İçeriğe atla

Hansel ve Gretel

Kötü kalpli cadı, Hansel ve Gretel'i karşılıyor. Ressam Arthur Rackham, 1909.

Hansel ve Gretel (Almanca: Hänsel und Gretel), Grimm Kardeşler ve onlardan da önce Giambattista Basile tarafından uyarlanan bir masal. Alman kökenli olduğu öne sürülür.

Grimm Kardeşler'in öyküsü, 19. yüzyıl orta sınıf okurları için hoş bir fabl olarak kaleme alınmıştı. Ancak hikâyenin özgün hali, büyük ihtimalle Orta Çağ hayatının zorluklarına karşı bir nasihatti.[1] Açlık, savaş, salgın hastalıklar ve diğer sebeplerle çocukları ormanda bırakmak, özellikle geç Orta Çağ dönemindeki kriz sırasında bilinen bir uygulamaydı. Pek çok eleştirmen, mesela Jack Zipes ve Maria Tatar, masalın açlık nedeniyle meydana gelen gerçek terk edilme vakalarından esinlenerek ortaya çıktığını öne sürdüler.[2] Masalda açıkça verilen mesaj, yabancıların görünürdeki cömertliklerine aldanmamakdır.

Grimm Kardeşler'in masalının ilk baskısında oduncunun eşi üvey anne değil annedir. Anne, kocasını öz çocuklarını terk etmeye ikna eder. Bu değişiklik, çocukların masaldan rahatsız olmaması için özellikle yapılmış gibidir.[3]

Çocuklar cadıyı öldürdükten sonra anne veya üvey annenin de ölmüş görünmesi, pek çok yorumcuya göre anneyle cadının aynı kadın olduğunu veya aralarında bir bağ olduğunu ima etmektedir.[4] Gerçekten de bir Rus masalında fakir bir oduncunun eşi kötü kalpli üvey anne, üvey kızına ormana gidip ablasından lamba istemesini söyler, ancak kardeş gerçekte bir cadı, yamyam Baba Yaga'dır. Bu tür hikâyelerde çocukların kaybolması ve kurnazlıkları sayesinde kurtulmaları dışında, ortak bir nokta yemekle ilgili olmalarıdır: Üvey anne açlıktan korkmaktadır, cadının evi yiyecekten yapılmıştır, çocukları yemek istemektedir.[5]

Konu

Otto Kubel (1868 – 1951)

Hansel ve Gretel, fakir bir oduncunun çocuklarıdır. Oduncunun karısı (bazen çocukların annesi, bazen de üvey annesi olarak anlatılır) aç kalmaktan korktuğu için eşini çocukları ormana götürüp bırakmaya razı eder. Planı duyan Hansel ve Gretel, eve dönüş yolunu bulabilmek için beyaz çakıltaşları biriktirir. Çocuklar geri dönünce anneleri babayı bir kez daha aynı şeyi yapmaya razı eder. Ama bu kez çocukların yol işaretlemek için ellerinde sadece ekmek kırıntıları vardır. Maalesef orman hayvanları kırıntıları yer, böylece Hansel ve Gretel kaybolurlar. (Hikâye buraya kadar Perrault'nun Le Petit Poucet'siyle aynıdır)

Çocuklar ormanın derinliklerinde şekerden yapılmış bir kulübeyle karşılaşırlar. Dayanamayıp kulübeyi yemeye başlarlar. Kulübenin sahibi olan yaşlı bir kadın onları içeri davet eder ve yemek ikram eder. Masa şekerleme, fıstık, kek ve diğer tatlılarla doludur. Ancak kadın, aslında kulübeyi çocukları cezbetmek için inşa etmiştir, amacı onları şişmanlatıp yemektir. Hansel'i bir kafese kapatır ve Gretel'i hizmetçi yapar. Gretel'e Hansel'i zorla beslemesini emreder. Çaresiz Gretel ağlamaya başlar ve emirleri yerine getirir. Hansel, kafeste daha önce kalan bir çocuğa ait ince bir kemik bulur. Hansel'in yenecek kadar şişmanlayıp şişmanlamadığını anlamak isteyen cadı, parmağını dışarı uzatmasını isteyince o bu kemiği uzatır. Cadı çok yaşlıdır ve iyi görememektedir, bu nedenle Hansel'in parmak yerine kemik uzattığını anlamaz. Günler geçer, ama cadı Hansel'in hiç şişmanlamadığını zanneder. Bir gün kızar ve şişman olsa da olmasa da onu yemeye karar verir. Gretel'e fırına tırmanıp kızıp kızmadığına bakmasını söyler. Gretel, cadının kendisini pişireceğini tahmin eder, onu kandırıp fırına girmesini sağlar ve arkasından kapağı kapatır.

