İçeriğe atla

Gel Ayşem Gel Gezelim

Harici video
Μανταλιώ και Μανταλένα - Μαρίκα Παπαγκίκα 1926
Μανταλιώ ( Μανταλένα ) Χάρις Αλεξίου
ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΖΕΪΜΠΕΚΙΚΟ, 1932, ΙΩΑΝΝΗΣ ΧΑΛΙΚΑΣ (ΤΖΑΚ ΓΚΡΕΓΚΟΡΥ)
ΖΕΪΜΠΕΚ ΧΑΒΑΣΙ, 1916, ΤΖΕΜΙΛ ΜΠΕΗ
Mistirio Zeibekiko
ΜΑΝΤΑΛΕΝΑ, 1926, ΧΑΡΙΛΑΟΣ ΠΙΠΕΡΑΚΗΣ (ΚΡΗΤΙΚΟΣ)
Ali Fuat Aydın - Rast Zeybek
Coşkun Zeybek (Gel Ayşem gel gezelim)
Nilüfer - Ne Olacak Şimdi (Official Audio)
Mahmure Handan Hanım Ve Hasan Bey - Coşkun Zeybek (Taş Plak Arşivi)
Tanburi Cemil Bey - Zeybek Havası - Kemençe – Ud (Külliyat © 2016 Kalan Müzik)

Gel Ayşem Gel Gezelim(Coşkun Zeybek) İzmir'e ait türküdür.Mahmure Handan Hanım tarafından söylenmiştir.Urla da Haydindi Urlalı Urlalı olarak varyantı vardır.Nilüfer Ne Olacak Şimdi olarak söylemiştir. Yunanistan'da Μανταλιώ και Μανταλένα ve Μυστήριο ζεϊμπέκικο olarak bilinir.Ali Fuat Aydın Rast Zeybek olarak ayrıca albümüne koymuştur. Tanburi Cemil Bey Zeybek Havası(Rast Zeybek) çeşitlemesi vardır.[1]

Gönül Paçacı Tunçay'ın Neşriyât-ı musiki kitabında yayımlanan notalı kartpostal serisinden Zeybek Havası Gel Ayşem Gel Gezelim türküsünü çeşitlemesidir. İstanbul Üniversitesi Osmanlı Dönemi Müziği Uygulama ve Araştırma Merkezi (OMAR) İcra heyeti tarafından seslendirilmiştir.[2]

Kaynakça

  1. ^ "Rast Zeybek - Tanburi Cemil Bey". Derya Turkan. 23 Mayıs 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Mayıs 2022. 
  2. ^ "Notalı Kartpostallar Sesleniyor 4 "Zeybek Havası"". Omar. 29 Ocak 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ocak 2024. 

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Drama Köprüsü (türkü)</span>

Drama Köprüsü günümüzde Yunanistan'ın Doğu Makedonya ve Trakya bölgesinde bulunan, Osmanlı İmparatorluğu dönemi köprüsünün geçtiği bir Türk halk şarkısı/türküsüdür. 5-8 lik ve 6-8 lık versiyonları vardır.

Hey Onbeşli, Anadolu'da yaygın olarak söylenen, Anadolu dışında da çeşitlemeleri bulunan bir türküdür.

Turna veya Τουρκοπουλα, aynı zamanda Hey ağalar böyle mi olur, Astropalia Kalesi ve "Ilie mou, inda sou kama", anonim bir Türk ve Yunan halk türküsüdür. Şarkının Türkçe sözleri 17. yüzyıl Osmanlı Türkü âşık Karacaoğlan tarafından yazılmıştır.İstanbul Üniversitesi Osmanlı Dönemi Müziği Uygulama ve Araştırma Merkezinde kayıtlı bir çeşitlemesi bulunmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Bir Dalda İki Kiraz</span>

Bir Dalda İki Kiraz, saba makamında Nim Sofyan ritme sahip türküdür. Anadolu'da yaygın olarak söylenen, Anadolu dışında da çeşitlemeleri bulunan bir türküdür.İstanbul Üniversitesi Osmanlı Dönemi Müziği Uygulama ve Araştırma Merkezinde kayıtlı Mendil Kantosu olarak bir çeşitlemesi bulunmaktadır.

Ayağında Kundura Hüseyni makamında,4/4 lük ritime sahip türküdür.

<span class="mw-page-title-main">İzmir’in Kavakları</span>

İzmir’in Kavakları(Ödemiş'in Kavakları) veya Segah makamında,9/8 lik ritime sahip zeybektir.Muzaffer Sarısözen tarafından kaynak kişi Ekrem Güyer'den derlenip notaya alınan türkü, 337 repertuvar numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir.Haim Effendi 1908 yılında seslendirdi.Αχιλλέας Πούλος 1926 yılında Türkçe seslendirmiştir.1913'te derlenip 1915'te Berlin'de bastırılan, Ord. Prof. Enno Littmann'ın "Tschakydschy - Çakıcı" kitabında, Bozdağlı İbrahim Çavuş'tan dinlediği, "Birgi'nin Kavakları" türküsünden söz edilir. Bu bilgi, Behiç Galip Yavuz'un, 2014'te 2. baskısı yapılan "Çakıcı" kitabında da yinelenir.

