İçeriğe atla

Hong Kong Kantoncası

Hong Kong Kantoncası
香港粵語; 港式廣東話; 香港話
Ana dili olanlarHong Kong, Makao ve Çin diasporasındaki bazı topluluklar.
Dil ailesi
Çin-Tibet
Dil kodları
ISO 639-3
ISO 639-6xgng

Hong Kong Kantoncası (Çince: 香港粵語; Jyutping: Hoeng1 gong2 jyut6 jyu5), Hong Kong'da yaygın olarak konuşulan Kantonca lehçesi. Makao'da da konuşulur. Hong Kongluların bu lehçeyi çoğunlukla "Kantonca" (Çince: 廣東話; Jyutping: Gwong2 dung1 waa2) olarak nitelendirmelerine rağmen, Çin anakarasında birçok kaynakta "Hong Kong ağzı" (香港話) olarak tanımlanır.

Hong Kong Kantoncası ile Kantoncanın başlıca bir lingua franca olarak kullanıldığı komşu Guangdong eyaletinde konuşulan Kantonca (Guanco) lehçesi arasında hafif telaffuz farkları mevcuttur.

Zaman geçtikçe çok sayıda yabancı terminolojinin Hong Kong lehçesinde kullanıma girmesinin yanı sıra Hong Kong'a özgün çok sayıda yeni kelime de ortaya çıkmıştır. Hong Kong lehçesinin Guanco lehçesinden bu farklılıkları göstermesi; hem 1841 ile 1997 yılları arasında Hong Kong'un Britanya yönetimi altında olmasının, hem de Çin Halk Cumhuriyeti'nin kuruluşunun hemen ardından Hong Kong-Çin sınır kapısının kapatılmasının sonucudur.

Yabancı kökenli sözcükler

Hem Asya (özellikle Güney Çin) kültürlerinin Batı kültürleriyle bir araya gelmesi hem de şehrin önemli bir uluslararası ticaret merkezi olması, Hong Kong'daki günlük hayatı büyük oranda şekillendirir. Hong Kong kendisi de diğer kültürleri büyük oranda etkilemiştir. Bunun sonucu olarak yüksek sayıda kelime Hong Kong'da türetilip Çin anakarası, Tayvan, Singapur ve Japonya'da kullanıma girmiştir.

Hong Kong Kantoncasına girmiş yabancı sözcükler

Bazı örnekler[1] aşağıda gösterilmektedir.

