İçeriğe atla

Kavmî Terane

قومی ترانہ
Kavmî Terane

 Pakistan
Ulusal Marşı

GüfteHafız Calendhari, 1952
BesteAhmed Gulamali Çagla, 1949
Kabul tarihi1954
Ses örneği
noicon

Kavmî Terane (Urduca: قومى ترانہ, Qaumī Tarāna "Milli Marş", FarsçadanTarāna-e Qowm, İngilizce: Qaumi Tarana) Pakistan'ın mili marşı. Marşın müziği Ahmed Gulamali Çagla, sözleri Hafız Calendhari tarafından oluşturuldu. Marş, 1950 yılında yazılmasına rağmen 1954 yılında kabul edildi ve Jagannath Azad tarafından yazılan orijinal marş ile değiştirildi. Sözlerinde Pakistan "Kutsal Ülke", bayrak ise "Hilal ve Yıldızın Bayrağı" olarak tasvir ediliyor.

Orijinal marş

Azad tarafından yazılan ilk marş çok kısadır.[1]

Marş (Urduca)
Okunuşu[2]
İngilizce çeviri [3]
پاک سرزمین شاد باد

كشورِ حسين شاد باد

تُو نشانِ عزمِ عالی شان

ارضِ پاکستان!‏

مرکزِ یقین شاد باد

پاک سرزمین کا نظام

قوّتِ اُخوّتِ عوام

قوم، ملک، سلطنت

پائنده تابنده باد

شاد باد منزلِ مراد

پرچمِِ ستاره و حلال

رہبرِ ترقّی و کمال

ترجمانِ ماضی، شانِ حال

جانِ استقبال

سایۂ خدائے ذوالجلال

Pak serzemin şad bad
Kişvare hasin şad bad
Tu nişani azmi alişan
Arze Pakistan
Markaze yakin şad bad

Pak serzemin ka nizam

Kuvvati uhuvveti evam.

Koum, mulk, saltanat

Payindah tabinde bad!

Şad bad mınzıle murad

Perçemi sitara o hilal.

Rehbere terakki o kamal.

Tercümane mazi şan i hal

Cane İstikbal!

Saaya-e khudaye zul celal.


May the holy land, stay glad; Beautious realm, stay glad. Thou, the sign of high resolve— O Land of Pakistan! Citadel of faith, stay glad.

Order of the holy land,

Power of fraternity of the populace;

The nation, country, and domain;

Ever luminous remain!

The cherished goal, stay glad.

Flag with the star and crescent,

The leader of progress and ascent,

Dragoman of past, the pride of present;

Soul of the future!

Shadow of the God of grandeur.

Kaynakça

  1. ^ ""A Hindu wrote Pakistan's first national anthem ,2006-04-1". 21 Haziran 2005 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Haziran 2007. 
  2. ^ Marşın Arap yazısından Latin harfleriyle yazılış şekli
  3. ^ İngilizce Vikipedi,28.06.2007

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Tataristan Cumhuriyeti Ulusal Marşı</span>

Tataristan Cumhuriyeti Devlet Marşı, Tataristan Cumhuriyeti Devlet Arması ve Tataristan Cumhuriyeti Devlet Bayrağı ile birlikte cumhuriyetin resmî sembollerinden biridir. Marş, 14 Temmuz 1993’te Cumhuriyet Yüksek Kurulu kararıyla onaylanmıştır ve bu marşın yalnızca bestesi kabul edilerek o dönem güftesi onaylanmamıştır. Ünlü Tatar bestekâr Röstem Yahin’e ait olan bu beste, aslında şair Ramazan Baytimerov’un 1970’li yıllarda yazdığı “Tugan Yagım” adlı şiirinin şarkı olarak terennümü için bestelenmiştir. Bağımsızlık ilanının ardından düzenlenen devlet sembollerine ait yarışmalar arasında marş için yapılan ilk yarışmada bu marşın sözsüz olarak yalnızca bestesinin kabul edilmesi özellikle şart koşulmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Rusya Federasyonu Devlet Marşı</span>

Rusya Federasyonu Devlet Marşı, Rusya'nın resmî devlet marşı. Bestesinde, Aleksandr Aleksandrov'a ait Jit stalo luçşe ve Bolşevik Parti Marşı'ndan uyarlanan Sovyetler Birliği Marşı'nın müziği, güftede ise Sovyet marşının söz yazarı Sergey Mihalkov'un yeniden yazdığı sözler kullanılmıştır. Sovyetler Birliği Marşı, 1944 yılından itibaren "Enternasyonal" marşının yerine resmî marş olarak kullanılmaya başlandı. Marş, 1956-1977 yılları arasında destalinizasyon politikaları nedeniyle sözsüz, sadece enstrümantal çalındı. 1977 yılında eski Sovyetler Birliği Komünist Partisi Genel Sekreteri Josef Stalin'e atıf yapan sözler çıkartıldı, yine Mihalkov tarafından yazılan komünizmin ve II. Dünya Savaşı'nın zaferlerine vurgu yapan sözlerle değiştirilerek kullanılmaya başlandı.

