İçeriğe atla

Juan Meléndez Valdés

Goya'nın 1797 yılında çizdiği neoklasik şair Juan Meléndez Valdés portresi

Juan Meléndez Valdés (d. 11 Mart 1754, Ribera del Fresno, Badajoz, İspanya - ö. 24 Mayıs 1817, Montpellier, Fransa), İspanyol neoklasik şair.

Badajoz'a bağlı Ribera del Fresno'da doğdu. Ebeveynleri tarafından dini eğitime doğru yönlendirilirken, Salamanca'daki bir hukuk okulundan mezun oldu ve bu sırada Fransız felsefe okulunun esaslarını öğrendi. 1780 yılında, Batilo isimli pastoral çalışması ile İspanyol akademisinden ödül kazandı. Bir sonraki sene ise ileride çok etkileneceği Gaspar Melchor de Jovellanos ile tanıştırıldı. 1783 yılında ise Salamanca'da profesörlük aldı.

1784'te yazdığı Las Bodas de Camacho isimli şiirindeki pastoral manzaralar ona Madrid Belediyesi'nden bir ödül kazandırdı. 1785'te yayınladığı şiirler ile döneminin ilk İspanyol şairi olarak kabul edildi. Bu başarı sebebiyle Salamanca'daki koltuğunu bıraktı ve şansını politikada denemeye karar verdi. Bir kere daha Jovellanos ile dostluğu işe yaradı ve 1789 yılında Zaragossa'da yargıç pozisyonuna getirildi. İki sene sonra ise Valladolid'de bir mahkemeye transfer oldu. 1797 yılında, Manuel de Godoy'a şiirlerinin geliştirilmiş baskısını adadı. Şairin bu jesti Madrid'de yüksek meblağlı bir servetle ödüllendirildi.

1798 kışında şair başkentten sürüldü. Madrid'e bir daha 1808 yılında dönebildi. 1811 yılında Joseph Bonaparte'ın altındaki bakanlıklardan birine kabul edildi. 1812 yılında İspanyol Kraliyet Akademisi'ne kabul edildi. Dört sene sonra Montpellier'de öldü. Naaşı 1900'de Madrid'deki "Panteón de Hombres Ilustres"'e taşındı.

Çağdaş İspanyollar tarafından Meléndez Valdés'in çalışmaları çok önemsenmemektedir. Valdés ünlü ressam Francisco de Goya'nın yakın arkadaşıdır.

Kaynakça

http://www.las9musas.net/siglo18/mvaldes/bibmelen.html 5 Ocak 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/melendez/imagenes3b.shtml 2 Aralık 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.

  • R. Terron de la Gandara, "Homenaje a la memoria de Don Juan Meléndez Valdés, restaurador y príncipe de lsa poesía castellana, (1900), 160 sayfa.
  • W. E. Colford, "Juan Meléndez Valdés. A Study in the transition from Neo-Classicism to Romanticism in Spanish Poetry". New York, Hispanic Institute, (1942), 369 sayfa.
  • G. Demerson, "Don Juan Meléndez Valdés et son temps". Paris, Lib. Klincksieck, (1962), 666 sayfa.
  • R. Froldi, "Un poeta illuminista : Meléndesz Valdés ", Milano (Italy), Ist. Editoriale Cisalpino, (1967), 147 pages.
  • G. Demerson, "Don Juan Meléndez Valdés y su tiempo (1754 - 1817)"Madrid, Ed. Taurus, (1971), 2 vols. 578 + 474 pages. Enlarged new edition, in Spanish, of the afore mentioned text.
  • R. M. Cox, "Juan Meléndez Valdés", New York Twayne Publications(1974), 179 sayfa.

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Katalanca</span> Latin dili

Katalanca, Hint-Avrupa dillerinin Latin koluna bağlı bir dildir. İspanya'nın bazı bölgelerinde ve Andorra'da resmî dildir. Katalanca konuşanların çoğu İspanya'da yaşar.