İngilizce

Çince karakterler JyutpingKantonca UFA İngilizce İngilizce telaffuzu Türkçe anlamı Mandarin eşdeğeri
Kantonca巴士baa1 si2/paː˥siː˧˥/bus /bʌs/otobüs Tayvan Çincesi: 公共汽車/Çince公共汽车
Tayvan Çincesi: 公車 (Tayvan)
Çince公汽, Çince公交, Çince公交車 (Çin Anakarası)
Çince巴士 Mandarin'de de kullanılır.
Kantonca的士dik1 si2/tek˥siː˧˥/taxi /ˈtæksi/taksi Tayvan Çincesi: 計程車 (Tayvan)
Çince出租车 (Çin Anakarası)
Çince德士 (Singapur ve Malezya; bu da İngilizceden alınmış)
Çince的士 Çin Anakarası'nda da kullanılır.
Kantonca朱古力zyu1 gu1 lik1/tsyː˥kuː˥lek˥/chocolate /ˈtʃɒklɨt/çikolata Çince巧克力; bu da yabancı kökenli.
Kantonca三文治saam1 man4 zi6/saːm˥mɐn˨˩tsiː˨/sandwich /ˈsænwɪtʃ/sandviçÇince三明治; bu da yabancı kökenli.
Kantonca士多si6 do1/siː˨tɔː˥/store /stɔər/alışveriş mağazası, dükkân Tayvan Çincesi: 店舖/Çince店铺 (eskimiş, fakat Hong Kong'da hala bazen kullanılmaktadır)
Çince商店
Kantonca士多啤梨si6 do1 be1 lei2/siː˨tɔː˥pɛː˥lei˧˥/strawberry /ˈstrɔːbəri/çilekÇince草莓 (Anakara Kantoncasında da kullanılır)
Kantonca啤梨be1 lei2/pɛː˥lei˧˥/pear /pɛər/armut Çince梨子
Kantonca沙士saa1 si2/saː˥siː˧˥/SARS /sɑrz/SARS (hastalık) Tayvan Çincesi: 嚴重急性呼吸(道)症候群 (Tayvan)
Çince非典型肺炎, Çince严重急性呼吸综合征, Çince萨斯 (Çin Anakarası)
Kantonca拜拜baai1 baai3/paːi˥paːi˧/bye bye /ˈbaɪbaɪ/güle güle (bay bay) Tayvan Çincesi: 再見/Çince再见, Tayvan Çincesi: 再會/Çince再会 ya da Tayvan Çincesi: 告辭/Çince告辞 (eskimiş)
BB bi4 bi1/piː˨˩piː˥/baby /ˈbeɪbi/bebek Tayvan Çincesi: 嬰兒/Çince婴儿
KantoncaSir/Kantonca阿蛇aa3 sir/
aa3 soe4
/aː˧sœː˨˩/sir /sɜr/sör, beyefendi (polis memuru; öğretmen) polis: Tayvan Çincesi: 警察 (Tayvan), Çince公安 (Çin Anakarası)
öğretmen: Tayvan Çincesi: 老師/Çince老师 ya da Çince先生 (eskimiş)
Kantonca泊(車)paak/pʰaːk˧/to park /pɑrk/(araba) park etmek Tayvan Çincesi: 停車/Çince停车, göreceli çeviri: "arabayı durdurmak" anlamına gelir
Tayvan Çincesi: 泊車/Çince泊车 Mandarinde de kullanılır
Kantonca菲林fei1 lam2/fei˥lɐm˧˥/film /fɪlm/film (fotoğrafçılık)Tayvan Çincesi: 膠卷/Çince㬵卷, kelime anlamıyla "plastik rulo"
Çince菲林 Mandarinde de kullanılır
Kantonca三文魚saam1 man4 jyu4*2/saːm˥mɐn˨˩jyː˧˥/salmon /ˈsæmən/somon Tayvan Çincesi: 鮭魚 (Tayvan), Çince大马哈鱼 (Çin Anakarası)
Çince三文鱼 Çin Anakarası'nda da kullanılır
Kantonca部飛bou6 fei1/pou˨fei˥/buffet (Britanya/Milletler Topluluğu telaffuzu) /ˈbʊfeɪ/büfeÇince自助餐
Kantonca沙律saa1 leot6*2/sa˥lɵt˨/, /sa˥lɵt˧˥/salad /ˈsæləd/salata Çince沙拉, bu da İngilizceden alınmış
Çince沙律 Çin Anakarası'nda da kullanılır
Kantoncataai1/tʰaːi˥/tyre/tire
tie
/taɪər/otomobil lastiği
kravat
otomobil lastiği: Tayvan Çincesi: 輪胎/Çince轮胎
kravat: Tayvan Çincesi: 領帶/Çince领带

Japonca

Çince karakterler JyutpingKantonca UFA Japonca Japonca romanizasyonu Türkçe Mandarin eşdeğeri
Kantonca卡拉OKkaa1 laa1 ou1 kei1/kʰaː˥laː˥ou˥kʰei˥/Japoncaカラオケkaraoke karaoke (kelime anlamı: "boş orkestra"; kara = boş, oke = orkestra) Tayvan Çincesi: 卡拉OK (Tayvan ve Çin Anakarası)
KÇince (Çin Anakarası)
Kantonca老世 (sıkça Kantonca老細 şeklinde yanlış yazılır) lou5 sai3/lou˩˧sɐi˧/Japonca世帯主setainushi şirket patronu Tayvan Çincesi: 老闆/Çince老板 (patron)
Tayvan Çincesi: 東主/Çince东主 (şirket sahibi için eskimiş terim)
Çince上司 (amir)
Kantonca奸爸爹gaan1 baa1 de1/kaːn˥paː˥tɛː˥/Japonca頑張ってganbatte alkış ya da teşvik ifadesi/"Haydi!" Çince努力 (bu bağlamda "çabalamaya devam et")
Çince加油 (Aynen böyle devam!)
Kantonca放題fong3 tai4/fɔːŋ˧tʰɐi˩/Japonca放題houdai büfe Çince自助餐 (büfe)

