasinaqevsiz
dative/benefactive -paq wasipaqeve / ev için
genitive -p(a) wasip(a)evin
causative -rayku wasiraykuevden (dolayı)
locative -pi wasipievde
directional -man wasimaneve (doğru)
inclusive -piwan, puwan wasipiwan, wasipuwanevde (dahil)
terminative -kama, -yaq wasikama, wasiyaq(en fazla) eve (kadar)
transitive -(rin)ta wasintaevin (içinden geçerken)
ablative -manta, -piqta wasimanta, wasipiqtaevden
comitative -(ni)ntin wasintinevle (beraber)
immediate -raq wasiraq(başta) ev
intrative -pura wasipuraevide
exclusive -lla(m) wasilla(m)(sadece/tek) ev
comparative -naw, -hina wasinaw, wasihinaev (gibi) / eve (benzer)

Kaynakça

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Latin Amerika</span> Amerika kıtasında Latin dillerinin ağırlıklı olarak konuşulduğu bölge

Latin Amerika, Latin dilleri konuşan Amerika ülkelerine ve çevresine işaret eder. Diğer bir deyişle bu bölgenin Anglo-Amerikan ve Cermen dilleri konuşan bölgeler ile zıtlık oluşturduğu da söylenir.

<span class="mw-page-title-main">İspanyolca</span> İber Yarımadası kökenli Roman dili

İspanyolca ya da Kastilya dili, Latin dillerinden biri. Kökeni İspanya'nın Kastilya bölgesine dayanır. 480 milyona yakın kişinin ana dili olarak konuştuğu İspanyolca, ana dil olarak Çinceden sonra en çok konuşulan ikinci dildir. En çok konuşulan diller sıralamasında ise İngilizce, Çince ve Hintçe dilinden sonra dördüncü sıradadır. İnternette ise İngilizce ve Çinceden sonra en çok kullanılan üçüncü dildir. İspanyolca, Portekizce ve Katalanca ile birlikte, Latin dillerinin güneybatı kolunu temsil eden üç dilden biridir.

<span class="mw-page-title-main">And Dağları</span>

And Dağları, dünyanın en uzun sıradağlar zinciridir.

<span class="mw-page-title-main">CONMEBOL</span> Güney Amerikada futbolun yönetim organı

CONMEBOL, Güney Amerika'da futbolu yöneten kuruluştur. Güney Amerika'daki 10 ülkenin bağlı olduğu konfederasyon, CONMEBOL Libertadores ve Copa Sudamericana turnuvalarını da düzenler.

<span class="mw-page-title-main">Peru Kral Vekilliği</span>

Peru Kral Vekilliği, önceden Yeni Kastilya Kral Vekilliği olarak adlandırılan Güney Amerika'daki İspanyol kolonisidir.

<span class="mw-page-title-main">2007 Copa América</span>

Copa América 2007 26 Haziran-15 Temmuz 2007 tarihleri arasında CONMEBOL tarafından Venezuela'da düzenlenmiştir. 10 Güney Amerika ekibi ile davet edilen Meksika ve ABD dahil 12 takımın katıldığı turnuvada şampiyonluğu Brezilya kazandı. Brezilya aldığı bu kupayla 2009 FIFA Konfederasyonlar Kupası 'na da katılmaya hak kazandı.

Aşağıda 2002 FIFA Dünya Kupası elemelerinin Güney Amerika bölgesi (CONMEBOL) kapsamında oynanan maçlar ve sonuçları yer almaktadır. Diğer eleme turları için 2002 FIFA Dünya Kupası elemeleri sayfasına bakınız.

1997 Copa América, 11-29 Haziran tarihleri arasında CONMEBOL tarafından Bolivya'da düzenlenmiştir. 10 Güney Amerika ekibinin yanı sıra, davet edilen Kosta Rika ve Meksika ile birlikte 12 takımın katıldığı turnuvayı Brezilya kazandı. Bu şampiyonlukla Brezilya millî futbol takımı beşinci kez bu kupanın sahibi oldu.

1947 Güney Amerika Şampiyonası Güney Amerika ulusal takımlarının katıldığı turnuvaların yirminci kez düzenlenenidir. Kupa, Ekvator’un Guayaquil şehrinde 30 Kasım- 31 Aralık tarihleri arasında oynanmıştır. Turnuvayı Arjantin millî futbol takımı kazanmıştır.

