İçeriğe atla

Gregor Samsa

Gregor Samsa, Franz Kafka'nın uzun öyküsü Dönüşüm'deki hayali karakter. Gregor Samsa sıradan bir işçi olarak yaşamını sürdürürken bir sabah kendini dev bir böceğe dönüşmüş olarak bulur.[1] Gregor'un dönüşümü, onu sadece fiziksel olarak değil, aynı zamanda duygusal ve sosyal olarak da izole eder. Ailesiyle ve çevresiyle olan ilişkileri, onun bu yeni formuyla değişir ve evrensel bir yabancılaşma temasına dönüşür. Ancak romanda karakterin neden böceğe dönüştüğüne dair bir açıklama yapılmaz.

Kafka, hamamböceği kelimesini kullanmamıştır ama genel görüşe göre dönüştüğü şey hamamböceğidir. Karakterin soyadı "Samsa"nın "Kafka"nın şifrelenmiş hali olduğu düşünülmektedir.[2] "S" harfleri "K" ile ve "M" harfi de "F" ile yer değiştirirse ortaya yazarın soyadı çıkar. Bu hikâye genel olarak insanın kendine yabancılaşmasının modern yaşamda geldiği boyutları göstermek bakımından alegorik bir hikâye olarak değerlendirilmektedir.

Kaynakça

  1. ^ Yasemin Şengör. Rüzgar Karakuz"Küçük Bir Öyküden Çıkan Dev: Gregor Samsa". nhAnsiklopedi (Roman Kahramanları dergisi Nisan/Haziran 2017 tarihli 30. sayı bas.). Heyamola Yayınları: Novel Heroes. 27 Şubat 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Şubat 2024. 
  2. ^ Franz Kafka (2016) [1986]. "Kafka'nın Gustav Janouch'la konuşmalarından". Dönüşüm. Çeviri: Ahmet Cemal (52 bas.). İstanbul: Can Yayınları. s. 101. ISBN 978-975-07-1935-6. Bu, Kafka için bir kriptogram gibi geliyor kulağa. İkisinde de beş harf var. Samsa sözcüğündeki S'nin konumu, Kafka sözcüğündeki K'nın konumuyla aynı. Sonra A harfi... 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Türk alfabesi</span> Türkçenin yazımında kullanılan alfabe

Türk alfabesi, Türkçenin yazımında kullanılan Latin alfabesi temelli alfabedir. 1 Kasım 1928 tarihli ve 1353 sayılı yasayla tespit ve kabul edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Arap harfleri</span> Arap alfabesini temel alan yazı sistemi

Arap harfleri, 7. yüzyılın üçüncü çeyreğinden itibaren Emevi ve Abbasi imparatorlukları aracılığıyla Orta Doğu merkezli geniş bir alana yayılma olanağı bulmuş İslam dininin benimsendiği coğrafyalarda kabul gören, kökeni Arap alfabesine dayalı, ünsüz alfabesi türünde bir yazı sistemidir. Dünyada Latin alfabesinden sonra en çok kullanılan yazı sistemidir.

<span class="mw-page-title-main">Franz Kafka</span> Bohemyalı roman ve öykü yazarı (1883–1924)

Franz Kafka, Almanca konuşan Bohemyalı, roman ve hikâye yazarı. 20. yüzyıl edebiyatının en önemli figürlerinden biri olarak kabul edilmektedir. Gerçekçilik unsurlarını ve fantastik unsurları birleştiren eserleri tipik olarak tuhaf veya sürrealist ön yargılarla ve anlaşılmaz sosyal-bürokratik güçlerle karşı karşıya kalan izole kahramanlara sahiptir ve yabancılaşma, varoluşsal kaygı, suçluluk ve saçmalık temalarını keşfetme olarak yorumlanmıştır. "Dönüşüm", Dava ve Şato en bilinen eserleridir. "Kafkaesk" terimi, Kafka'nın yazdıklarındaki gibi durumları tanımlamak için üretilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Eski Türk yazısı</span> Türk dillerinin yazılması için kullanılmış ilk yazı düzeni