<i>Don Kişot</i> İspanyol romancı Miguel de Cervantes Saavedranın romanı

Don Kişot ya da Don Kihote, İspanyol şair ve romancı Miguel de Cervantes'in kendi dilinde yazdığı roman ve bu romandaki asıl şahsiyetin adıdır.

<span class="mw-page-title-main">Sevilla</span> İspanyanın Sevilla ilinde belediye

Sevilla, İspanya'nın güneybatı kesiminde Endülüs (Andalucía) özerk bölgesinin merkezi ve en büyük şehridir. Toplam nüfusu şehir merkezi ve kasabalar ile beraber 1.758.720'dir.

<span class="mw-page-title-main">Miguel de Unamuno</span> İspanyol yazar

Miguel de Unamuno, İspanyol Bask düşünür, yazar.

<span class="mw-page-title-main">Don Juan</span>

Don Juan, hikâyesi defalarca farklı yazarlar tarafından anlatılmış efsanevi ve kurgusal bir karakterdir. Don Juan ismi mecazi olarak "zampara" anlamında kullanılır.

<span class="mw-page-title-main">Gabriela Mistral</span> Şilili şair, eğitimci, diplomat

Gabriela Mistral,, Şilili şair, eğitimci, diplomat.

<span class="mw-page-title-main">Juan Ramón Jiménez</span> İspanyol şair (1881-1958)

Juan Ramón Jiménez İspanyol şair. Başlıca yapıtları arasında "Yeni Evlenmiş Şairin Güncesi", "Menekşe'nin ruhları", "Sonsuzluklar" ve "Birlik" sayılır. 1956' da Nobel Edebiyat Ödülü 'ne layık görüldü.

İspanyol edebiyatı, İspanya'da yazılan edebiyat yapıtlarını kapsar. İspanya'nın ulusal dili olan Kastilya lehçesinde kaleme alınan yapıtlar İspanyol edebiyatının ana bölümünü oluşturmakla birlikte, Katalan dili ve Galicia lehçesinde yazılmış yapıtlar da bu kapsamda sayılır.

Latin Amerika Edebiyatı, Latin Amerika'da İspanyolca ve Portekizce yazılmış edebiyat yapıtlarını kapsar. İlk yazılı metinler Yenidünya'nın İspanyol fatihlerinin İspanya'ya gönderdikleri raporlardı. İspanyollar'ın atılganlığı ve Amerika Yerlilerinin yiğitliği pek çok yazıya ve şiire esin kaynağı olmuştur. Bunların en ünlüsü İspanyol Alonso de Ercilay Zúñiga'nın (1533-1594), Şili Yerlilerinin soylu direnişini ve şairin bu dönemdeki acılarını dile getiren La Araucanadır. 20 binin üstünde koşuktan oluşan bu şiir yeni topraklardan fışkıran ilk gerçek edebiyat ürünüdür.

<span class="mw-page-title-main">Buenaventura Durruti</span> İspanya İç Savaşında öldürülen İspanyol anarşist

Buenaventura Durruti Dumange, devrimci ve sendikalist İspanyol anarşist.

<i>3 Mayıs 1808</i> İspanyol ressam Francisco Goyanın tablosu

3 Mayıs 1808 ya da Madrid'de 3 Mayıs 1808, İspanyol ressam Francisco Goya'nın 1814 yılında tamamladığı tablosudur. Eser şu anda, Madrid'deki Prado Müzesi'nde sergilenmektedir. Goya bu çalışmayı, Fransızların 1808'de Madrid'i işgali sırasında, Napolyon'un ordularına direnen İspanyolların anısına çizdi. Bu direniş aynı zamanda Yarımada Savaşı'nın tetikleyicisiydi. İspanyol ressamın, aynı boyutlardaki eş çalışması 2 Mayıs 1808 de tıpkı bu tablo gibi İspanya'nın geçici hükûmeti tarafından, Goya'nın önerisi ile, ressama ısmarlandı. Goya, Aragonca yazdığı bir mektupta bu tabloları yapma amacını şöyle açıkladı:

<span class="mw-page-title-main">Manuel de Godoy</span>

Don Manuel Francisco Domingo de Godoy y Alvarez de Faria, de los Ríos y Sánchez-Zarzosa, ayrıca Manuel de Godoy y Alvarez de Faria de los Ríos Sánchez Zarzosa,, 1792 - 1797 ve 1801 - 1808 yılları arasındaki İspanya başbakanı. En çok bilineni Barış Prensi olmak üzere pek çok unvana sahiptir.

