İçeriğe atla

Himnusz

Himnusz
Türkçe: Marş

 Macaristan
Ulusal Marşı

Diğer ismiIsten, áldd meg a Magyart
TürkçeTanrı Macarları kutsasın
A magyar nép zivataros századaiból
TürkçeMacar halkının fırtınalı yüzyılı
GüfteFerenc Kölcsey, 1823
BesteFerenc Erkel, 1844
Ses örneği
noicon

Macaristan Milli Marşı (Macarcası Himnusz), Ferenc Kölcsey adlı yazarın eseridir. Eser Macar halkının fırtınalı yüzyıllarından alıntılar oluşturmaktadır. Aynı zamanda Macaristan anayasasınca da kabul görmüştür. “Himnusz” şairin 1823'te szatmarcseke adlı yerleşim biriminin yalnızlığında bir şafak vakti yazdığı en etkili şiiridir.[1] Şiir, romantizmin ayırt edici özelliklerini taşır.

19. yüzyıla kadar, Macarların bağımsız bir milli marşı yoktu. Ülkede yaşayan Katolik ve Reform kilisesinin ise kendi milli marşları vardı. Yaklaşık 30 dile çevrilen,1844 yılında Ferenc Erkel tarafından bestelenen ve ülke çapında bir dua niteliği gören Kölcsey'in eseri, birçok girişimden sonra 1989 yılında Anayasanın bir parçası haline gelerek kanunla koruma altına alındı.

Milli marş metni 22 Ocak'ta şair tarafından temize çekilmiştir ve aynı şekilde bu gün, Macar kültür günü olarak kabul edilmiştir. 1 Ocak 2012'de yürürlüğe giren Macaristan Anayasası'nın giriş bölümü, Milli Marşın modernize edilmiş ilk satırıyla başlamaktadır: "Tanrı Macarları korusun!"

Macaristan Milli Marşı Tercümesi

Macar halkının fırtınalı yüzyıllarından…
Tanrı, Macarları korusun
İyi moralle ve bollukla,
Koruyucu kolunu uzatsın
Düşmanla mücadele ederken;
Kötü kaderle uzun zamandır parçalanmış,
Neşeli bir yıl getir,
Bu halk cezasını çekti artık
Geçmişin ve geleceğin!
Atalarımızı getirdin
Karpatların kutsal doruklarına,
Sayende güzel bir vatan kazandı
Bendeguzların soyu.
Ve dalgaların aktığı yerde
Tisa'nın, Tuna'nın,
Árpád'ın kahraman evlatları
Yükseliyorlar arşa.
Bizim için Kuman kırlarında
Olgun başaklar savurdun
Tokay'ın üzüm dallarında
Nektar damlattın.
Bayrağımızı sık sık kuvvetlice diktin
Vahşi Türk tabyalarına,
Ve inletti Matyaş'ın Kara Ordusu
Viyana'nın gururlu kalesini
Ah, ama günahlarımız yüzünden
Göğsünde öfkeler oluştu,
Ve şimşeklerini çaktın
Gürleyen bulutlarında,
Şimdi hırsız Moğol oklarını
Bardaktan boşanırcasına üstümüze yağdırdın,
Sonra Türklerden esaret zincirini
Omuzlarımıza vurduk.
Kaç kez yankılandı dudaklarında
Vahşi Osmanlı halkının
Yenik ordumuzun kemik yığınları üstünde
Zafer şarkıları!
Kaç defa saldırdı kendi evladın
Güzel ülkeme karşı,
Ve kendi soyun yüzünden
Soyunun urnası oldun!
Mazlumlar saklandı ve onlara doğru
Kılıçlar uzandı mağaralarında,
Her tarafına bakındı ama bulamadı
Anayurdunu kendi vatanında.
Zirveye çıkıyor ve vadiye iniyor,
Dert ve umutsuzluk yanında,
Kan gölü ayaklarının altında,
Ve üzerinde bir alev denizi.
Kale vardı, şimdi ise bir taş yığını,
Keyif ve sevinç uçtu gitti,
Ölüm hırıltısı, gözyaşı
Aldı artık onların yerini.
Ve ahh, özgürlük gelmez
Ölülerin kanından,
Istıraplı esaret gözyaşları dökülüyor
Yetimimizin coşkulu gözlerinden!
Tanrım merhamet et Macarlara
Tehlikede olanlara,
Koruyucu kolunu uzat
Denizler dolusu acısına doğru.
Kötü kaderle uzun zamandır parçalanmış,
Neşeli bir yıl getir,
Bu halk cezasını çekti artık
Geçmişin ve geleceğin!

