İçeriğe atla

Fincede küfürler

Fincede küfürler, kültürel tabuyu ihlal eden, kelimenin tam anlamıyla kullanılmayan Fince kelimelerdir. Bu tür tabular, örneğin din, boşaltım veya cinsellikle ilgilidir. Bugün Fincede küfür olarak kullanılan kelimelerin çoğu başlangıçta küfür değildi, ama yavaş yavaş öyle hâle geldi.[1][2]

Fışkırtma ve büyücülüğe ek olarak, Fince küfür kelimeleri, diğer şeylerin yanı sıra, doğrulama sözcükleri (cehennem güzel), ton parçacıkları veya ekstra eklemeler olabilir. (Pekala, Tanrı'ya söyle). Küfür, yasaklayıcı olmayan ancak olumsuz anlamlarda da kullanılabilir ki bu Lari Kotilainen'in agresif dediği (Kimsenin sevmediği şeyi sikeyim).[1]

Hangi kelimelerin küfür olduğu algısı farklılık gösterir. Solvaussanoja (sik), daha hafif päivittelysanoja (aman tanrım), örtmeceler (Cumaya kadar) ve diğer kaba diller her zaman küfür olarak kabul edilmez. Fin dilinde, dini kökenli küfürler yüzyıllar boyunca gücünü kaybetmiş, cinsel kökenli olanlar ise yoğunlaşmıştır.[1]

Yeminli sözler her zaman aşağılayıcı olmayabilir, ancak aynı zamanda bir gruba ait olmayı ve samimiyeti ifade edebilirler.[1]

Küfürlerin listesi

Dil Ofisi Sözlüğü'ne göre kaba ya da hafif küfür veya küfretmeye ya da tek başına küfür için kullanılabilecek sözler şunlardır: helkatti, helkkari, helkutti, helskutti, helvetti, hemmetti, hiisi, hiivatti, hitsi, hitto, jeesus, jeeveli, jessus, jukolauta, jukoliste, jukra, jukranpujut, juku, jumalauta, juukeli, juutas, jösses, kehno, kehveli, kirottu, lempo, pahus, pakana, pannahinen, paska, peeveli, peijakas, pentele, perhana, perkele, perkule, permanto, perse, pirskatti, piru, pirulauta, raato, riivattu, ryökäle, räkä, saakeli, saakuri, saamari, saasta, saatana, samperi, syötävä, turkanen, täytinen, vitjat, vitsi, vittu.

En yaygın küfürler

Helvetti

Cehennem, birçok dine göre kişinin ölümünden sonra günahlarından dolayı kendini bulabileceği yer anlamına gelir.[3] Finlandiya'da ve diğer birçok dilde, cehennem kelimesi, dini önemi olmayan bir küfür olarak da kullanılmaktadır. Cehennem aslında manala için eski bir Cermen kelimesidir ve kelime İncil'in tercümesine kadar Finceye ulaşmadı.[4] Ayrıca kelimenin hemmetti,[5] helkkari[6] ve helkutti gibi hafifletilmiş varyasyonları da vardır.[7]

Jumalauta

Jumalauta, Fincede Tanrı ve yardım kelimelerinin birleşimidir.[4] Kelimenin varyasyonları jumaliste ve jumankauta'dır.

Kyrpä

Kyrpä, daha az yaygın olarak kaba bir küfür ve tiksindirici veya yaramaz bir adamın iftirası olarak kullanılan penis için alt stilistik bir terimdir.[8][9][10] 2003 yılında, City dergisinin okuyucuları Kyrpä'yı Fincedeki en çirkin küfür olarak seçtiler. Kelime, "bir erkeğin cinsel organlarının, kirli, acımasızca sert ve bencil, kokuşmuş ve sapık bir porno versiyonu" olarak tanımlandı.[4]

Kyrpä kelimesi ilk kez Christfrid Ganander'in yazılarında 1786'da[11] ve sözlükte ilk kez 1848'de[12] Kelime Estoncada "kürb" olarak geçmektedirr ve yine penis demektir.[13] Kyrpä daha önce tek başına uzun çam gibi yapışkan ağaçlar anlamına gelmiş olabilir, ancak yukarıdaki gözlemler ışığında, bu olası görünmüyor.