<span class="mw-page-title-main">Tautiška giesmė</span> 1919 yılında Litvanyanın ulusal marşı olarak kabul edilen marş

Tautiška giesmė, söz ve müziği 1898 yılında Dr. Vincas Kudirka tarafından yazılan, 1905 yılında başkent Vilnüs'te tanıtılan ve 1919 yılında da Litvanya'nın ulusal marşı olarak kabul edilen marş.

<span class="mw-page-title-main">Pakistan bayrağı</span> Ulusal bayrak

Pakistan bayrağı, Pakistan İslam Cumhuriyeti'nin resmi devlet bayrağı.

Azad Keşmir İslam Cumhuriyeti, Pakistan'da Keşmir Bölgesinde bir idari yönetim bölgesi. 13.297 km² alan kaplar. Başkenti Muzafferabad. Yaklaşık beş milyon nüfusu vardır.

<span class="mw-page-title-main">Sovyetler Birliği Devlet Marşı</span> Ulusal marş

Sovyetler Birliği Marşı, 15 Mart 1944'te Enternasyonal marşı yerine kabul edilmiştir. Sözler Sergey Mihalkov ve El-Registan (Эль-Региста́н) takma adıyla bilinen Gabriel Arkadiyeviç Ureklyan tarafından yazılmış, müzik Aleksandr Aleksandrov (1883-1946) tarafından bestelenmiştir. Sovyet askerlerinin, Enternasyonal'in uluslararası hareketi öven sözleri yerine Sovyetler Birliği'ne adanmış başka bir marş isteği üzerine ortaya çıktığı sanılır. Marşın aslı Bolşevik Partisi Marşı'na dayanır.

Osmanlı döneminde padişah marşları veya Osmanlı İmparatorluğu'nda Resmî Marşlar, Osmanlı döneminde millî marş yerine padişah marşları vardı.

<span class="mw-page-title-main">Ons Heemecht</span> Lüksemburg Büyük Dükalığının ulusal marşı

Ons Heemecht Lüksemburg Büyük Dukalığı'nın ulusal marşıdır. Sözleri 1859 yılında Michel Lentz tarafından yazılan marş, 1864 yılında Jean Antoine Zinnen tarafından bestelendi. Bestelenmiş hâliyle şiir ilk olarak 5 Haziran 1864 tarihinde Alzette ve Sauer nehirlerinin birleştiği Ettelbruck kasabasında sahnelendi. Bu iki akarsu da adları marşın sözleri içinde yer alıyordu.

<span class="mw-page-title-main">Belarus'un ulusal sembolleri</span> Vikimedya liste maddesi

Belarus'un ulusal sembolleri, Belarus Anayasası tarafından belirlenmiş Belarus'u temsil eden devlet sembolleridir. Bu semboller Belarus arması, Belarus bayrağı ve Belarus marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Yaşa Fenerbahçe</span>

Yaşa Fenerbahçe, sözleri Fenerbahçe'nin eski kalecisi Fecri Ebcioğlu tarafından yazılan, müziği ise "Eviva España" şarkısından uyarlanan, Fenerbahçe Spor Kulübü'nün sözlü marşıdır. Fenerbahçe 1973-74 kadrosu ile birlikte Nesrin Sipahi'nin söylediği marş günümüzde dahi Fenerbahçe Şükrü Saracoğlu Stadyumu'nda çalmaktadır. Fenerbahçe Şükrü Saracoğlu Stadyumu'nda her maçta İstiklâl Marşı okunmadan önce, takımların sahaya çıkması ile birlikte Fenerbahçe Marşı çalmaktadır. Bu zamanla gelenek halini almıştır.

<span class="mw-page-title-main">Himni i Flamurit</span> Arnavutluk Cumhuriyeti milli marşı

Himni i Flamurit, Arnavutluk'un ulusal marşıdır. Arnavut şair Asdreni tarafından yazılan marş, Romen besteci Ciprian Porumbescu tarafından bestelenmiştir. İlk defa 21 Nisan 1912 tarihinde Sofya'da çıkarılan bir Arnavut gazetesinde, Liri e Shqipërisë ismiyle bir şiir olarak yayınlanmıştır. Şiirin orijinal ismi, "Betimi mi flamur" 'dur.