Orhun, Göktürk ya da Köktürk alfabesi, Göktürkler ve diğer erken dönem Türk kağanlıkları tarafından kullanılmış, Türk dillerinin yazılması için kullanılmış ilk yazı sistemlerinden biridir. Alfabe, 4'ü ünlü olmak üzere 38 damga (harf) içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Kiril alfabesi</span> Slav dillerinin kullanımında rol oynayan bir alfabe

Kiril alfabesi, Avrasya'da çeşitli dillerin yazımı için kullanılan alfabedir. Çeşitli Slav, Kafkas, Moğol, Ural, ve İranî dillerinin resmî alfabesidir. En eski Slav kitaplarının yazıldığı iki alfabeden biri olan Kiril yazısı, Aziz Kiril ve kardeşi Metodius tarafından 9. yüzyılın ilk çeyreğinde oluşturulmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Uygurca</span> Uygur Türkçesi

Uygurca veya Yeni Uygurca, Uygurlar tarafından konuşulan, Türk dillerinin Uygur grubunda yer alan bir dil.

K-k, Türk alfabesinin 14. harfidir. Türkçede bu harfin işaret ettiği ses ke denilerek isimlendirilir. Sıklıkla, harfin işaret ettiği ses ka denilerek isimlendirilir, ancak TDK'ye göre bu isimlendirme yanlıştır. Bu durumda sesin ince ve kalın şekilleri vardır. Fonetik bakımdan kalın seslilerle birlikte art damak, ince seslilerle birlikte ön damaktan çıkarılan süreksiz ve sert bir sessiz harf olduğundan sesli-sessiz uyumunu gerektirir. Türkçe kelimelerde bu harfin kullanım sıklığı % 4,71'dir. Arap alfabesine dayalı Göktürk, Uygur ve Osmanlı alfabelerinde iki ayrı harf ve ses olarak kaf ve kef yerine bugünkü Türkçede k kullanılmaktadır.

<i>Dönüşüm</i> (öykü) Franz Kafkanın uzun öyküsü (1912)

Dönüşüm, Değişim veya Metamorfoz, Franz Kafka'nın uzun öyküsü.

<span class="mw-page-title-main">İzlandaca</span> İzlandanın resmî dili olan Kuzey Cermen dili.

İzlandaca, Cermen dillerinden biri ve İzlanda'nın resmî dilidir. İzlandacaya en yakın diller, Faroe Adaları'nda konuşulan Faroe dili ile Sognamål gibi Batı Norveç lehçeleridir. İzlanda, anakaraya uzak bir ada devleti olmasından dolayı, diğer ülkelerle arasında kayda değer oranda kültür alışverişi gerçekleşmemiş, bunun sonucunda dile çok az yabancı sözcük girmiştir. İzlanda'nın konumu Amerika'ya daha yakın olmasına rağmen, İzlandaca bir İskandinav dilidir.

<i>Korkuyu Beklerken</i>

Korkuyu Beklerken, Oğuz Atay'ın hikâyelerini yayınladığı eseridir. Kitaba adını veren "Korkuyu Beklerken" ve "Beyaz Mantolu Adam" adlı hikâyeleri bu derlemede önemli yer tutar. İlk baskısı May Yayınları tarafından 1975'te yapılmış olup, son baskısı İletişim Yayınları'nın "Oğuz Atay Bütün Eserleri" dizisi kapsamında yapılmıştır. Oğuz Atay'ın yayımladığı tek öykü kitabıdır.

<span class="mw-page-title-main">Başkurtça</span> Kıpçak grubundan, Başkurdistanın resmi dili

Başkurtça veya Başkırca, çağdaş Türk yazı dillerinden biridir ve Kıpçak grubuna bağlıdır. Çoğunluğu Başkurdistan'da yaşayan Başkurtlarca konuşulur.

<span class="mw-page-title-main">Gagavuzca</span>

Gagavuzca veya Gagauzca, çoğunluğu Moldova'daki Gagavuz Yeri Özerk Bölgesi'nde yaşayan Gagavuzların konuştuğu Batı Oğuz grubuna bağlı bir Türk dili. Gagavuzca, Balkan Gagavuzcasından bir dereceye kadar farklı bir dildir. Kimi Türkologlar ise Gagavuzca'yı ayrı bir dil veya lehçe saymayarak Türkiye Türkçesinin Rumeli ağızlarına dahil etmişlerdir. Yaklaşık 300.000 kişi tarafından konuşulur.

