İçeriğe atla

Her Şey Aydınlandı

Her Şey Aydınlandı
Everything Is Illuminated
Jonathan Safran Foer'in "Her Şey Aydınlandı" romanının Türkçe baskısı
YazarJonathan Safran Foer
ÇevirmenAlgan Sezgintüredi
Kapak sanatçısı
Nazlım Dumlu (Türkçe baskı)
Jon Gray (gray318)(Özgün baskı)
ÜlkeABD Amerika Birleşik Devletleri
Dilİngilizce
TürRoman
Yayım16 Nisan 2002 (özgün)
Ocak 2010 (Türkçe)
Yayımcı(özgün)
Siren Yayınları (Türkçe)
Medya türüBasılı (2. hamur, ciltsiz, karton kapaklı)
Sayfa312
ISBN0-618-17387-0 (özgün)
978-605-5903-16-9 (Türkçe)

Her Şey Aydınlandı, Amerikalı yazar Jonathan Safran Foer'in 2002'de yayımlanan ilk romanıdır. Özgün adı Everything Is Illuminated olan roman Türkiye'de ancak Ocak 2010'da, Algan Sezgintüredi'nin çevirisiyle Siren Yayınları'ndan çıkmıştır. Oysa yazarın ikinci romanı olan Aşırı Gürültülü ve İnanılmaz Yakın daha önce, 2008'de Türkçeleştirilmişti.

Jonathan Safran Foer'in Romanı ABD'de yayımlanır yayımlanmaz 25 yaşındaki genç yazar İngilizcenin en büyük yeni romancılarından biri olarak kendisini edebiyat dünyasına tescil ettirdi. Çünkü romanın en önemli özelliklerinden biri de İngilizcenin pek çok dil oyunuyla bezenmiş olmasıdır.[1]

Bu nedenle romanın Türkçe çevirisine de oldukça titizlik gösterildiği ve çevirinin 2008 yılından beri yayımcısının gündeminde olduğu belirtilmiştir. Ancak kitabın çevirmeni dili merkezine alan böyle bir kitabı çevirmenin yine de zor olmadığını, zira kitabın genel esprisinin yerel kültürümüze uzak olmadığını belirtmiştir.[2]

Yazarın kendi ağzından anlatılan (Romanın kahramanının adı da Jonathan Safran Foer'dir) romanda hastalık derecesinde ıvır zıvır koleksiyonu yapma meraklısı Musevi kökenli Amerikalı bir gencin ailesinin köklerini araştırmak üzere Ukrayna'nın Odessa kentine gitmesi ve burada bulduğu eksantrik tur rehberleriyle birlikte ülkenin içlerine doğru yaptığı tuhaf yolculuk anlatılır.

İngiltere'de yayımlanan haftalık edebiyat dergisi Times Literary Supplement roman için, “Hayat dolu ve oyunbaz… Philip Roth, Milan Kundera ve James Joyce esintileri taşıyan bir roman.” diye yazmıştır.[3]

Roman 2005 yılında Liev Schreiber tarafından ABD'de sinemaya aktarılmış, filmin başrolünde Elijah Wood oynamıştı. Bu film de Türkiye'de Her Şey Aydınlandı adıyla gösterilmiştir.

Kitabın arka kapağında şunlar yazmaktadır:

Elinde solmuş bir fotoğraf ve kafasında soru işaretleriyle yola koyulan genç bir adamın Avrupa’nın kalbinden Amerika’ya, dünyadan Ay’a, geçmişten günümüze, rüyalardan masallara, büyük aşklardan büyük savaşlara, karanlıktan aydınlığa uzanan yolculuğunun nefes kesen hikâyesi… Geçmişle bugünün iç içe geçtiği, birbirleriyle rekabet halindeki anlatıcılarıyla akıllardan kolay kolay silinmeyecek, çok sesli, çok katmanlı ve kesinlikle sihirli bir roman Her Şey Aydınlandı

Kaynakça

  1. ^ "Her şey şimdi aydınlandı". www.aksam.com.tr. 2 Nisan 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Mart 2010. 
  2. ^ "Sonunda burada da 'Her Şey Aydınlandı'". sabah.com.tr. 27 Aralık 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Mart 2010. 
  3. ^ "Her Şey Aydınlandı". netkitap.com. 29 Haziran 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Mart 2010. 