<span class="mw-page-title-main">Belarus Cumhuriyeti Devlet Marşı</span>

Belarus Cumhuriyeti Devlet Marşı veya şarkı sözlerinin ilk kısmının kullanıldığı resmî olmayan adıyla Mı, Byelarusı, Belarus'un devlet marşıdır. Ülkenin devlet sembolleri arasında yer alır. Marş ilk olarak 1940'lı yıllarda yazıldı ve 1955'te Beyaz Rusya Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nde kullanılmak üzere kabul edildi. Marşın müziği Nestser Sakalouski tarafından bestelendi, sözleri Mihas Klimkoviç tarafından yazıldı. Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonraki dönemde 1995'ten 2002'ye kadar marşı resmi törenlerde sözsüz olarak Sakalouski tarafından bestelenen müzikle birlikte kullanılmaya devam etti. Klimkoviç ve Uladzimir Karızna tarafından yazılan yeni şarkı sözleri, 2 Temmuz 2002'de yayınlanan devlet başkanlığı kararnamesiyle kabul edilirken, Belarus ile olan tarihi bağlantılarından dolayı bestede değişikliğe gidilmedi. Bu açıdan Belarus, Rusya, Özbekistan ve Tacikistan ile birlikte Sovyet marşlarının müziğini kullanımdan kaldırılmadan devam eden eski Sovyet ülkelerinden biridir.

<span class="mw-page-title-main">Tavisupleba</span>

Tavisupleba Gürcistan'ın mevcut ulusal marşıdır. Türkçe "Özgürlük" anlamına gelen marş, 2004 yılında yeni bayrak ve arma ile birlikte kabul edilmiştir. Sembollerin değişimi kansız Gül Devrimi'nden sonra yapıldı. Gürcü besteci Zakaria Paliaşvili tarafından Gürcü operası Abesalom da Eteri için yazılan şarkı, Ioseb Keçakmadze tarafından ulusal marş için uyarladı. Sözlerini David Magradze yazdı.

<span class="mw-page-title-main">Lijepa naša domovino</span> Hırvatistanın ulusal marşı

"Lijepa naša domovino" Hırvatistan'ın ulusal marşıdır. Orijinal sözleri Antun Mihanović tarafından yazıldı ve ilk olarak 1835 yılında Horvatska Domovina adıyla yayınlandı. 19. yüzyılın sonlarında bu geleneği amatör besteci Josip Runjanin (1821-1878) temsil ettiğinden besteyi onun yaptığını göstermekte olsa da bu tam olarak belirlemedi.

<span class="mw-page-title-main">Papalık Marşı</span>

Papalık Marşı, bağımsız devlet Vatikanının millî marşı. 1949 yılından beri Papa'nın veya onun temsilcisinin katıldığı törenlerde söylenen marştır. Vatikan bayrağı törenle göndere çekildiği anda, sadece sekiz barla oynanır. Vatikan bu marşın kesinlikle ulusal marş olduğunu kabul etmemektedir.

"Molitva russkih", Rus İmparatorluğu tarafından 1816-1833 yılları arasında kullanılan ulusal marş.

<span class="mw-page-title-main">Patriotiçeskaya pesnya</span>

Patriotiçeskaya pesnya (Glinka) Rusya Sovyet Federatif Sosyalist Cumhuriyeti'nin (RSFSC) ve Rusya Federasyonu'nun 1990 ve 2000 yılları arasındaki milli marşıdır. Aslen RSFSC'nin 1990–1991 yılları arasında milli marşı olan beste, 1991'de Rusya Federasyonu'nun anayasal olarak kurulmasıyla onun da milli marşı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşı</span>

Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Marşı Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1945 ile 1992 yılları arasında kullandığı devlet marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Windows Faks ve Tarama</span>

Windows Faks ve Tarama (WFS), Windows Vista işletim sisteminin bazı sürümlerinde ve Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows 11'in tüm sürümlerinde bulunan entegre bir faks ve tarayıcı uygulamasıdır. Windows XP'de bunun yerine Faks Konsolu bulunur. Yazılım T.38 teknolojisi ile uyumlu değildir ve internet faksları için kullanılamaz.

<span class="mw-page-title-main">Pakistan Anıtı</span> İslamabad, Pakistanda bir anıt

Pakistan Anıtı, Pakistan'ın başkenti İslamabad'ın batısında bulunan Şakarparyan Tepeleri'nin batı yakasında bulunan ulusal anıt ve miras müzesidir.