İçeriğe atla

Güzin Tural

Güzin Tural, (d. 25 Şubat 1957, Adana - ö. 12 Kasım 2006, Ankara) Türk dili araştırmacısı, öğretim üyesi.

Güzin (Çöktü) Tural 1957 yılında Adana'da dünyaya geldi. Ailesi Adana ili Karataş ilçesine bağlı Yemişli mahallesindendir. İlk ve ortaöğrenimini Adana'da tamamladı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü 1979 yılında bitirdi. Çeşitli liselerde Türk Dili ve Edebiyatı öğretmenliği yaptı.

Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili Bilim dalında 1985 yılında yüksek lisansını, 1993 yılında da doktorasını tamamladı. 1986 yılında Gazi Üniversitesi Eğitim Fakültesine araştırma görevlisi olarak atandı. Doktorasını tamamlamasından sonra 1993 yılında Gazi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde Yrd. Doç. Dr. olarak çalışmaya başladı.

Çağatay Türkçesi alanında uzmanlaşan Yrd. Doç. Dr. Güzin Tural, Ali Şir Nevai'nin eserlerinden bazıları üzerinde çalıştı. Türk dili alanında makale ve bildirileri bulunan, bir çocuk annesi olan Güzin Tural 12 Kasım 2006 günü öldü.

Yayınları

  • Ali Şir Nevâî Mahbûbü’l-Kulüb, Gazi Üniversitesi, Yüksek Lisans Tezi, Ankara, 1986
  • Ali Şir Nevâî Seba’a-i Seyyâre, Gazi Üniversitesi, Doktora Tezi, Ankara, 1993


  • Çora Batır Destanı’nın Kırım Varyantları ile Manas Destanı Arasındaki Benzerlikler, Manas Destanı ve Etkileri Uluslararası Bilgi Şöleni, s.241-268, Ankara 1995.
  • Ali Şîr Nevâyî’nin Eserlerinde Oğuzca Unsurlar, Üçüncü Uluslararası Türk Dili Kurultayı-1996, 23-27 Eylül 1996, Ankara
  • Manas Destanı’nda ve Türkiye Türkçesi’nde Kullanılan Ortak Kelimeler, Manas-1000 Bişkek Bildirileri, s.231-241, Ankara 1997
  • Manas Destanı ile İlgili Türkiye’deki Yayınlar Bibliyografyası (Naciye Yıldız ile birlikte), Manas 1000 Bişkek Bildirileri, s.231-241, Ankara 1997
  • Dede Korkut Hikayelerinde Zarf – Fiiller, Uluslararası Dede Korkut Bilgi Şöleni Bildirileri, s.335-337, Ankara 2000
  • Mahbûbü’l-Kulûb’da Kişi Ad ve Unvanları, V.Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri II, 20-26 Eylül 2004, Türk Dil Kurumu Yayınları: 855/II, Ankara 2004, s.2947-2952
  • Ayaz İshakî ve Türk Dili, Gazi Üniversitesi Rektörlüğü Türkiyat Araştırmaları Sempozyumu (11-13 Mayıs 2005 Ankara)'na sunulan tebliğ
  • Ali Şîr Nevayî’yi Yetiştiren Çevre ve Dönem, Türk Kültürü, S.360, s.232-235, Ankara 1993
  • Gramer Terimleri Sözlüğü, Şükrü Elçin Armağanı, Ankara, 1993
  • Doğu Türkistan’da Alfabe ve İmla Meseleleri, Türk Ocakları, Prof. Dr.Necmeddin Hacıeminoğlu Türk Dünyasında Dil ve Edebiyat Hareketleri Bilgi Şöleni, 26 Haziran 1999, Ankara
  • Türk Dilinin Dünya Dilleri İçindeki Yeri ve Tarihi Gelişimi, Türk Dünyası Edebiyat Tarihi, c.1, s. XXIII – LXIX, Ankara 2002

İlgili Araştırma Makaleleri

Muhâkemetü'l-Lugateyn, 15. yüzyılın edebî şahsiyetlerinden ünlü Ali Şîr Nevâî tarafından Çağatay Türkçesi ile yazılmış bir dilbilgisi eseridir. Nevâî, edebî dil olarak Türk dilinin Farsçaya nazaran üstün olduğuna inanmış ve Aralık 1499'da tamamlanmış Muhâkemetü’l-Lugateyn'de de iddiasını savunmuştur. Ünlü eserinde iki dilin karşılaştırmasını söz varlığından örneklerle yaparken Farsçaya üstünlüğünü kanıtlamaya çalıştığı kendi dilini Türkî, Türkçe şeklinde beyan etmiştir. Özellikle Türk dilinin hayvan isimleri ve fiil zenginliği yönünden Farsçadan daha üstün olduğunu gösterir.

<span class="mw-page-title-main">Çağatayca</span>

Çağatayca, Çağatay Türkçesi veya Doğu Türkçesi, 15. yüzyılda Timurluların idaresi altında gelişen ve 15. yüzyıldan 20. yüzyılın başlarına dek Orta Asya'daki Müslüman Türk halkları tarafından ortak yazı dili olarak kullanılan dildir.

Muharrem Ergin, Türk Türkologdur.

