Samuel Barclay Beckett, İrlandalı yazar, oyun yazarı, eleştirmen ve şair. 20. yüzyıl deneysel edebiyatının önde gelen yazarlarından biridir. James Joyce'un takipçisi olduğu için "son modernistlerden", daha sonraki pek çok yazarı etkilemiş olduğu için de "ilk postmodernistlerden" biri olarak değerlendirilir. Beckett ayrıca, Martin Esslin'in "Absürt Tiyatro" olarak adlandırdığı akımın en önemli yazarı sayılmaktadır. Eserlerinin çoğunu Fransızca ya da İngilizce yazıp, diğer dile kendisi çevirmiştir. En bilinen eseri Godot'yu Beklerken'dir.
Godot'yu Beklerken, Samuel Beckett'ın 1949 yılında Fransızca olarak yazılan ve ilk kez 1953'te Paris'te sahnelenen ünlü eseridir. Zamanla ülke çapında ün kazanıp 1954 yılında Beckett tarafından bazı değişikliklerle İngilizceye çevrilmiş ve başka ülkelerde de sahnelenmeye başlanmıştır.
Demir Özlü, Türk öykü ve roman yazarı. Tezer Özlü'nün ağabeyidir.
Samuel Josef Agnon İsrailli kısa-hikâye yazarı. İbranice yazan ilk yazar olarak 1966 yılında Nelly Sachs'la birlikte edebiyat dalında Nobel Ödülüne layık görüldü. Eserlerinde başta Polonya olmak üzere Filistin'e yerleşen Doğu Yahudilerinin yaşamlarından kesitler yansıttı. Başlıca eserleri "Kovulmuşlar", "Bir gecelik misafir", "Tılsım" ve "Sözlü" kabul edilir.
Thomas MacGreevy, İrlanda şiirindeki modernist akımın en önemli figürlerinden biridir. Şairliğinin yanında İrlanda Ulusal Galerisi'nin 1950-1963 yılları arasında müdürlüğünü yaptı ve birinci İrlanda Sanat Konseyi'nde (Irish Arts Council) hizmet verdi.
Molloy, Samuel Beckett'ın ilk defa 1951'de yayımlanmış romanı.
Watt, Samuel Beckett'ın yayınlanmış ikinci İngilizce romanı.
Eleutheria Samuel Beckett tarafından 1947'de Fransızca yazılmış tiyatro oyunu.
Mutlu Günler, Samuel Beckett tarafından İngilizce yazılmış, iki perdelik tiyatro oyunu. Beckett oyunu yazmaya 8 Ekim 1960'ta başladı ve 14 Mayıs 1961'de bitirdi. Daha sonra oyunu Fransızcaya çevirmeye başladı ancak Kasım 1962'de bitirdiği bu çeviride oyunun ismini değiştirdi. Verlaine’in Colloque sentimental şiirinden Oh les beaux jours dizesini bir anlık ilham ile oyunun başlığı olarak kullandı.
Sözsüz Oyun I, Samuel Beckett'ın yazdığı bir kısa oyundur. Beckett'ın birçok eseri gibi önce Fransızca yazılmış, ardından yazarı tarafından Act Without Words I başlığıyla İngilizceye çevrilmiştir. Beckett'ın ilk mim oyunudur. Dansçı Deryk Mendel'in talebi üzerine 1956'da yazılmış ve ilk defa 3 Nisan 1957'de Londra'daki Royal Court Theatre'da, Oyun Sonu'nun bir gösterimini takiben oynanmıştır. Bu performansta kullanılan özgün müzik, Beckett'ın daha sonra radyo oyunu Sözler ve Müzik'te de birlikte çalışacağı kuzeni John Beckett tarafından bestelenmiştir.
Sözsüz Oyun II, Samuel Beckett'ın Sözsüz Oyun I'den sonra yazdığı ikinci mim oyunudur. Özgün olarak Fransızca yazılan oyun daha sonra Beckett tarafından Act Without Words II adıyla İngilizceye çevrildi. 1950'lerin sonunda yazılan oyun ilk defa Oxford'daki Calderon Press Institute'ta John McGrath yönetiminde oynandı. Oyunun Londra prömiyeri 25 Ocak 1960'ta Michael Horovitz yönetiminde Institute of Contemporary Arts'ta yapıldı. Oyun ilk defa New Departures'ın Yaz 1959 sayısında yayınlandı.
Geliş ve Gidiş, Samuel Beckett tarafından yazılmış, yazarın dramaticule olarak tanımladığı kısa bir tiyatro oyunudur. Ocak 1965'te İngilizce yazılan oyun, ilk defa 14 Şubat 1966'da Berlin'deki Schillertheater'de Almanca olarak sahnelenmiştir. Oyun yayıncı John Calder için yazılmış ve ona ithaf edilmiştir.