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Çocuk edebiyatı</span>

Çocuk Edebiyatı, çocuklar için konuları, karakterleri ve kullanılan dil özelleştirilerek hazırlanan edebî eserlerin oluşturduğu edebiyat koludur.

<span class="mw-page-title-main">Oktay Akbal</span> Türk gazeteci yazar

Mehmet Oktay Akbal, Türk gazeteci ve yazar.

<span class="mw-page-title-main">Ataol Behramoğlu</span> Türk şair, yazar ve çevirmen

Ataol Behramoğlu, Türk şair, yazar, çevirmen, akademisyen ve edebiyatçı.

Yaşar Nabi Nayır, Türk şair, yazar ve yayıncıydı.

Tahsin Yücel,, Türk akademisyen, öykü ve roman yazarı, denemeci, eleştirmen ve çevirmendir.

<span class="mw-page-title-main">Amin Maalouf</span> Lübnan doğumlu Fransız yazar

Amin Maalouf ya da Emin Maluf, kitaplarını Fransızca yazan Lübnanlı yazardır. 1976'dan beri Fransa'da yaşamaktadır. Yazar, 1993 yılında Goncourt Akademisi Edebiyat Ödülü'ne layık görülmüştür. Kitapları 40'tan fazla dile çevrilmiş ve eserleri, Fransa'da ve çevrildiği birçok dilde geniş okur kitlesine ulaşmıştır.

Cevat Çapan, Türk akademisyen, şair, yazar ve çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">Mustafa Balel</span> Türk hikâyeci, romancı ve çevirmen

Mustafa Balel, Türk hikâye ve roman yazarı, çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">İnci Aral</span> Türk yazar

İnci Aral Türk öykü ve roman yazarı.

Britanya edebiyatı, Birleşik Krallık, Man Adası ve Kanal Adaları'nın edebiyatıdır. Bu edebiyat başlıca İngilizce yazılmış olmakla beraber Galce, İskoçça, İrlandaca ve diğer dillerin de edebiyatlarını da kapsar.

Mîna Urgan, Türk İngiliz edebiyatı profesörü, yazar, filolog, çevirmen ve sosyalist siyasetçidir.

<span class="mw-page-title-main">Sergey Aksakov</span>

Sergey Timofeyeviç Aksakov, Rus yazar.

Hasan Ali Toptaş, Türk yazar. Öykü, roman ve şiirsel metinleriyle tanınır.

<i>Her Şey Aydınlandı</i> (film) 2005 yapımı Amerikan filmi

Her Şey Aydınlandı 2005 ABD yapımı dramatik komedi filmidir. Özgün adı Everything Is Illuminated dir.

<span class="mw-page-title-main">Olga Tokarczuk</span> Polonyalı şair,yazar

Olga Nawoja Tokarczuk, Polonyalı Nobel Edebiyat ödüllü şair, yazardır.

Erdağ Göknar, Duke Üniversitesi Türkçe bölümünde yardımcı doçent ve aynı zamanda edebiyat çevirmeni. Orhan Pamuk'un Benim Adım Kırmızı eserini İngilizceye "My Name is Red" adı altında çevirdi ve bu çeviriden dolayı 2003 yılında Orhan Pamuk'la birlikte International IMPAC Dublin Edebiyat Ödülünü aldı.

<span class="mw-page-title-main">Kâmuran Şipal</span> Türk romancı, öykü yazarı ve çevirmen

Kâmuran Şipal, Türk romancı, öykü yazarı ve çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">Jonathan Safran Foer</span> Amerikalı romancı

Jonathan Safran Foer Amerikalı yazar.Günümüze kadar üç romanı yayımlanan Foer, 2002 yılında yayımlanan ilk romanı "Her Şey Aydınlandı" ile tanınmıştır.

Light novel, Japonya'da ortaya çıkmış bir roman tipidir. İngilizce “light ve “novel” kelimelerinin birleşiminden oluşmuş Japon yapımı İngilizce (wasei-eigo) bir terimdir. Genellikle “Ranobe", “Rainobe" olarak kısaltılır. Ender olarak keibungaku, keishōsetsu olarak da geçer.