Cadının evindeki mücevherleri alan çocuklar babalarının evine dönerler ve o günden sonra aileleriyle birlikte hep mutlu kalırlar.

Kültürel etkileri

Hansel ve Gretel'in evlerine dönüş yolunu bulmak için kullandıkları ekmek kırıntısı yöntemi, bugün yazılım programları ve web sayfalarında, kullanıcıların bulundukları sayfayı gösteren ve program içinde rahat gezinmelerini sağlayan "breadcrumb" gezinti elemanının geliştirilmesine ilham olmuştur.

Kaynakça

  1. ^ George Gordon Coulton (1989). The Medieval Village. sf. 326
  2. ^ Maria Tatar, The Hard Facts of the Grimms' Fairy Tales, sf. 49, ISBN 0-691-06722-8
  3. ^ Maria Tatar, s. 45, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
  4. ^ Max Lüthi, Once Upon A Time: On the Nature of Fairy Tales, sf. 64, Frederick Ungar Publishing Co., New York, 1970
  5. ^ Maria Tatar, sf. 57, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Rapunzel</span> Alman peri masalı

Rapunzel; Alman edebiyatının önemli hikâye ve masal yazarlarından Grimm Kardeşlerin aynı adlı masalının ana kahramanı.

Kemalettin Tuğcu, Türk yazar.

<span class="mw-page-title-main">Grimm Kardeşler</span>

Grimm Kardeşler: Jacob Grimm (1785-1863) ve Wilhelm Grimm (1786-1859), tanınmış iki Alman masal yazarıdır.

<span class="mw-page-title-main">Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler</span> Masal

Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler, ilk kez 1812 yılında Alman Grimm Kardeşler tarafından derlenmiş ve basılmış olan bir halk masalıdır. Kötü kalpli ve kıskanç üvey annesi tarafından ondan daha güzel olduğu için öldürülmek üzere ormana gönderilen ve ormanda cücelerle beraber yaşamaya başlayan bir prensesin maceralarını anlatır. Pek çok kez tiyatroya ve sinemaya uyarlanmıştır.

Yek, Türk ve Altay halk inancında İblis. Yeg veya Yiğ olarak da bilinir. İnsanoğlunu yoldan çıkaran ve kötülüğün simgesi olan varlık. Tanrı'ya isyan etmiştir. Kısa boylu ve güçlü bir varlıktır. Alemin karanlık güçlerini temsil eder. Yerin altında yaşar. Yaka adlı kötü ruh ile de bağlantılıdır. Çak denilen yine Şeytan anlamını içeren sözcük ile de ilişkili görünmektedir. ayrıca bu sözcükle bağlantılı hastalık adları vardır. Yiğ verem, Yiğnik ise dizanteri demektir. Bulgar kültüründe Yaga adlı bir cadı figürü vardır. 'Kötü ruh, şeytanın yarattığı hastalık, zarar verme' gibi anlamları da vardır. Başka sözlüklerde 'ig' ve 'iklig' biçiminde geçen ve hastalık anlamı da bulunur. Maniheizm'de yine şeytan anlamında kullanılmıştır.

Gingerbread, The WB kanalında yayınlanan, Joss Whedon tarafından oluşturulan bir fantastik dizi olan Buffy the Vampire Slayer televizyon dizisinin üçüncü sezonunun on birinci bölümü.

<i>Kırmızı Başlıklı Kız</i> Avrupa kökenli bir halk masalı

Kırmızı Başlıklı Kız, küçük bir kız ile kurt arasındaki olaylara dayanan bir Avrupa halk masalı.