Milli Marşın Tarihi

Kölcsey'in eserinden önce, Katolik Macarların marşı Kutsal Bakire Meryem Ana Ah, neredesin Macarların parlayan yıldızı ile başlayan ilahi iken Reform inancına sahip Macarların marşı En başından beri sana güvendik idi.[2] Yetkililer tarafından defalarca yasaklanmasına rağmen Rákóczi şarkısı da popülerdi. Bu şarkı ayrıca Hector Berlioz ve Ferenc Liszt tarafından bestelenmiştir. 19. yüzyılın başında, Avusturya imparatorluk marşı Macaristan'da resmi günlerde çalındı, ancak Rákóczi marşı da Macarlığın bir ifadesi olarak kabul edildiği için sık sık kullanılmıştır. Gyula Bulyovszky, imparatorluk marşını 1854 baharında Macarcaya çevirdi ama yine de Macarlar arasında bir halk marşı olarak benimsenmedi ve halkın çoğu için kabul edilemez olarak kaldı. Bunun bir nedeni de, Avusturya imparatorluğunun Macaristandaki birçok katliamı (örneğin Arad şehitleri) imparatorluk marşı ile yapmalarıydı.

Macar marşının metnini 1823'te Reform çağının büyük şairi Ferenc Kölcsey yazmıştır. İlk olarak 1829'da Károly Kisfaludy'nin Aurora'sında (mitolojik eser) yayınlanmıştır. Ancak metnin orijinalindeki "Macar halkının fırtınalı yüzyıllarından" isimli alt başlığı olmadan yayınlanmıştır. Kölcsey'in 1832'de yayınlanan eserinin ilk cildinde yazar tarafından verilen alt başlık ile yer aldı. Edebiyat tarihçisi Ferenc Kulin'e göre Kölcsey, bu zamana kadarki lirik gelişiminin zirvesine ulaşmıştır.

Milli marşın müziği, 1844 yılında düzenlenen bir yarışmada seçilmiştir. Bestenin sahibi besteci ve orkestra şefi Ferenc Erkel'dir. Mihály Vörösmarty ve Ede Szigligeti gibi önemli isimler de jüriler arasında yer alıyordu. Kazanan eser, ilk olarak Ulusal Macar Tiyatrosu tarafından 2 - 9 Temmuz 1844'te sunuldu. Marş toplamda sekiz kıtadan oluşur, ancak resmi bayramlarda sadece ilk kıta çalınır ve söylenir.

Milli Marş, Macar halkı arasında milli bir dua niteliği görmüştür ve uzun bir süre resmiyet kazanamadı. Resmiyet kazanması ise 1989'da Macaristan Cumhuriyeti Anayasasına dahil edildiğinde gerçekleşmiştir. Avusturya ile Macaristan arasındaki uzlaşma müzakerelerinin başlangıcında, 14 Aralık 1865'te Imparator Ferenc József Peşte'de parlamentoyu açtığında, bir tür jest olarak Macar milli marşının ezgisine atıfta bulunmuştur.

Ferenc József, 15 Mart 1903'te Pécs'teki Harp okulunu ziyaret ettiği esnada, askeri orkestra her zamanki gibi imparatorluk marşını çalmaya başladı, ancak o sırada orada toplanan kalabalık Macar halkı, Macar milli marşını söyleyerek orkestranın sesini bastırmıştır.

Milli Marş konusu ilk defa 1901'de Macaristan Parlamentosunda gündeme getirilmiştir. László Rátkay önergesinde “ Bir Macar milli töreninde / bayramında ilk önce neden Avusturya milli marşı çalınıyor ? Avusturya imparatoru burada değil ama burada olsa bile, kendisi aynı zamanda Macar kralı da sayıldığı için onu Macar milli marşı ile karşılayalım” şeklindeki yorumu ile protestosunu dile getirdi. 23 Nisan 1903'te Rátkay, Ferenc Kölcsey tarafından yazılan şiiri ve Erkel Ferenc'in bestesini de içeren “Macar milletinin milli marşı” hakkında iki paragraflık bir yasa tasarısı sundu. Bu marşı ve besteyi Macar Meclisi onayladı, ancak Avusturya - Macaristan Kralı I. Ferenc József tarafından onaylanmadığı için yürürlüğe giremedi. 30 Aralık 1916'da, Macar taç giyme törenleri tarihinde ilk ve son kez, IV. Macaristan Kralı Charles (Károly), Matthias Kilisesi'ne Avusturya'nın değil, Macaristan'ın Milli Marşı eşliğinde giriş yapmıştır.[3]

Resmî olarak milli marş haline gelmesi, 1989 tarihli Macar Anayasası değişikliği ile gerçekleşmiştir: Anayasanın 75. maddesine göre

“Macaristan Cumhuriyeti'nin Milli Marşı, Ferenc Erkel'in bestesiyle Ferenc Kölcsey'in şiiridir. "[4]

Kaynakça

  1. ^ ""Magyar nép zivataros századaiból"". Cultura.hu (Macarca). 22 Ocak 2017. 20 Haziran 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Mart 2021. 
  2. ^ "Magyar Állami Jelképek". www.nemzetijelkepek.hu. 10 Mart 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Mart 2021. 
  3. ^ "A Hymnustól a Himnuszig, avagy egy legitimáció története – évszámokban | erkel.oszk.hu". erkel.oszk.hu. 3 Aralık 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Mart 2021. 
  4. ^ "Magyarország himnusza". 7 Ekim 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Mayıs 2021. 