Ohio Doğaçlaması, Samuel Beckett tarafından 1980 yılında İngilizce olarak yazılmış "kısa oyun" dur. Oyunda, siyahlar giymiş, uzun beyaz saçlı ve yüzünü saklayan bir figür, beyaz bir masanın yanındaki beyaz bir sandalyeye oturmuş olarak görünür. Oyunda "Okuyucu" ve "Dinleyici" olmak üzere iki karakter mevcuttur. Okuyucu, bir zamanlar Dinleyici tarafından sevilmiş ama şu anda ölmüş olan biri tarafından gönderilen gizemli bir habercidir. Okuyucu'nun okuduğu kitapta, Dinleyici'nin “söyleyecek hiçbir şeyin kalmadığı” ve hikâyenin son kez dile getirildiği son ana kadar yas tutmasının öyküsü anlatılmaktadır. Dinleyici, hikâyenin son kez okunuşu olmadığını vurgulamak amacıyla eliyle masaya da vurarak, eşlikçisinin okumasını düzenler.
Hayalet Üçlüsü, Samuel Beckett'ın İngilizce yazdığı bir televizyon oyunudur. 1975'te yazıldı, Ekim 1976'da kaydedildi ve ilk defa BBC2'de 17 Nisan 1977'de Lively Arts programının Beckett'ın Shades adını verdiği bölümünde yayınlandı. Yönetmenliği Beckett'ın denetiminde Ronald Pickup ve Billie Whitelaw'la birlikte Donald McWhinnie üstlendi. Oyunun orijinal adı Tryst olacaktı. "Beckett'ın defterinde bu ismin üzerine kuvvetlice çizilmiş ve yanına yeni başlık olan Hayalet Üçlüsü yazılmıştı. Aynı el yazısıyla başlık değişikliği BBC çekim senaryosunun ilk sayfasında da görülebilir; buna göre değişikliğin son dakikada yapılmış olması gerekir."
...ama bulutlar..., Samuel Beckett'ın Ekim - Kasım 1976'da BBC'nin kendisine onay için yolladığı Oyun'un filmiyle yer değiştirmek üzere yazdığı televizyon oyunudur. Billie Whitelaw ile Ronald Pickup'ın rol aldığı oyunu Donald McWhinnie yönetti. İlk defa 17 Nisan 1977'de BBC2'de üç Beckett oyununun yer aldığı ‘Shades’ adlı programda yayınlandı. İlk basımı Ends and Odds kitabında oldu. Oyunun daha önceki başlığı Poetry only love idi. ...ama bulutlar... adı ise, W. B. Yeats'in neredeyse solipsist şiiri The Tower'ın şu dizesinden gelir: "Seem but the clouds of the sky".
Korlar, Samuel Beckett'in bir radyo oyunu. 1957'de İngilizce yazıldı ve ilk olarak BBC Radio 3'te 24 Haziran 1959'da yayımlandı.
From An Abandoned Work, "radyo için düşünce", Samuel Beckett'ın ilk defa 14 Aralık 1957'de Molloy'dan bir derleme ile birlikte BBC Third Programme'de yayınlanan eseridir. Tüm Düşenler ile büyük bir başarı yakalayan Donald McWhinnie'nin yönettiği bu yapımda İrlandalı aktör Patrick Magee rol aldı.
Avigdor Arikha, İsrailli-Fransız ressam, baskı sanatçısı ve sanat tarihçisidir.
Piramit metinleri, Eski Krallık dönemi 5., 6. ve 8. hanedana ait firavunların inşa ettirdiği piramitlerin iç duvarlarına yazılmış dini içeriğe sahip özlü sözlerdir. Bu piramitler 5. hanedana ait firavun Unas Piramidi, 6. Hanedana ait firavun II. Teti, I. Pepi, Merenre ve II. Pepi ile kraliçeler II. Anchenespepi, Behenu, Neith, Wedjebten ve II. Iput piramitleri ve son olarak 8. hanedana ait Qakare Ibi piramididir. Eski Mısır diline ait günümüze dek ulaşabilmiş en büyük metin grubu olan piramit metinleri daha sonra Orta Krallık döneminde tabutların iç taraflarında yeniden ortaya çıkmaktadırlar. Ancak daha yeni olarak ve piramitlerden ziyade tabutlarda ortaya çıkan bu metinler tabut metinleri olarak adlandırılırlar. Gerek piramit metinlerinde gerekse tabut metinlerinde karşılaşılan çoğu özlü sözün eski Mısır'ın geç dönemlerine kadar kullanıldığı kabul edilir.
Zabit ve Kumandan ile Hasbihal, Mustafa Kemal Atatürk'ün Osmanlı ordusu ve askerlik ile ilgili görüşlerini yazdığı kitaptır.