Fransızca

Çince karakterler JyutpingKantonca UFA Fransızca Türkçe Mandarin eşdeğeri
Kantoncalaang1/laːŋ˥/laine iplikTayvan Çincesi: 紗線/Çince纱线
Kantonca梳乎厘so1 fu4 lei4/sɔː˥fuː˨˩lei˨˩/soufflé sufle (tatlı) Tayvan Çincesi: 舒芙蕾 (Tayvan), Çince梳芙厘 (Çin Anakarası), Çince蛋奶酥

Başka dillere girmiş Hong Kong sözcükleri

İngilizce

İngilizce Çince karakterler JyutpingKantonca UFA Türkçe
dim sum Kantonca點心dim2 sam1/tiːm˧˥sɐm˥/dim sum
kumquat Kantonca金橘gam1 gwat1/kɐm˥kʷɐt˥/kamkat
loquat Kantonca蘆橘lou4 gwat1/lou˨˩kʷɐt˥/Malta eriği
wonton Kantonca雲吞wan4 tan1/wɐn˨˩tʰɐn˥/wonton
bok choy Kantonca白菜baak6 coi3/paːk˨tsʰɔːy˧/Çin lahanası
long time no seeKantonca好耐冇見hou2 noi6 mou5 gin3Uzun zamandır görüşemedik!
ketchup Kantonca茄汁ke2 zap1/kʰɛː˧˥tsɐp˥/ketçap
kowtow Kantonca叩頭kau3 tau4/kʰɐu̯˧tʰɐu̯˨˩/kowtow (eğilerek saygı göstermek)

Anakara Çin Mandarini

Mandarin Hanyu Pinyin Kantonca JyutpingKantonca UFA Türkçe Diğer eş anlamlı Mandarin sözcükler Hanyu Pinyin
Basitleştirilmiş Çince: 买单mǎidānKantonca埋單maai4 daan1/mȁːitáːn/"Hesap, lütfen!" (lokantada hesabı isterken) Basitleştirilmiş Çince: 结账jiézhàng
Basitleştirilmiş Çince: 搭档dādàngKantonca拍檔paak3 dong3/pʰāːktɔ̄ːŋ/ortak, partner Basitleştirilmiş Çince: 伙伴 (mülkiyet ve ticaret)
Basitleştirilmiş Çince: 舞伴 (dans)
huǒbàn
wǔbàn
Basitleştirilmiş Çince: 打的dǎdīKantonca搭的士daap3 dik1 si2/tāːptéksǐː/taksiye binmek Basitleştirilmiş Çince: 乘出租车chéng chūzūchē
Basitleştirilmiş Çince: 无厘头wúlítóuKantonca無釐頭, Kantonca無來頭 teriminin yozlaşmış hali mou4 lei4 tau4/mȍulȅitʰɐ̏u/saçma espri (bkz: "mo lei tau") Basitleştirilmiş Çince: 莫名其妙mòmíng-qímiào
Basitleştirilmiş Çince: 亮仔 veya Basitleştirilmiş Çince: 靓仔liàngzǎiKantonca靚仔leng3 zai2/lɛ́ːŋtsɐ̌i/yakışıklı (güzel) erkek çocuk/genç erkek adam Basitleştirilmiş Çince: 帅哥儿
Basitleştirilmiş Çince: 俊男
Basitleştirilmiş Çince: 哥们 (sadece Çin Anakarası'nda)
shuàigēr
jùnnán
gēmen
Basitleştirilmiş Çince: 拍拖pāituōKantonca拍拖paak3 to1/pʰāːktʰɔ́ː/flört etmek, görüşmek, aşk peşinde olmak Basitleştirilmiş Çince: 追求
Basitleştirilmiş Çince: 求爱
zhuīqiú
qiú'ai
Basitleştirilmiş Çince: 很正hěn zhèngKantonca好正hou2 zeng3/hǒutsɛ̄ːŋ/(günlük konuşma dilinde) harika; mükemmel; tam yerinde
Basitleştirilmiş Çince: 搞掂 veya Basitleştirilmiş Çince: 搞定gǎodiàn veya gǎodìngKantonca搞掂gaau2 dim6/kǎːutìːm/"Oldu/Bitti!", tamamlamak; tamamlanmış (ünlem olarak) Basitleştirilmiş Çince: 办妥
Basitleştirilmiş Çince: 做完
Basitleştirilmiş Çince: 做好
Basitleştirilmiş Çince: 弄完
bàntuǒ
zuò wán
zuò hǎo
nòng wán

Tayvan Mandarini

Tayvan Mandarini Hanyu Pinyin Kantonca JyutpingKantonca UFA Türkçe
Tayvan Çincesi: 塞雷
Tayvan Çincesi: 猴塞雷
sāiléi
hóu sāiléi
Kantonca犀利
Kantonca好犀利
(Klasik Çinceden)
sai1 lei6
hou2 sai1 lei6
/sɐ́ilèi/
/hǒusɐ́ilèi/
büyük; güçlü
çok büyük; çok güçlü
Tayvan Çincesi: Hold住[2]hòu zhùKantoncaHold住hou1 jyu6/hóut͡sỳː/Bekle!