1975 Güney Amerika Şampiyonası Güney Amerika ulusal takımlarının katıldığı turnuvaların yirmidokuzuncu kez düzenlenenidir. Kupa, 17 Haziran- 28 Ekim tarihleri arasında oynanmıştır. Turnuvayı Peru millî futbol takımı kazanmıştır. İlk defa bu turnuvada ev sahibi ülke olmamış her takım maçlarını kendi sahasında oynamıştır.

1979 Güney Amerika Şampiyonası Güney Amerika ulusal takımlarının katıldığı turnuvaların yirmidokuzuncu kez düzenlenenidir. Kupa, 10 Temmuz- 12 Aralık tarihleri arasında oynanmıştır. Turnuvayı Paraguay millî futbol takımı kazanmıştır. İkinci defa bu turnuvada ev sahibi ülke olmamış her takım maçlarını kendi sahasında oynamıştır.

1983 Güney Amerika Şampiyonası Güney Amerika ulusal takımlarının katıldığı turnuvaların otuzuncu kez düzenlenenidir. Kupa, 10 Ağustos- 4 Kasım tarihleri arasında oynanmıştır. Turnuvayı Uruguay millî futbol takımı kazanmıştır. Turnuva üçüncü defa ev sahibi ülke olmadan oynanmıştır.

1987 Güney Amerika Şampiyonası Güney Amerika ulusal takımlarının katıldığı turnuvaların otuzüçüncü kez düzenlenenidir. Kupa, Arjantin’nin Buenos Aires şehrinde27 Haziran- 12 Temmuz tarihleri arasında oynanmıştır. Turnuvayı Uruguay millî futbol takımı kazanmıştır.

1991 Güney Amerika Şampiyonası Güney Amerika ulusal takımlarının katıldığı turnuvaların 34. kez düzenlenenidir. Kupa, Şili’de 8 Temmuz- 21 Temmuz tarihleri arasında oynanmıştır. Turnuvayı Arjantin millî futbol takımı kazanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Güney Amerika Kızılderilileri</span>

Güney Amerika Kızılderilileri, Güney Amerika kıtasındaki farklı dil ailelerinde toplanan yerli Kızılderili halklarıdır. Kızılderililerin baskın olduğu iki ülke Bolivya ile Peru'dur. Beyazlar ile karışmış melez Kızılderililere Mestizo adı verilir ve Mestizolar Paraguay, Venezuela, Kolombiya ve Ekvador'da çoğunluğu oluştururken, Bolivya ile Peru'da ise Kızılderililerden sonra ikinci sıradadır.

<span class="mw-page-title-main">2013 Güney Amerika Gençler Şampiyonası</span>

2013 Güney Amerika Gençler Şampiyonası, Güney Amerika Futbol Konfederasyonu'nun (CONMEBOL) 20 yaş altı millî takımlar için 9 Ocak - 3 Şubat tarihleri arasında Arjantin'de düzenlediği futbol turnuvası. Final Grubu'nu ilk sırada tamamlayan Kolombiya, turnuvanın şampiyonu olmuştur.

2014 FIFA Dünya Kupası elemelerinin CONMEBOL bölümü, Güney Afrika'dan turnuvaya katılacak takımları belirlemek için oynanan karşılaşmalar bütünüdür.

1998 FIFA Dünya Kupası Güney Amerika elemelerindeki maçlar ve grupların puan durumu.

2018 FIFA Dünya Kupası Güney Amerika elemeleri, Rusya'da düzenlenecek olan 2018 FIFA Dünya Kupası'na katılacak olan 32 takımdan 4,5 takımın belirleneceği elemelerin Güney Amerika ayağına CONMEBOL üyesi 10 takımın tamamı katıldı. 2015'in Ekim ayında başlayan maçlar, 2017'nin Ekim ayında sona ermiştir.

2022 FIFA Dünya Kupası Güney Amerika elemeleri, Katar'da düzenlenecek olan 2022 FIFA Dünya Kupası'na katılacak olan 32 takımdan 4,5 takımın belirleneceği elemelerin Güney Amerika ayağına CONMEBOL üyesi 10 takımın tamamı katıldı. 8 Ekim 2020'de başlayan maçlar, 29 Mart 2022'de sona ermiştir.