Paska

Paska, dışkı için yaygın bir konuşma terimidir ve genellikle genel olarak kötü olan her şey anlamına gelir. Ek olarak, kelime genellikle bir küfür ve koku alma kelimesi olarak kullanılır.[1][14] Paska, birkaç Fince ilgili dilde karşılıkları olan eski bir Fin-Ugor kelimesi. Paska, 16. yüzyılda Agricola döneminden beri Fin edebi dilinde ortaya çıktı.[15]

Perkele

Perkele, şeytan anlamına gelen çok eski bir küfürdür.[1][16] Kelime, bir Baltık tanrısına alıntıdır. Adına Litvancada Perkūnas ve Letoncada Pērkons denmektedir.[17] Finlandiya'da bu kelime yalnızca 3000 yıl önce küfür sayıldı. Kelime özellikle yaşlı nüfus arasında popülerdir.[4] Perhana gibi kelimenin hafifletilmiş varyasyonları da vardır.[18][19]

Perse

Perse, "tereyağı" ünlem işaretiyle birlikte bir küfür olarak kullanılan, kıç anlamına gelen bir ifadedir. Bu kelime aynı zamanda alt stilde, becerilmiş (kötü, aşağı) ve kıçı açık (parasız) gibi diğer bağlamlarda da kullanılır.[1][20]

Saatana

Şeytan, insanları günah işlemeye iten Tanrı'nın düşmanı anlamına gelir.[16][21] Kelime Finlandiya'da 17. yüzyılda İncil'in tercümesi ile kullanılmaya başlandı.[4] Sahel,[22] Sámi[23] ve Samperi gibi kelimenin rahat versiyonları da vardır.[24]

Vittu

Vittu, İsveççeden neredeyse bin yıllık bir alıntıdır[4] ve başlangıçta doğum yapan veya menopoz geçiren bir kadının dış cinsel organları anlamına geliyordu.[25] Bugün, özellikle genç Finlerin dilinde çok yaygın bir kelime ve neredeyse yalnızca bir küfür olarak kullanılıyor.[26][27] Bugün, kelime Fincedeki en çirkin ve en utanmaz küfürlerden biri olarak kabul ediliyor. 2003 yılında, City dergisinin okuyucuları kelimeyi "tüketilmiş, ancak yine de aşağılayıcı, çirkin ve iğrenç" olarak tanımladılar.[1]

Kullanılan kitaplar

  • Tammi, Jari: Büyük Küfür Sözlüğü WSOY (2007)

Kaynakça

  1. ^ a b c d e f g h "Kirosanojen kielioppia". Kotimaisten kielten keskus. 13 Temmuz 2008. 10 Nisan 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  2. ^ "Kuka keksi kirosanat ja mikä oli ensimmäinen?". Helsingin Sanomat. 10 Şubat 2017. 10 Şubat 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Temmuz 2017. 
  3. ^ Factum: Uusi tietosanakirja. 2, Dio–håv. Espoo: Weilin & Göös. 2003. ISBN 951-35-6641-2. 
  4. ^ a b c d e f "Perkele! Cityn kirosanakirja Suomesta". City-lehti & Blog City. Kasım 2003. 19 Eylül 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Haziran 2016. 
  5. ^ "Kielitoimiston sanakirja : hemmetti". 14 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  6. ^ "Kielitoimiston sanakirja : helkkari". 14 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  7. ^ "Kielitoimiston sanakirja : helkutti". 14 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  8. ^ "Vittu – Swear Words". Uusikielemme.fi (İngilizce). 15 Ekim 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ekim 2019. 
  9. ^ "Kielitoimiston sanakirja : kyrpä". Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  10. ^ "Lainattua" (PDF). Oulun ylioppilaslehti. 14 Mayıs 2008. 8 Aralık 2015 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Haziran 2019. 
  11. ^ Suomalaisen kirjallisuuden Seura ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus: "Suomen sanojen alkuperä: etymologinen sanakirja, Osa 1". 1992. 
  12. ^ Suomen- Wenäjän- ja Ruotsin-kielinen Sana-kirja. Hämeenlinna: Johan Fredrik Wallin. 1848. s. 360. 
  13. ^ Eesti mõistatused. 2001. s. 54. ISBN 9985811143. 
  14. ^ "Kielitoimiston sanakirja : paska". 29 Ağustos 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  15. ^ "Kysy.fi". 14 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  16. ^ a b Kielitoimiston sanakirja. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Kielikone Oy. 2004. ISBN 952-5446-11-5.  Kaynak hatası: Geçersiz <ref> etiketi: "Kielitoimiston sanakirja" adı farklı içerikte birden fazla tanımlanmış (Bkz: )
  17. ^ Nykysuomen etymologinen sanakirja. Helsinki: WSOY. 2004. s. 903. ISBN 951-0-27108-X. 
  18. ^ "Kuka keksi kirosanat?". Helsingin kaupunginkirjasto. 5 Ocak 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Haziran 2016. 
  19. ^ "Kielitoimiston sanakirja : perhana". 14 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  20. ^ "Kielitoimiston sanakirja : perse". 14 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  21. ^ Factum, 5. osa (me–pic). Weilin & Göös. 2004. s. 356–357, art. Paholainen. ISBN 951-35-6644-7. 
  22. ^ "Kielitoimiston sanakirja : saakeli". 2 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Aralık 2018. 
  23. ^ "Kielitoimiston sanakirja : saamari". 2 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Aralık 2018. 
  24. ^ "Kielitoimiston sanakirja : samperi". 14 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Aralık 2018. 
  25. ^ "Naisen sukuelin oli vanhan kansan mukaan väkevä taikakalu". Satakunnan Kansa. 1 Temmuz 2018. 1 Temmuz 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Temmuz 2018. 
  26. ^ "4.3 Tekstin sidoksisuus". Savonlinnan opettajankoulutuslaitos, Joensuun yliopisto. 13 Kasım 2004 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2019. 
  27. ^ "Taistelua tuulimyllyjä vastaan?" (PDF). FUTIS-sanomat. Nisan 2002. 14 Ağustos 2003 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Temmuz 2009. 