Japonca

Japonca Kana (Kanji) Japonca Romaji Kantonca JyutpingKantonca UFA Türkçe
Japoncaヤムチャ (Japonca飲茶) yamuchaKantonca飲茶jam2 caa4/jɐ̌mtsʰȁː/Çay içmek ya da Çin lokantasına gitmek (yum cha)
Japoncaチャーシュー (Japonca叉焼) chāshūKantonca叉燒caa1 siu1/tsʰáːsíːu/Pişmiş domuz (kelime anlamıyla çatalın üstünde pişmiş char siu)
Japoncaチャーハン (Japonca炒飯) chāhanKantonca炒飯caau2 faan6/tsʰǎːufàːn/Wokta pirinç kızartmak (kızarmış pirinç)

Ayrıca bakınız

Kaynakça

  1. ^ lbsun'ın oluşturduğu liste 20 Ağustos 2006 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi..
  2. ^ "你"Hold住"没"Hold住"?". 学生导报 中职周刊. 23 October 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 October 2011. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Çince</span> Çin ve çevresinde konuşulan bir dil

Çince, Çin anakarası ve çevresinde yaşayan bir milyardan fazla kişi tarafından konuşulan Eski Çinceden türemiş dillerin oluşturduğu diller grubudur. Dünyadaki her beş kişiden birinin anadili olarak konuştuğu Çince, lehçeleriyle birlikte dünyada en çok konuşulan dildir. Çince ve lehçeleri Büyük Çin olarak adlandırılan Çin anakarası, Hong Kong, Makao, Tayvan ve Malezya, Endonezya, Tayland, Singapur, Myanmar, Vietnam, Güney Kore gibi Doğu ve Güneydoğu Asya ülkelerinde konuşulmaktadır. Çince, dünyanın en çok konuşulan dil olmasına bağlı olarak Birleşmiş Milletler'in altı resmî dilinden biridir. Aynı zamanda Çin, Tayvan, Singapur, Hong Kong ve Makao'nun resmî dilidir.

<span class="mw-page-title-main">Hong Kong</span> Çinin özel idari bölgesi

Hong Kong (Çince: 香港, Kantonca telaffuzu:

<span class="mw-page-title-main">Vietnamca</span> Dil

Vietnamca, Vietnam Cumhuriyeti'nin ulusal ve resmî dilidir. Vietnam'da yaşayan insanların % 86'sının ve denizaşırı ülkelerde yaşayan azınlık durumunda yaklaşık 3.000.000 kişinin anadilidir. Yakın tarihe kadar Çin yazı sistemini kullanmakta olan Vietnamcanın sözcük dağarcığı büyük ölçüde Çinceden etkilenmiştir. Vietnamcanın bugünkü yazı sistemi Latin abecesinin uyarlanmış biçimine dayanır. Sözcüklerde anlam ayrılığı ton ile yapıldığından bu tonları gösteren 5 farklı ayırıcı im bulunur.

Tao Ho (Ho Tao Hong Konglu mimar. Çin'in Şangay kentinde doğmuştur. Harvard Üniversitesi'nde eğitim gören Ho, Bauhaus'da bir süre asistanlık yapmıştır. 1967 yılında Hong Kong Sanat Merkezi'ni tasarlamıştır.

<span class="mw-page-title-main">Kantonca</span> Çindeki Guangdong eyaleti civarında konuşulan Yus çeşidi

Kantonca (廣東話) ya da Standart Kantonca, Güney Çin'deki Guangdong eyaleti civarında konuşulan Yue değişkesidir. Yue'nin geleneksel prestij lehçesidir. Yazı dili olarak geleneksel Çince karakterler esas alınır.