<i>Grimm Masalları</i>

Grimm Masalları, Grimm Kardeşler tarafından yazılan masal külliyatı. İlk baskısı 1812 yılında Almanca olarak kaleme alınmıştır. Eserde dünyaca ünlü pek çok masal yer alır. Eserin orijinal adı "Çocuk ve Yuva Masalları" anlamına gelmekle birlikte tüm dünyada Grimm Masalları olarak ünlenmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Hansel ve Gretel (opera)</span>

Hansel ve Gretel, bestelerini Engelbert Humperdinck'nin yaptığı 3 perdelik bir operadır. Bu operanın janrı Almanca "Märchenoper " olarak verilmektedir ama genellikle bir "çocuk operası" niteliği taşımaktadır. Librettosu Alman folklor masalları toplayıcısı Grimm Kardeşler'in aynı isimli bir masalından uyarlanarak, bestecinin kardeşi olan Adelheid Wette tarafından Almanca olarak hazırlanmıştır. Operanın prömiyeri 23 Aralık 1873 tarihinde Almanya'da Weimar kentinde bulunan Hofteater'da yapılmış ve bu ilk gösterimde orkestra şefliğini Richard Strauss yapmıştır.

Burbank Films Australia ya da Burbank Animation Sudios 1980'lerde kurulan televizyon ve video için çeşitli klasiklerin uyarlamalarını yapan, Avustralyalı animasyon şirketidir. 1991'de şirketin adı Burbank Animation Studios olarak değişmiştir ve daha çok masal uyarlamaları yapmaya başlamışlardır.

<span class="mw-page-title-main">Zencefil evi</span>

Zencefil evi gevrek zencefilli kek veya zencefilli kurabiyenin bir türüdür. Genel malzeme gibi haşlanmış bir hamur kullanılır; bu hamur kil gibidir, yenilebilir heykelcikler veya diğer dekorasyonlar oluşturmak için kalıplanabilir. Çeşitli şekerleme ve krema ile kaplı olan bu evler, çoğu zaman anne-babanın yardımıyla çocuklar tarafından yaptırılan popüler Noel süslemeleridir.

<span class="mw-page-title-main">Üç Küçük Domuzcuk</span> İngiliz halk masalı

Üç Küçük Domuzcuk, üç farklı malzeme ile ev inşa eden üç domuz hakkında bir İngiliz halk masalı. Büyük kötü kurt, sırasıyla saman ve çubuklardan yapılmış ilk iki domuzun evini havaya uçurur, ancak üçüncü domuzun tuğladan yapılmış evini yok edemez. Basılı versiyonlar 1840'lara dayanıyor, ancak hikâyenin kendisinin çok daha eski olduğu düşünülüyor. Hikâyede kullanılan ifadeler ve ondan çıkarılan çeşitli kıssadan hisseler, Batı kültürüne özgüdür. Üç Küçük Domuzun birçok versiyonu yıllar içinde yeniden yaratılmıştır veya değiştirilmiştir, bu da bazen kurdu nazik bir karakter haline getirmiştir. Aarne-Thompson sınıflandırma sisteminde B124 tipi bir halk masalıydı.

<span class="mw-page-title-main">Güzel Vasilisa</span> Alexander Afanasyev tarafından derlenen Vasilisanın hayatını anlatan kitap

Vasilisa Alexander Afanasyev tarafından derlenen bir Rus masalı.