<span class="mw-page-title-main">Ayırıcı im</span>

Ayırıcı im, fonetik işaret veya diyakritik; telaffuz, ton ve diğer ayırıcı unsurları belirtmek için gliflere eklenen imdir. Örneğin Latin harflerine geçiş döneminde Türkçedeki ötümsüz artdişyuvasıl sürtünmeli ünsüz sesini karşılamak için yeni arayışlara gidilmiş ve mevcut S harfine sedil eklenerek Ş harfi elde edilmiştir. O > Ö veya A > Â ya da Y > Ý gibi harflerde ayırıcı imlere örnekler görülebilir.

Latinizasyon (Romanizasyon) tabiri genel olarak Latin alfabesi dışındaki ses sistemlerinin Latin alfabesine çevrilmesini ifade eder. Arapçanın Latin alfabesine çevirisi yapılırken bu uygulamaların hiçbirinde (fonetik alfabeler hariç) ortak bir uygulama geliştirilememiştir. Çünkü her ülke kendi harflerini esas alan bir çeviri sistemi benimsemiştir. Fakat yine de ana hatlarıyla genel kabul görmüş bazı sesler ve simgeler tercih edilmeye başlanmıştır. Ortak Türkçe alfabesi esas alınarak yapılan bir işaret sistemi büyük oranda geliştirilmiş durumdadır. Fakat yine de çeşitli ülkelerin, sesleri simgelerken kullandıkları harflerin değişik olması nedeniyle farklılıklar ortaya çıkmaktadır.

Yunancanın romanizasyonu, genelde Yunan alfabesi ile yazılan Yunanca metinlerin, Latin alfabesi ile temsili veya bunu yapmayı sağlayan bir sistemdir. Yunancanın romanizasyonu için çeşitli yöntemler kullanılmaktadır. Bu yöntemler, kaynak metnin Eski Yunanca mı Modern Yunanca mı olduğuna ve arzu edilen dönüştürmenin transkripsiyon mu transliterasyon mu olduğuna bağlı olarak değişiklik göstermektedir.

<i>Şato</i> (roman) Franz Kafkanın romanı (1922)

Şato, Franz Kafka tarafından yazılmış bir romandır. Romanın baş kahramanı, "K." olarak anılmakta olup bilinmeyen nedenlerden ötürü köyü yöneten gizemli otoritelerin arasına katılma hevesindedir. Kafka'nın ömrü romanı bitirmeye yetmemiştir ancak kadastrocu olan K.'nın köyde ölmesi ile sonlanmasını istemiştir. Kimi zaman karanlık kimi zaman gerçeküstü içeriğiyle Şato; yabancılaşma, bürokrasi, bireyin yerleşik düzene karşı sonu gelmeyen ayakta durma çabası, bir yandan da aynı düzenin içinde yer alma hevesi, öte yandan sisteme duyulan öfke arasında, erişilemez hedefler doğrultusunda faydasız ve umutsuzca yol arayışını anlatmaktadır.

Gregor Samsa 2000 yılında Champ Bennett tarafından Virginia'da kurulmuş olan müzik grubu. İsmini Franz Kafka'nın Dönüşüm adlı romanının baş karakterinden almıştır.

Ortak Türk Alfabesi, Türk dillerindeki asal sesler esas alınarak ve aynı kaynaktan çıkanlar sınıflandırılarak tüm harflerin gösterildiği bir sistemdir. Henüz ortak bir biçime ulaşılamamış olmasına rağmen büyük oranda şekillenmiştir.

Çengel işareti, dil biliminde ve çoğu dilde kullanılan bir diyakritik işarettir. Türkçede yalnız sessiz harflerde kullanılan ve harflerin ses değerlerini değiştiren bir göstergedir.

<span class="mw-page-title-main">Yargı (öykü)</span> Franz Kafkanın 1992de yayımlanan hikâyesi

"Yargı" , Franz Kafka'nın 1912'de yayımlanan hikâyesidir. Bir adam ve babası arasındaki ilişkiyi ele almaktadır.