<span class="mw-page-title-main">Çin dilleri</span> Doğu Asyada ki Sinitik diller

Çin dilleri ya da Çin dil ailesi, Çin'de yaşayan Hanların konuştuğu dillerin tümüne verilen addır. Çin-Tibet dil ailesine dahil kollardan birini oluşturmaktadır. Bu diller ayrıca Sinitik diller olarak da adlandırılır.

<span class="mw-page-title-main">Tetrafobi</span> 4 rakamından korkma

Tetrafobi,, 4 rakamından korkulan bir bâtıl inançtır. Özellikle Uzak Doğu milletlerinde daha sık gözlenen bu korkuya özellikle Doğu Asya'da Çin, Tayvan, Japonya, Kuzey ve Güney Kore ve Vietnam ile Güneydoğu Asya kültürel bölgelerinde yaygındır.

Jyutping, Kantonca'nın romanizasyonu için kullanılan bir sistemdir. 1993 yılında Hong Kong Dil Kurumu tarafından geliştirilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Çin'de konuşulan diller</span>

Ethnologue verilerine göre Çin'de toplam 298 yaşayan dil konuşulmaktadır. Bu dillerin birçoğu, Çin'deki tanınmış etnik gruplar tarafından konuşulur. Çin'deki en yaygın dil yedi ana lehçe grubuna bölünür ve Hanyu olarak bilinir. Çin'de bu dille ilgili çalışmalar, kendine özgü bir akademik disiplin olarak düşünülmektedir. Hanyu kapsamına giren lehçe grupları, birbirinden hem morfolojik hem de fonetik açıdan o kadar çok farklılık gösterir ki farklı bölgelerde konuşulan lehçeler karşılıklı olarak anlaşılmaz. Çince, Moğolca, Tibetçe, Uygurca ve Zhuangca, Çin'de en çok öğrenilen ve hükûmetten en çok destek gören dillerdir.

Yue, Çincenin ana dallarından biridir. Başta Guangdong ve Guangşi eyaletleri olmak üzere Güney Çin'de konuşulur.

<span class="mw-page-title-main">Britanya Hong Kongu</span> 1941 ile 1945 yılları arası Japon işgali altında olduğu dönem haricinde Hong Kongun 1841 ile 1997 yılları arası Britanya Kraliyet egemenliği altında olduğu dönem

Britanya Hong Kongu, 1941 ile 1945 yılları arası Japon işgali altında olduğu dönem haricinde Hong Kong'un 1841 ile 1997 yılları arası Britanya Kraliyet egemenliği altında olduğu dönem. Kraliyet kolonisi olarak kurulup, sonradan 1981 yılında Britanya Denizaşırı Toprağı olarak ilan edildi. Hong Kong Adası, Birinci Afyon Savaşı (1839-42) sonrasında Çin'deki Çing Hanedanı tarafından Britanya'ya devredildi. Kowloon Yarımadası da İkinci Afyon Savaşı (1856-60) sonrasında Britanya'nın Hong Kong kolonisine eklendi. Son olarak, 99 yıllık bir kira sözleşmesi altında Yeni Bölgeler de Britanya'ya verildi. Hong Kong Adası ile Kowloon Yarımadası'nın kalıcı olarak Britanya'ya ait olmasına rağmen Hong Kong topraklarının %90'dan fazlasını oluşturan Yeni Bölgeler, Hong Kong ekonomisi için o kadar çok önemliydi ki Britanya, kira sözleşmesinin sona ermesiyle Hong Kong üzerindeki egemenliği tümüyle Çin'e devretmeye karar verdi. Bu devir süreci, bazı kaynaklarca Britanya İmparatorluğu'nun sonunu işaretler. Hong Kong bugün dahi koloni döneminin etkisini sürdüren özelliklere sahiptir.

Hokkien ya da Has Minnan (閩南語/閩南話), güneydoğu Çin, Tayvan ve güneydoğu Asya'da ve diğer denizaşırı Çinliler tarafından konuşulan bir Güney Min lehçe grubu. Hokkien'in kökenleri, Min Çincesinin konuşulduğu Fujian eyaletinin güneyindedir. Güney Min'in ana akım değişkesidir.