Jack, efsanelerde, masallarda ve çocuk tekerlemelerinde ortaya çıkan, arketipik bir Cornwall ve İngiliz kahramanı ve genellikle genç bir yetişkin olarak tasvir edilen stok karakterdir. Ahlakçı peri kahramanlarının aksine, Jack genellikle tembel veya aptal olarak tasvir edilir, ancak zeka ve hilelerin kullanılmasıyla genellikle muzaffer olur. Bu şekilde bir hileci ve / veya bir asiye benzemektedir.En ünlülerinden bazıları "Jack ve Fasulye Sırığı", "Jack Frost", "Dev katili Jack ", "Küçük Jack Horner" ve "Bu Jack'in Yaptığı Ev" dir.Dev Katil Jack masalı Kral Arthur zamanında geçen bir hikâye olarak tanıtılmakta ve Cornwall'da geçmektedir.Bu hikâye Sir Thomas Mallory'nin Kral Arthur hikâyelerini derlediği Le Morte d'Arthur eserinin beşinci cildinde geçmektedir.Ayrıca öldürdüğü devlerle ilgili kemerine yazdığı yazı ve karakteri de Grimm Masalı Cesur Terzi'ye benzmektedir.Bu hikâye ve diğer pek çoğu Jack hikâyesinin de kökleri Kelt ve Cermen mitolojilerine dayanmaktadır.Britanya mitolojisi ve folklörünün temel kaynaklarındandır. Bu masallardaki kahramanlar mutlaka uyumlu olmasa da, kavramları birbiriyle ilişkilidir ve bazı durumlarda birbirinin yerine geçebilir. "Jack" kavramı bir diğer İngilz masal kahramanı olan John'la yakından ilişkilidir ve bazen de aynıdır. Ayrıca Norveçli Peer Gynt, Alman Hans ,Türk Keloğlan ve Rus Budala İvan ile Benzeşir.Jack masalları Appalachian folklorunda da popülerdir.Amerikalı bir Folklorist Richard Chase, Council Harmon'un torunları tarafından anlatılan birçok popüler Appalachian Jack masalını "The Jack Tales" adlı kitabında topladı.Council Harmon'un büyükbabası Cutliff Harmon olduğu düşünülüyor.Lord Dunsany,George Macdonald,J.R.R.Tolkien,C.S.Lewis ve George R.R.Martin gibi pek çok fantastik yazar bu masallardan etkilenmiştir. Muhtemelen Jack masallarını Amerika'ya ilk getiren kişi.Folklorcu Herbert Halpert'in belirttiği gibi, Appalachian Jack masalları yazılıdan ziyade sözlü bir gelenektir ve birçok Appalachian türkü gibi, kaynaklara kadar uzanır. Örneğin, İngilizce orijinalinde bir kral veya başka bir soylu olan Appalachian Jack masal versiyonunda bir şerif olurdu. Bazı hikâyelerde Jack'in kardeşleri Will ve Tom yer alır. Bazı Jack hikâyeleri Cermen ve Kelt mitolojierine kadar uzanan temalara sahiptir.

Bay Korbes, Grimm Masalları'nın 41. bölümünde yer alan bir hayvan masalıdır.

Ormandaki Ev, Grimm Masalları'nın 1840 yılındaki 4.baskısının 169. bölümünde bulunan bir masaldır.

Üvey anne, bir bireyin biyolojik ebeveynlerinden birinin başka bir kişiyle evlenmesi sonucu aileye dahil olan kadın bireydir. Hukuki ve toplumsal bağlamda, üvey anne kavramı, ebeveynlik ilişkileri ve aile yapıları açısından farklı kültürlerde çeşitli şekillerde ele alınmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Rumpelstiltskin</span> Masal kahramını bir cüce

Rumpelstiltskin (Almanca :Rumpelstilzchen), bir Alman peri masalıdır. Grimm Kardeşler tarafından Children's and Household Tales'ın 1812 baskısında toplanmıştır. Hikâye; samanı altına çeviren bir Imp ile bir kız arasındaki alışverişi anlatmaktadır.

Üvey aile, en az bir ebeveynin eşiyle biyolojik olarak akraba olmayan çocukları olan ailedir. Ebeveynlerden en az birinin önceki ilişkilerden veya evliliklerden çocukları olabilir. Üvey aileler için yapılan iki sınıflandırma; çiftin yalnızca bir üyesinin daha önce en az bir çocuğu olduğu ve çiftin birlikte çocuğu olmadığı "basit" üvey aileleri ve her iki üyenin de önceden var olan en az bir çocuğu olan "karmaşık" veya "karma" aileleri içerir.

<span class="mw-page-title-main">Jack ve Fasulye Sırığı</span>

" Jack ve Fasulye Sırığı " bir İngiliz peri masalıdır. 1734'te " The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean "(Jack Spriggins ve Büyülü Fasulye'nin masalı)ve 1807'de Benjamin Tabart'ın ahlak dersi olarak verdiği " The History of Jack and the Bean-Stalk " olarak çıktı Felix Summerly takma adıyla yayın yapan Henry Cole, 1845 yılında The Home Treasury'de hikâyesini popüler hale getirdi ve 1890 yılında Joseph Jacobs, English Fairy Tales'de yeniden yazdı. Jacobs'un versiyonu bugünlerde en yaygın olarak yeniden basılıyor ve ahlaki bilgilerden yoksun olduğu için sözlü versiyonlara Tabart'ınkinden daha yakın olduğuna inanılıyor.