Asmalı Mencere Saba ve Uşşak makamında,9/8 lik ritime sahip zeybektir.Muzaffer Sarısözen tarafından kaynak kişi Müjgan Aüaoğlu'dan derlenip notaya alınan türkü, 490 repertuvar numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir.Yemen'de çatışmada ölen Osmanlı askerleri için yakılmış bir ağıttır ve bu türde ağıtlara örnek teşkil eder.

<span class="mw-page-title-main">Kadifeden Kesesi</span>

Kadifeden Kesesi Uşşak makamında, Nîm sofyan ritme sahip türküdür. İstanbul Üniversitesi Osmanlı Dönemi Müziği Uygulama ve Araştırma Merkezinde kayıtlı sözleri Selahattin Destancı Kadifeden Kesesi Uzaktan Gelir Sesi ve sözleri Sabri gözüken Kadifeden Kesesi Uzaktan Gelir Sesi çeşitlemesi bulunmaktadır.

Aman Aman Nalbandım Hüseyni,9/8 lik ritime sahip abdal zeybeğidir .Muzaffer Sarısözen tarafından derlenip notaya alınan türkü,204 repertuvar numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir.

Kızılcıklar Oldu mu?, Uşşak makamında, 9/8'lik ritim bir sahip karşılamadır. Nimet Çubukoğlu Oğuz tarafından derlenip notaya alınan türkü, TRT arşivine 1711 repertuvar numarasıyla kaydedilmiştir.

Ayva Çiçek Açmış, Muhayyerkürdi makamında, 2/4'lik ritime sahip türküdür. Muzaffer Sarısözen tarafından derlenip notaya alınan türkü, 509 numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir. Ayva Çiçek Açmış olarak Kaptanzâde Ali Rıza Bey bestesi vardır. Müzik farklıdır.

Gemilerde Tâlim Var hicaz makamında,9/8 lik ritime sahip abdal zeybeğidir. Muzaffer Sarısözen tarafından kaynak kişi Sarı Recep'den derlenip notaya alınan türkü, 252 repertuvar numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir. İstanbul Üniversitesi Osmanlı Dönemi Müziği Uygulama ve Araştırma Merkezinde kayıtlı Recebim (Deniz Üstünde Balık), Deniz Üstünde Balık Okkalıktır Okkalık ve Recebim (Gemilerde Talim Var) olarak çeşitlemeleri bulunmaktadır.

Entarisi Ala Benziyor hüseyni makamında, 9/8 lik ritime sahip karşılamadır. Muzaffer Sarısözen tarafından derlenip notaya alınan türkü, 621 repertuvar numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir.

Sabahın Seher Vaktinde gülizar makamında,9/8 lik ritime sahip karşılamadır. Muzaffer Sarısözen tarafından derlenip notaya alınan türkü, 827 repertuvar numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir. Türkü ile ilgili ulaşabildiğimiz en eski bilgiye Hammâmîzâde İsmâil Dede Efendi'de rastlıyoruz. Türk Halk Türküleri - Ignácz Kúnos - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları (1.baskı), Ocak 1998, s.77-78'de bu türkü yer almıştır.

Katina'nın elinde makina dikemez, 9/8'lik ritime sahip türküdür. Karşılama veya zeybek olarak geçmektedir.Kanto bir şarkıdır. Seyfi Dursunoğlu ile hatırlanan bir türküdür.

Bastım da Kırıldı İğdenin Dalı, 4/4'lük ritime sahip türküdür.Kaynak kişisi Sabiha Kubilay, derleyen İclal Akkaplan, notaya alan Nida Tüfekçidir.

On İkidir Aydın'ın Dermeni Ovannes Efendi 1909 yılında Aydın Efeler olarak söylemiştir.

Sarı Zeybek, bir Türk halk müziği şarkısıdır. Yaşar Bey, Deniz Kızı Eftalya, Hâfız Ahmet Bey, Nuri Cemil Bey, İbrahim Efendi tarafından söylenmiştir. Selim Sırrı Tarcan 1916 yılında çok beğendiği bu türküden esinlenerek yeni bir oyun meydana getirmiştir. Adını da Tarcan Zeybeği koymuştur. Tarcan Zeybeğinin sözleri aynı olsa da müziği farklıdır. Yaşar Bey'in plak kaydında yöre olarak İzmir görülmektedir.

Bıçak Düşmez Belinden (Yunanca:Ζεϊμπέκικο Ικονίου)(Yunanca:χοροσ των μαχαιριων καππαδοκια), 9/8'lik ritime sahip. muhayyer makamında türküdür. Karşılama veya zeybek olarak geçmektedir. Sözleri Şevki Bey'e aittir. Karamanlılar tarafından bıçak ile oynanmaktadır.

Makaram Sarı Bağlar (Asiye Türküsü) uşşak makamında,2/4 lük ritme sahip kırık hava formunda türküdür. Muzaffer Sarısözen tarafından kaynak kişi Selahattin Mazlumoğlun'dan derlenip notaya alınan türkü, 60 repertuvar numarasıyla TRT arşivine kaydedilmiştir. Urfalı Cemil Cankat Makarada İpliğim olarak söylemiştir. Makaram Sarı Bağlar türküsünde sarı renk yas ve uğursuzluk ifade etmektedir. Makaram türküsü veya Asiye Türküsü olarak 1936 yılında Diyarbakır, Malatya ve Adıyaman'da rastlanmıştır.