Prof. Dr. Metin Özarslan, Türk akademisyen.

Mesnevi, özellikle Arap, Fars ve Osmanlı edebiyatında kendi aralarında uyaklı beyitlerden oluşan ve aruz ölçüsüyle yazılan divan edebiyatı şiir biçimidir.

Tuyuğ, Türklerin Divan şiirine kazandırdığı nazım şeklidir.

<span class="mw-page-title-main">Ali Şîr Nevaî</span> 15. yüzyıl Özbek şairi şiirleri

Nizamüddin Ali Şîr Nevaî veya yaygın adıyla Ali Şîr Nevaî, 15. yüzyıl Türk şairi.

Gülseren Akalın, Emekli Öğretim Üyesi, yazar.

Adnan Binyazar, Türk yazar, eleştirmen, eğitimci.

Ahmet Bican Ercilasun, Türk dil bilimci, Türkolog ve yazardır.

<span class="mw-page-title-main">Manasçı</span>

Manasçı, Kırgızların milli destanı olan Manas Destanı'nı kopuz eşliğinde söylemeyi meslek edinen kişilere verilen ad.

Necati Demir, Türk öğretmen ve Türkoloji üzerine araştırmalar yapan halen Gazi Üniversitesi'nde görevli profesör.

Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 1982 yılında 2547 Sayılı Yükseköğretim Kanunu'na göre kurulmuştur. Enstitünün köklü bir geçmişi vardır. Ankara İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi'ne bağlı İşletme Yönetimi Enstitüsü Sosyal Bilimler Enstitüsü'nün çekirdeğini oluşturmuş ve Enstitü'nün tarihsel gelişim sürecindeki ilk basamağı oluşturmuştur. Enstitüde 19 anabilim dalı bünyesinde 51 yüksek lisans, 3 tezsiz yüksek lisans ve 26 doktora olmak üzere toplam 80 programda eğitim verilmektedir. Doktora programlarının süresi en fazla 12 yarıyıl, yüksek lisans programlarının ise en fazla 6 yarıyıldır. Enstitü Gazi Üniversitesi Beşevler Kampüsünde İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi binasında bulunmaktadır.

Bayram Durbilmez, Türk akademisyen, şair, yazar ve Türkolog'dur.

<span class="mw-page-title-main">Orta Türkçe</span> Türkçenin 11. ve 15. yüzyıllarda kullanılmış devresi

Orta Türkçe Orta Çağ'ın (900-1500) çoğunu kapsayan Türk dil ailesinin gelişimindeki bir aşamayı ifade eder. Özellikle bu terim dilbilimciler tarafından Orta Asya, İran ve Selçuklu Türklerinin kontrol ettiği Ortadoğu'nun diğer bölgelerinde bu dönemde konuşulan bir grup Karluk ve Oğuz ve ilgili dillere atıfta bulunmak için kullanılır.

<span class="mw-page-title-main">Gülzura Cumakunova</span> Kırgız Türkü araştırmacı

Gülzura Cumakunova – Kırgız Türklerinin çağdaş dil ve edebiyat bilgin kadını, mütercim, sözlük uzmanı, edebiyatçı, "Manas" destanı araştırmacısı, ilmi kaynak analisti, Filoloji doktoru. Post-Sovyet Orta Asya'dan Türkiye'ye bilimsel çalışmalar için varıp, Türkiye'de akademisyen olarak devam etmiştir. Ankara Üniversitesinde Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümünde görev yapmaktadır..

<span class="mw-page-title-main">Abdülkadir İnan</span> Başkurt halkbilimci

Abdülkadir Süleyman İnan,, Başkurt tarihçisi, halkbilimci, dilbilimci ve öğretim üyesi. Arapça, Farsça, Rusça, Almanca ve bütün Türk lehçelerini bilmekteydi. Türk folkloru, Türk tarihi, Türk inançları, Türk lehçeleri ve Türk edebiyatı üzerine araştırmalar yapmış, bu konularda 350 kadar bilimsel makale ve kitap yayımlamıştır.

Türk edebiyatında destan, efsaneden sonra ortaya çıkmış bir edebî türdür. Türk milletinin bir bütün olarak zamanımıza ulaşmış büyük destanları olmasa da yabancı kaynaklarda yer alan bazı parçaları mevcuttur. Türk destanlarına ait çeşitli parçalar Çin, Fars, Moğol ve Arap kaynaklarında bulunmaktadır. Bilinen Türk destanları arasında en eskisi Yaratılış Destanı’dır. Bu destan, Altay Türkleri arasında anlatılagelmiştir. Rus Türkolog Vasili Radlof tarafından saptanıp yazıya geçirilmiştir. İslâmiyet'ten önceki döneme ait en eski destanlar Saka Türkleri'ne aittir. Bu destan zinciri içinde Alp Er Tunga ve Şu Destanı parçaları bulunur. Bunlar Kaşgarlı Mahmut'un Divân-ı Lügati't-Türk adlı eserinde yer almaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Sayakbay Karalaev</span>

Sayakbay Karalaev Kırgızistan'da yaşamış (1894-1971) ünlü bir Manasçı.

Üçler Bulduk, genel Türk tarihi araştırmacısı, yazar ve akademisyen.