<span class="mw-page-title-main">Afrancesado</span>

Afrancesado İspanya ve Portekiz'de, Aydınlanma Çağı fikirlerinin, Liberalizmin ve Fransız Devrimi'nin yandaşları olan, İberya'nın Fransa tarafından işgalini ve Birinci Fransız İmparatorluğu'nu destekleyen kişiler için kullanılan terimdir.

<span class="mw-page-title-main">Leandro Fernández de Moratín</span>

Leandro Fernández de Moratín, 18. yy İspanyol Tiyatrosunun öne çıkan tiyatro yazarı ve şairlerinden biridir.

<span class="mw-page-title-main">Luca Giordano</span>

Luca Giordano, geç dönem barok tarzında eserler vermiş İtalyan ressam ve gravür sanatçısıdır.

<span class="mw-page-title-main">İspanya bayrağı</span> Ulusal bayrak

İspanya bayrağı, İspanya Krallığı'nın resmi ulusal bayrağıdır.

<span class="mw-page-title-main">Muhsin er-Remli</span>

'Muhsin Al-Ramli, 1967 ’de Irak’ın kuzeyinde, Şirkat’ta doğmuş Iraklı bir şair, romancı ve çevirmen. Madrid Özerk Üniversitesi’nde, Don Kişot’ta İslam ekininin izleri konulu teziyle Felsefe ve Yazın doktoru oldu. 1995’ten beri İspanya’da yaşıyor. Belli başlı yayınları şöyle: ‘Gelecek Yılın Armağanı’, ‘Dicle’nin Uzak Yaprakları’ ve İngilizceye çevrilmiş en iyi Arap yapıtı sayılarak Arkansas 2002 Ödülü'nü kazanan ‘Dağılmış Ekmek Kırıntıları’. Arap ekin dergisi Alwah’ın yöneticilerindendir. Al-Ramli, birçok şiirine de yaptığı gibi, ‘Hayır Diyorum Benden Irak’ın Özgürleştirilmesine!’ adlı şiirini Arapça yazıp daha sonra İspanyolcaya çevirmiştir. Bu şiiri, 30 Mart 2003'te, yani Bağdad'ın düşmesinden 10 gün önce yazmış; 24 Haziran- 2 Temmuz 2006 arasında Kolombiya, Medellin’de gerçekleştirilen 16. Medellin Uluslararası Şiir Bayramında İspanyolca olarak okuyup büyük coşkuyla karşılanmıştır. Al-Ramli, 1990'da Saddam'ı devirme girişiminde iken yakalanıp 29 yaşında asılmış olan ağabeyi Hassan Mutlak nedeniyle, Madrid'de sürgünde yaşamaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Tomás Bretón</span>

Tomás Bretón, İspanyol besteci, kemancı ve piyano virtüözü.

<span class="mw-page-title-main">El Clásico</span> FC Barcelona ve Real Madrid CF rekabetine verilen ad

El Clásico, El derbi Español ve El Clàssic adlarıyla da bilinen, Katalan takımı Barcelona ile İspanyol takımı Real Madrid'in karşılaştığı futbol maçlarına verilen addır. Bu iki takım şimdiye kadar La Liga dışında Copa del Rey, Supercopa de España, UEFA Şampiyonlar Ligi ve UEFA Süper Kupası'nda da karşılaşmışlardır. Bu karşılaşma UEFA Şampiyonlar Ligi Finali'nden sonra yüz milyonlarca insanlanın izlediği, dünyada en çok takip edilen kulüp futbol maçıdır.

<span class="mw-page-title-main">Pedro Calderón de la Barca</span>

Pedro Calderón de la Barca, İspanyol şair, oyun yazarı, asker, din adamı.