İçeriğe atla

Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, BWV 28

Gottlob nun geht das jahr zu ende, (İngilizce:Praise god! The year now draws to a close) Johann Sebastian Bach'ın BWV 28 numaralı kantatı.

1725 yılında Noel sonrası ilk Pazar günü seslendirilmesi için Leipzig kentinde bestelenmiştir.

Yapısı

Eser cornetto, obualar I/II/III, trombe I/II/III, taille, kemanlar, viyolalar, basso continuo, dört solist (soprano, altus, tenor, bass) ve koro için yazılmıştır.

Bölümleri

Kantat 6 bölümden oluşur;

  1. aria: Gottlob! Nun geht das jahr zu ende
  2. (coro): Nun lob, mein seel, den herren
  3. recitativo (arioso): So spricht der herr
  4. recitativo: Gott ist ein quell
  5. aria (duetto): Gott hat uns im heurigen jahre gesegnet
  6. chorale: All solch dein güt wir preisen

Metinleri

  1. aria (soprano) Gottlob! nun geht das jahr zu ende, das neue rücket schon heran. gedenke, meine seele, dran, wieviel dir deines gottes hände im alten jahre guts getan! stimm ihm ein frohes danklied an; so wird er ferner dein gedenken und mehr zum neuen jahre schenken.
  2. (coro) Nun lob, mein seel, den herren, was in mir ist, den namen sein! sein wohltat tut er mehren, vergiß es nicht, o herze mein! hat dir dein sünd vergeben und heilt dein schwachheit groß, errett' dein armes leben, nimmt dich in seinen schoß. mit reichem trost beschüttet, verjüngt, dem adler gleich. der kön'g schafft recht, behütet, die leid'n in seinem reich.
  3. recitativo (arioso) (bass) So spricht der herr: Es soll mir eine lust sein, dass ich ihnen gutes tun soll, und ich will sie in diesem lande pflanzen treulich, von ganzem herzen und von ganzer seele.
  4. recitativo (tenor) Gott ist ein quell, wo lauter güte fleußt; Gott ist ein licht, wo lauter gnade scheinet; gott ist ein schatz, der lauter segen heißt; gott ist ein herr, der's treu und herzlich meinet. wer ihn im glauben liebt, in liebe kindlich ehrt, sein wort von herzen hört und sich von bösen wegen kehrt, dem gibt er sich mit allen gaben. wer gott hat, der muss alles haben.
  5. aria (altus için düet & tenor) Gott hat uns im heurigen jahre gesegnet, dass wohltun und wohlsein einander begegnet. wir loben ihn herzlich und bitten darneben, er woll auch ein glückliches neues jahr geben. wir hoffens von seiner beharrlichen güte und preisens im voraus mit dankbarm gemüte.
  6. Vhorale all solch dein güt wir preisen, vater ins himmels thron, die du uns tust beweisen durch christum, deinen sohn, und bitten ferner dich: gib uns ein friedsam jahre, für allem leid bewahre und nähr uns mildiglich.

İlgili Araştırma Makaleleri

Aus tiefer not schrei ich zu dir, Johann Sebastian Bach'ın BWV 38 numaralı kantatı.

Wer da glaubet und getauft wird, Johann Sebastian Bach'ın BWV 37 numaralı kantatı.

Die freude reget sich, Johann Sebastian Bach'ın BWV 36b numaralı din dışı kantatı.

Liebster jesu mein verlangen, Johann Sebastian Bach'ın BWV 32 numaralı kantatı.

Es erhub sich ein streit, Johann Sebastian Bach'ın BWV 19 numaralı kantatı.

Ich hatte viel bekummernis, Johann Sebastian Bach'ın BWV 21 numaralı kantatı.

Jesus nahm zu sich die zwolfe, Johann Sebastian Bach'ın BWV 22 numaralı kantatı.

Ein ungefarbt gemute, Johann Sebastian Bach'ın BWV 24 numaralı kantatı.

Wer weiss wie nahe mir mein ende, Johann Sebastian Bach'ın BWV 27 numaralı kantatı.

Freue dich erloste schar, Johann Sebastian Bach'ın BWV 30 numaralı kantatı.

Erfreut euch, ihr Herzen, Johann Sebastian Bach'ın BWV 66 numaralı kantatı. İngilizce adı Rejoice yourselves, you Hearts olarak geçer. Paskalya zamanındaki pazar günü için 10 Nisan 1724 yılında Leipzig'de ilk temsili yapılmıştır. Eser, Bach'ın BWV 66a Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Glück (Heaven thinks of Anhalt's Fame and Fortune) adlı din dışı kantatının bir uyarlamasıdır.

Alles nur nach Gottes Willen, Johann Sebastian Bach'ın BWV 72 numaralı kantatı. İngilizce adı Everything following God's will alone olarak geçer. Epifani'den sonraki 3. pazar günü için 1726 yılında Leipzig'de bestelenmiş ve ilk temsili 27 Ocak'ta yapılmıştır.

Herr, wie du willt, so schicks mit mir Johann Sebastian Bach'ın BWV 73 numaralı kantatı.

Wer Dank opfert, der preiset mich, Johann Sebastian Bach'ın BWV 17 numaralı dini kantatı.

Geist und seele wird verwirret Johann Sebastian Bach'ın BWV 35 numaralı dini kantatı.

Brich dem Hungrigen dein Brot, Johann Sebastian Bach'ın BWV 39 numaralı kantatı.

Jesu, nun sei gepreiset, Johann Sebastian Bach'ın BWV 41 numaralı dini kantatı.

Am Abend aber desselbigen Sabbats, Johann Sebastian Bach'ın BWV 42 numaralı dini koral kantatı.

Gott fähret auf mit Jauchzen, Johann Sebastian Bach'ın BWV 43 numaralı kantatı.

Allein zu dir, Herr Jesu Christ, Johann Sebastian Bach'ın BWV 33 numaralı kantatı. 1724 yılında Trinity'den sonraki on üçüncü pazar günü için Leipzig'de bestelenmiş, ilk temsili 3 Eylül günü yapılmıştır.