İçeriğe atla

Katolik mektuplar

Yeni Ahit
2. Korintliler, MS 175-225
2. Korintliler, MS 175-225
İnciller
Matta - Markos - Luka - Yuhanna
İlk Hristiyanların tarihi
Elçilerin İşleri
Pavlus'un mektupları

Romalılar · 1. Korintliler
2. Korintliler · Galatyalılar
Efesliler · Filipililer
Koloseliler · 1. Selanikliler
2. Selanikliler · 1. Timoteos
2. Timoteos · Titus
Filimon · İbraniler

Genel (katolik) mektuplar

Yakup · 1. Petrus
2. Petrus · 1. Yuhanna
2. Yuhanna · 3. Yuhanna
Yahuda

Kıyamet
Vahiy

Katolik mektuplar, Yeni Ahit içerisinde bulunan, Petrus'un birinci ve ikinci mektubu, Yakup, Yahuda ve Yuhanna mektuplarından ibarettir.

Mektupların katolik (καθολικός) olarak isimlendirilmesi, Yunanca kökenli bu kelimenin "genel" anlamına gelmesi ile alakalıdır. Bu isimlendirmenin sebebi mektupların belirli cemaatlerden ziyade bütün inançlılara yönelmesinden ötürüdür. Mektupların net olarak kime yazıldıkları tespit edilemediğinden, Yeni Ahit içerisindeki diğer mektuplar aksine tahmin edilen yazarlarının isimlerine göre adlandırılmış olsalar da, metinleri kimin kaleme aldığı belirsizdir.

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İncil</span> Nasıralı İsanın yaşamını, öğretilerini, ölümünü ve dirilişini anlatan biyografi metinleri

İncil, İsa'nın yaşamını, öğretilerini, ölümünü ve dirilişini anlatan her bir biyografidir. Matta, Markos, Luka ve Yuhanna tarafından kaleme alınmış olan ve yazarlarının adlarıyla anılan dört incil, Yeni Ahit'in ilk dört bölümünü teşkil eder. İncil sözcüğü Türkçe konuşan kimseler arasında sıklıkla Yeni Ahit anlamında kullanılır. Bu kullanıma –hatalı olsa dahi– Türkçe Hristiyan kaynaklarda da rastlanabilir. Bu kaynaklarda Müjde sözcüğü de Yeni Ahit anlamında kullanılır.

<span class="mw-page-title-main">Yeni Ahit</span> Kitâb-ı Mukaddesin ikinci kısmı

Yeni Ahit veya Yeni Antlaşma, Kitab-ı Mukaddes'in Eski Ahit'in ardından gelen ve Grekçe kaleme alınmış olan ikinci kısmına Hristiyanların verdiği isimdir. İnançlı Yahudilerce "Yeni Ahit" kabul edilmez. Hristiyanlarca kutsal kabul edilen 27 kitapçıktan oluşan bir kitap bütünüdür.

<span class="mw-page-title-main">Hristiyanlık</span> tek tanrılı İbrahimî bir din

Hristiyanlık, Nasıralı İsa'nın yaşamına, öğretilerine ve vaazlarına dayanan, tek Tanrılı İbrahimî bir dindir. Günümüzde Hristiyanlık, dünya nüfusunun yaklaşık %30,1'ini oluşturmaktadır ve 2,4 milyarı aşkın takipçisi ile dünyanın en kalabalık dinidir. Takipçilerine, "Mesihçi" anlamına gelen Hristiyan veya Nasıralı İsa'ya ithafen İsevi veya Nasrani denir. Kitâb-ı Mukaddes'e inanan takipçileri, Yahudi metni olan Tanah'ta kehanet edilen İsa'nın Mesih olarak gelişinin bir Yeni Ahit olduğuna inanırlar.

<span class="mw-page-title-main">Petrus</span> İsanın 12 havarisinden biri ve geleneğe göre 1. Katolik Kilisesi papası (MÖ 1-MS 65)

Simun Petrus, İsa'nın on iki havarisinden biridir. İsa'nın diğer bir havarisi olan Andreas'ın kardeşidir.

<span class="mw-page-title-main">Luka</span> İsanın kanonik incillerinin yazarları olan Dört Müjdeciden biri

Müjdeci Luka veya Evanjelist Luka, İsa'nın kanonik incillerinin yazarları olan Dört Müjdeci'den biridir. Luka, Türkiye'deki Helenistik Antakya kentinin yerlisiydi. Erken dönem kilise babaları, başlangıçta tek bir edebi eseri oluşturan Luka İncili'ni ve Elçilerin İşleri kitabının yazarlığını Luka'ya atfettiler. Bu durum sonraları Jerome ve Eusebius gibi erken dönem Hristiyanlık inancının önemli figürleri tarafından teyit edildi. Buna rağmen hem laik hem de dinî alimler arasında eserlerin yazarının gerçek kimliğine dair delil yetersizliği nedeniyle tartışmalar sürdürülmüştür.

