Goichi Kojima
Goichi Kojima (Japonca: 小島剛一; d. 1946) Japon dilbilimcidir. Fransa'da yaşamaktadır.[1]
Hayatı
Yurihonjō'da doğan Kojima'nın çocukluğu Akita ve Tokyo'da geçti. Temmuz 1968'de üniversite eğitimi için Fransa'ya gitti. Strasbourg Üniversitesi'nde Türk dili üzerine lisans eğitimi aldığı dönemde Fransa'yı sevdi ve orada yaşamaya karar verdi. 1973 ve 1978 yılları arasında Fransızlara Japonca öğretmenliği yaptı. 1978'de Strasbourg Üniversitesi'nde Türkiye'deki azınlık dilleri üzerine doktorasını tamamladı.[2]
Daha sonra Türkiye'deki azınlık dilleri üzerine çalışmaya devam etti. O dönemde Türkiye'de "Türkiye'deki herkes Türktür, Türklerin tek dili Türkçedir ve Türkiye'de Türkçeden başka bir dil konuşulmamalıdır." politikası uygulanmaktaydı. Bu yüzden Kojima çalışmalarını yaparken zorluklar yaşadı. 1986'da Lazca üzerine saha çalışması için Türk devletinden izin aldı. Saha çalışması yaptığı dönemde davet edildiği bir Laz düğününde Lazca şarkı söylediği için Pazar ilçesinde polisler tarafından darp edilerek göz altına alındı. Daha sonra Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Kojima'yı Japonya'ya sınır dışı etti.[3]
1990'da "Türkiye'nin Diğer Yüzü" kitabını yayımladı. 26 Haziran ve 25 Temmuz 1986 tarihleri arasında Tunceli, Ovacık ve Pülümür'de yaptığı saha çalışmalarını derlediği kitapta Zazaların Kürt olmadığın ve Zazacanın Kürtçenin lehçesi olmadığını, başlı başına bir dil olduğunu yazdı.[4] Ayrıca bölgede İslamdan farklı olduğunu iddia ettiği Alevilik inancının yaygın olduğunu belirtti.[5] Türkiye'de yaşayan Japon bir öğrenci kitabın "Türkiye alehtarı" olduğunu iddia etmiştir.[6]
Kojima, sonraki dönemde etnik azınlıkların dilleriyle ilgili çalışmalar yapmak için Türkiye'ye geri geldi. Ağustos 2002'de Türk hükûmeti, azınlıklarla ilgili yasayı revize etti ve Kürtçe, Zazaca gibi azınlık dillerinin okunmasına, yazılmasına ve öğretilmesine izin verdi. Buna karşın Kojima, 2003'te Laz Şarkıları ve Lazca Gramer kitaplarını yayınladıktan birkaç gün sonra yeniden sınır dışı edildi.[7]
Kişisel hayatı
Strasbourg'da 30 yıl boyunca koro şefliği yaptı. Japon halk şarkıları (en:Min'yō) söyleyen koro, her sene 2 veya 3 kez konser verdi.[8]
2011'deki Tōhoku depremi ve tsunamisinden sonra nükleer enerji santrallerine dikkat edilmesine gerektiğini, Çernobil Faciası'nın 1300 kilometredeki Türkiye'de kanser vakalarına neden olduğunu söyledi.[9]
Kojima, geleneksel Japon sandaleti zōrilerle Himalaya Dağları'nda 6000 metre yüksekliğe tırmandı.[1]
Eserleri
- Türkiye'nin Diğer Yüzü (1991, Chuokoron-Shinsha, ISBN 4121010094)
- Laz Şarkıları (2003, Chiviyazıları, ISBN 9758663445)
- Lazca Gramer (2003, Chiviyazıları, ISBN 9758663550) İsmail Avcı Bucaklişi ile beraber[10]
- Japonca Gramer (2012, ISBN 4894766019)
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- ^ a b "Arşivlenmiş kopya". 6 Mart 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ Kışlalı, Ahmet Taner (1993). Atatürk'e saldırmanın dayanılmaz hafifliği. İmge Kitabevi. s. 237. ISBN 9789755330501. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ "「ラズ語の文法について」 - ひつじ書房" (PDF). 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ Çay, M. Abdulhalûk (2001). The Kurdish File: With All Aspects. Tamga Yayıncılık. s. 122. ISBN 9758386131. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ Dura, Cihan (2005). Düşmanı çağırdılar, satıldık, uyanın!. İleri Yayınları. s. 256. ISBN 9756288574. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ İsmail Avcı Bucaklişi (23 Mayıs 2017). "Japon İşi Laz Alfabesi". jinepsgazetesi.com. 25 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ "Zana著の『第五号刑務所』". 28 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 20 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
- ^ 、政府の圧力に屈せずに真実告発 7 Ekim 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. 東京新聞、2011年8月28日
- ^ Nazlı Avdan (2011). "Cultural Identity as a Discursive Product: Multiple Voices Towards Discursive Construction of Lazi Identity" (PDF). diva-portal.org. 30 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 30 Ağustos 2020.
Dış bağlantılar
- Goichi Kojima'nın blogu20 Nisan 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Lazca dil bilgisi (Japonca, Türkçe, Fransızca ve Türkçe karşılıklarıyla)3 Şubat 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Lazca-Türkçe sözlük9 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Anadili Fransız olanlar için Fransızca-Japonca sözlük7 Şubat 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.