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İstiklâl Marşı</span> Türkiye ve Kuzey Kıbrısın ulusal marşı

İstiklâl Marşı, Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin millî marşı.

<span class="mw-page-title-main">Tataristan Cumhuriyeti Ulusal Marşı</span>

Tataristan Cumhuriyeti Devlet Marşı, Tataristan Cumhuriyeti Devlet Arması ve Tataristan Cumhuriyeti Devlet Bayrağı ile birlikte cumhuriyetin resmî sembollerinden biridir. Marş, 14 Temmuz 1993’te Cumhuriyet Yüksek Kurulu kararıyla onaylanmıştır ve bu marşın yalnızca bestesi kabul edilerek o dönem güftesi onaylanmamıştır. Ünlü Tatar bestekâr Röstem Yahin’e ait olan bu beste, aslında şair Ramazan Baytimerov’un 1970’li yıllarda yazdığı “Tugan Yagım” adlı şiirinin şarkı olarak terennümü için bestelenmiştir. Bağımsızlık ilanının ardından düzenlenen devlet sembollerine ait yarışmalar arasında marş için yapılan ilk yarışmada bu marşın sözsüz olarak yalnızca bestesinin kabul edilmesi özellikle şart koşulmuştur.

<span class="mw-page-title-main">II. Ferenc Rákóczi</span>

II. Ferenc Rákóczi (Borsi, 27 Mart 1676 - 8 Nisan 1735, Tekirdağ), Macar bağımsızlık hareketinin önderidir. 1704-1711 yılları arasında Erdel prensi olarak görev yapmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Ferenc Puskás</span> Macar futbolcu (1927-2006)

Ferenc Puskás, Macar futbolcu ve teknik direktörü. Tüm zamanların en iyi futbolcularından biri olarak kabul edilir ve oynadığı maç attığı gol oranına göre tüm zamanların en verimli golcülerinden biridir, millî kariyerinde Macaristan millî takımı için 84 maçta 83 gol, Nemzeti Bajnokság I ve İspanya Ligi'nde toplam 533 maçta 511 gol atmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Hatikvah</span> İsrail milli marşı

Hatikvah, İsrail Devleti'nin ulusal marşıdır. 19. yüzyıl Yahudi şiirinin bir parçası olan Romantik kompozisyonun teması, Yahudi halkının özgür ve egemen bir ulus devlet olarak İsrail Topraklarına geri dönme yönündeki 2.000 yıllık arzusunu yansıtıyor. Parçanın sözleri Avusturya Galiçya'nın Złoczów kentinde yaşayan Yahudi şair Naftali Herz Imber'in bir eserinden uyarlanmıştır. Imber, şiirin ilk versiyonunu 1877'de Romanya'nın Yaş kentinde bir Yahudi bilim adamının evinde ağırlandığında yazdı.

<span class="mw-page-title-main">Macaristan Krallığı</span> Orta Avrupada uzun yıllar hüküm süren bir krallık

Macaristan Krallığı, Orta Çağ'dan 20. yüzyıla kadar yaklaşık bin yıl boyunca Orta Avrupa'da varlığını sürdüren bir monarşiydi. Macaristan Prensliği, ilk kral I. István'ın 1000 yılı civarında Estergon'da taç giymesi üzerine bir Hristiyan krallığı olarak ortaya çıktı; ailesi 300 yıl boyunca monarşiyi yönetti. 12. yüzyıla gelindiğinde krallık Avrupalı bir güç haline geldi.

Kelemen Mikes, Macar yazar.

<span class="mw-page-title-main">Franz Lehár</span>

Franz Lehar, Macar asıllı Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'da doğup genellikle Viyana'da yaşayıp bestecilik yapan bir müzisyendir. Genellikle operetleri ile ün yapmıştır.

<span class="mw-page-title-main">József Bozsik</span> Macar siyasetçi

József Bozsik, 28 Kasım 1925'te Macaristan'ın Kispest şehrinde doğan ve 31 Mayıs 1978'de ölen Macar futbolcudur. Futbolculuk kariyerinde oynadığı mevkii orta sahadır.

<span class="mw-page-title-main">Boje, Tsarya hrani!</span> Rusya Çarlığının 1833-1917 yılları arasında ulusal marşı

Boje, Tsarya Hrani!, Rus İmparatorluğu'nun milli marşı.