<span class="mw-page-title-main">Pavlus'un mektupları</span> Yeni Ahitte Pavlusun yazdığı kitaplar

Pavlus'un mektupları, Yeni Ahit'te yer alan, yazarı ya da yazdıranının Pavlus (Παῦλος) olduğu düşünülen 14 kitaptan oluşan bölümdür. Hemen hemen her mektubun başında yazar kendisini tanıtmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Polikarp</span> İzmirde görev yapmış Hristiyan piskopos

Polikarp, Smyrna'da görev yapmış Hristiyan piskopos ve Havarisel Baba. Havari Yuhanna'nın öğrencisi ve Kilise Babası. Yortusu 23 Şubat'tır.

<span class="mw-page-title-main">Codex Fuldensis</span> el yazması

Codex Fuldensis, yahut Victor Codex, Latince Vulgata'nın 541 ila 546 yılları arasında hazırlanmış bir Yeni Ahit elyazması. Codex, Vulgata metninin günümüze ulaşan en eski versiyolarından birine sahip olması ve eksiksizliği açısından önemlidir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 46</span>

Papirüs 46 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. ayrıca Chester Beatty II adı altında da tanınır. Bu el yazması Pavlus'un mektuplarını içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 30</span>

Papirüs 30 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. P. Oxyrhynchus 1598 ismi altında da tanınır. Böylece Oxyrhynchus Papirüsler Koleksiyonu'na aittir.Bu el yazmasının Grekçe metni 1. ve 2. Selanikliler mektuplarının birkaç ayetleri içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 99</span>

Papirüs 99 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. ayrıca Papirüs Chester Beatty 1499 adı altında da tanınır. Bu el yazması elçi Pavlus'un mektuplarının birçok ayetleri içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 61</span>

Papirüs 61 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazması elçi Pavlus'un değişik mektuplarından ayetler içermektedir. New York'taki (ABD) The Morgan Library & Museum'da saklanmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 87</span>

Papirüs 87 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazması elçi Pavlus'un Filimon'a yazdığı mektubundan birkaç ayet içermektedir. Bu el yazması Filimon Mektubu'nun en eski kopyasıdır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 72</span>

Papirüs 72 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Papirüs Bodmer VII-VIII adı altında da tanınır. Grekçe metni 1. Petrus, 2. Petrus ve Yahuda mektuplarının tümünü içermektedir. Bu mektupların bilinen en eski el yazması olmasına rağmen, Yahuda'nın bazı ayetleri 'de yer almaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 9</span>

Papirüs 9 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Fragman Oxyrhynchus Papirüsleri Koleksiyonuna aittir. Bu el yazmasının Grekçe metni 1. Yuhanna Mektubu'nun birkaç ayeti içermektedir. 1. Yuhanna Mektubu'nun en eski fragmanıdır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 13</span>

Papirüs 13 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Fragman Oxyrhynchus Papirüsleri Koleksiyonuna aittir. Bu el yazmasının Grekçe metni İbraniler Mektubu'ndandır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 23</span>

Papirüs 23 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazması P. Oxyrhynchus X 1229 ismi altında da tanınır. Böylece Oxyrhynchus Papirüsler Koleksiyonu'na aittir. Bu el yazması Yakup'un Mektubu'nun birkaç ayeti içermektedir. Papirüs şu anda Urbana'da University of Illinois'ta saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 26</span>

Papirüs 26 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Papirüs P. Oxyrhynchus 1354 ismi altında da tanınır. Böylece Oxyrhynchus Papirüsler Koleksiyonu'na aittir. Bu el yazması Pavlus'un Romalılara yazdiği mektubunun birkaç ayeti içermektedir. Papirüs şu anda Dallas'ta bulunan Southern Methodist University'de saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 79</span>

Papirüs 79 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüs el yazması İbranilere Mektup'unun birkaç ayeti içermektedir. Papirüs bugün Staatliche Museen zu Berlin 'de saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 81</span>

Papirüs 81 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Fragman 1. Petrus mektubunun birkaç ayeti içermektedir. El yazması şu anda Trieste'deki S. Daris'e aittir.