Han Ulusu'nun alt grupları, Çin lehçe grupları olarak da bilinir, dilbilimsel, kültürel, genetik ve bölgesel özelliklere dayanarak belirlenmektedir. Mandarin dilinde bu grupları tanımlamak için kullanılan terminoloji; Çin anakarasında "minxi", Tayvan'da ise "zuqun". Çinli Müslümanlar için kökeni göz önüne almaksızın Hui tanımının kullanılması dışında, Çin Halk Cumhuriyeti'nin resmi olarak tanıdığı 56 etnik gruptan biri olarak tanınan herhangi bir Han alt grubu yoktur.

Hong Kong İngilizcesi, Hong Kong'da konuşulan İngilizce lehçesi. Hong Kong'un eskiden Britanya İmparatorluğu'nun bir parçası olması ve Kantoncayı anadil olarak konuşanların etkisi altında bu lehçe ortaya çıkmıştır.

<span class="mw-page-title-main">C-pop</span>

C-pop, "Chinese popular music" öbeğinin kısaltmasıdır. Çin anakarası, Hong Kong ve Tayvan'dan gelen sanatçılarını kapsayan, gevşekçe tanımlanmış bir müzik tarzı. Singapur ya da Malezya gibi Çincenin nüfusun büyük bir kısmı tarafından konuşulduğu ülkelerde de C-pop sanatçıları vardır. Bazen "C-pop" terimi sadece Çince pop müziği değil; R&B, balad, Çince rock, Çince hip hop ve Çin ambient müziğini kapsayan bir şemsiye tabiri olarak da kullanılır; ancak 1990'ların başında Çince rock müzik, C-pop'tan ayrı bir tarz olarak evrimleşti.

<span class="mw-page-title-main">Kanton mutfağı</span>

Kanton mutfağı veya Yue mutfağı, bazı kaynaklarda Guangdong mutfağı olarak da geçer; başta eyalet başkenti Guanco olmak üzere Çin'in Guangdong eyaletinin yöresel mutfağıdır. Çin'in "Sekiz Büyük Mutfağı" 'ndan birini oluşturur.

Şanghay dili, Şanghay lehçesi, Hu dili veya Hu lehçesi olarak da bilinir, Şanghay şehrinin merkezî alanlarında ve bu alanların etrafında konuşulan bir Wu değişkesidir. Çin-Tibet dil ailesinin bir parçası olarak sınıflandırılır. Şanghayca, diğer Wu lehçeleriyle aynı şekilde Putonghua gibi diğer Çin dilleriyle karşılıklı anlaşılabilirliği yoktur.

Lingnan kültürü veya Kanton kültürü, Lingnan bölgesinin Çin kültürünü ifade eder: ikiz Guangdong ve Guangxi eyaletlerinin isimleri sırasıyla "doğu genişliği" ve "batı genişliği" anlamındadır. Kesin konuşmak gerekirse "Lingnan kültürü" terimi iki tanımlodor:

  1. Saf coğrafi koşullar terimi Kantonca kültürü aynı zamanda kültürleri sadece içerir Hakkas, Teochews, Taishanese, Hainanese ve bu gibi non-Han grupları Zhuangs, Tanka veya She Lingnan bölgesinde.
  2. Daha tipik olarak, yalnızca Guangdong ve Guangxi'deki tarihsel olarak baskın kültürel-dilsel güç olan Kanton kültürüne atıfta bulunmak için kullanılır.

Teochew lehçesi, Chaozhou lehçesi, Chaoshan lehçesi ya da Chaoshan/Chaozhou dili, Çin-Tibet dil ailesinin Çin dilleri grubunun Min dalına ait Güney Min dilinin bir lehçesidir. Chaoshan bölgesinin yerel şivesi olan Teochew lehçesi, Chaoshanlıların ana dilidir. Çin diasporasında çok sayıda Chaoshanlının olmasından dolayı Çin diaspora topluluklarında Teochew lehçesinin neredeyse Kantonca ya da Hokkien gibi diğer Çin dilleri kadar büyük bir etkisi olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Xiguan</span>

Sai Kwan veya Xiguan, eski surlarla çevrili şehrin batısında yer alan Guangzhou, Çin'in Liwan bölgesinde yer alan antik bir şehir ve bölgedir. Onüç Fabrika ticaret yerleşim bölgesi güney kıyısında bulunuyordu ve Shamian yerleşim bölgesi onun yanında inşa edildi. Xiguan, Guangzhou'da kendine özgü bir kültüre sahip olmaya devam ediyor ve bazı sakinler kendine özgü bir Kantonca lehçesi konuşur.