<span class="mw-page-title-main">Ferenc Erkel</span>

Ferenc Erkel zamanının Avusturya-Macaristan İmparatorluğu idaresi altında yaşamış bir Macar opera besteci, piyanist, öğretmen ve orkestra şefidir. Erkel Macar tarihsel temaları olan Macar grand-opera janrının babası sayılmaktadır. Opera eserleri Macaristan'da seyircinin büyük sevgisi ile hala çok kere yapımlanıp sahnelenmektedir. 1844de Macaristan milli marşı olarak kabul edilen "Himnusz" adlı marşın müziğinin de bestecisidir.

Millî marş ya da ulusal marş; bir ülkenin bağımsızlığının ve gücünün simgesi olan, yurtseverlik duygusunun ifadesi olarak hükûmet tarafından onaylanmış ya da halk arasında benimsenmiş, genellikle bestelenmiş haliyle çeşitli etkinliklerde seslendirilen sözlü müzik parçası.

<span class="mw-page-title-main">Lijepa naša domovino</span> Hırvatistanın ulusal marşı

"Lijepa naša domovino" Hırvatistan'ın ulusal marşıdır. Orijinal sözleri Antun Mihanović tarafından yazıldı ve ilk olarak 1835 yılında Horvatska Domovina adıyla yayınlandı. 19. yüzyılın sonlarında bu geleneği amatör besteci Josip Runjanin (1821-1878) temsil ettiğinden besteyi onun yaptığını göstermekte olsa da bu tam olarak belirlemedi.

<span class="mw-page-title-main">1848 Macar Devrimi</span>

1848 Macar Devrimi, Macaristan'da 1848-1849 Macar Devrimi ve Bağımsızlık Savaşı olarak da bilinir. 1848'deki birçok Avrupa Devriminden birisi ve 1848'de Habsburg bölgelerindeki diğer devrimler ile yakından bağlantılıdır. Devrim başarısız olmasına rağmen, Macaristan'ın modern tarihindeki en önemli olaylardan biridir ve modern Macar ulusal kimliğinin temel taşını oluşturur. Devrimin patlak vermesinin yıldönümü olan 15 Mart, Macaristan'ın üç ulusal bayramından biridir.

<span class="mw-page-title-main">Bertalan Szemere</span> Macar siyasetçi

Bertalan Szemere, Macar şair ve Macaristan'ın üçüncü başbakanı.

<span class="mw-page-title-main">József Szlávy</span> Macar siyasetçi

József Szlávy de Érkenéz et Okány, Macar siyasetçi. Szlávy, Avrupa'da Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'nun bir parçası olan Macaristan Krallığı'nda 1872 ile 1874 yılları arasında başbakanlık makamında bulunmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Macaristan'daki üniversitelerin ve kolejlerin listesi</span> Vikimedya liste maddesi

Macaristan'daki üniversiteler genellikle Yükseköğretim Yasası uyarınca Parlamento Yasası ile kurulmuştur. Yeni devlet üniversiteleri ve özel üniversiteler için, eğitimden sorumlu bakanlıktan ve daha sonra da Macaristan Ulusal Meclisinden onay almak gerekir. Macar devlet yükseköğretim sistemi, hem eğitim müfredatı hem de doktora derecesine kadar ilgili dereceleri sağlayan ve ayrıca araştırma faaliyetlerine katkıda bulunan üniversiteler ve diğer yükseköğretim kurumlarını içerir. Genel olarak, Macar devlet üniversiteleri, öğrenim ücreti almazlar.

<span class="mw-page-title-main">Macar Nutuk</span>

Nutuk, Vörösmarty Mihály'in bestelenmiş şiiridir. Macarların milli marşlarının yanı sıra ikinci derecede önem taşır.

<span class="mw-page-title-main">Rákóczi Bağımsızlık Savaşı</span>

Rákóczi Bağımsızlık Savaşı (1703–11), Habsburgların Macaristan üzerindeki egemenliğini sona erdirmeye yönelik ilk önemli girişimdi. Savaş, bir grup soylu, zengin ve üst düzey aydın tarafından yürütüldü ve II. Francis Rákóczi tarafından yönetildi ve istifa eden askerler ve köylüler soyluların yanında savaştı. Ayaklanma başarısız oldu ve Szatmár Antlaşması ile sona erdi; ancak Macar soyluları Macar çıkarlarını kısmen karşılamayı başardı.

<span class="mw-page-title-main">Macaristan'ın ulusal sembolleri</span>

Macaristan'ın ulusal sembolleri, Macaristan veya Macar kültürünü simgeleyen, temsil eden bayraklar, ikonlar veya kültürel ifadelerdir. Çok değer verilen özel Macar ürünlerine ve sembollerine Hungaricum veya Hunnerizm adı verilmektedir.