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Alak Suresi</span> İslam inancına göre Muhammede vahyedilen ilk sure

Alak Suresi, Kur'an'ın 96. suresi ve kronolojik olarak indiğine inanılan ilk suresidir. Sure, 19 ayetten oluşur.

<span class="mw-page-title-main">Fince</span> Sondan eklemeli Finlandiyanın resmi dili

Fince (

<span class="mw-page-title-main">Şair</span> şiir yazan ve yayımlayan kimse

Şair ya da ozan, şiir yazan veya söyleyen kimsedir. Şair kelimesi Arapçadan gelir; doğaüstü güçlere sahip, deli, kâhin gibi anlamlar da yüklenmiştir.

Edat veya ilgeç; farklı tür ve görevdeki kelimeler ve kavramlar arasında anlam ilgisi kurmaya yarayan yardımcı kelime. İlgeçlerin tek başına anlamı yoktur; diğer kelimelerle birlikte, cümle içinde görev kazanır.

<span class="mw-page-title-main">Astronot</span>

Astronot, kozmonot ya da uzay insanı, uzay çalışmalarına katılmak üzere eğitilen kişidir. İnsanlı uzay uçuşlarının seyrekliği nedeniyle eğitim gören uzay insanlarının bir kısmı yedek kadroda kalarak uzay görevi alamamıştır. Buna karşılık, uzay turistleri, gerekli eğitimi aldıkları için uzay insanı olarak adlandırılabilir.

<span class="mw-page-title-main">Çarmıh</span> Eski bir darağacı türü

Çarmıh, birbiri üzerine çapraz konmuş iki tahtadan oluşan darağacı. Geçmişte suçluların üzerine bağlanmak veya çivilenmek suretiyle cezalandırılmasında yaygın olarak kullanılmıştır.

Kelime veya sözcük, tek başına anlamlı, bir ya da birbirine bağlı birden fazla biçimbirimden (morfem) oluşan, ses değeri taşıyan dil birimidir.

Kâfir, İslam dinî terminolojisinde küfür işleyerek dinden çıktığı düşünülen veya hiç Müslüman olmamış kişiye denir.

Rab "Efendi" veya "kral" anlamına gelen İbranice kökenli bir sözcük. Bir diğer anlamı da öğretmen veya usta'dır.

<span class="mw-page-title-main">Paşa</span> Osmanlı sivil ve askeri bürokrasisinde rütbe ve unvan

Paşa, Osmanlı Devleti zamanında yüksek sivil memurlara ve albaydan üstün rütbede bulunan askerlere verilen unvan. Bunun yanında Osmanlı himayesindeki Mısır baş yöneticilerine de paşa unvanı verilmiştir.

İyelik ekleri veya sahiplik ekleri, isimlere ve isim görevinde kullanılan sözcüklere eklenerek kime veya neye ait olduğunu bildiren ekler.

<span class="mw-page-title-main">Yumurtatepe, Bitlis</span>

Yumurtatepe, Bitlis ilinin Merkez ilçesine bağlı bir köydür.

<span class="mw-page-title-main">Chubut (eyalet)</span>

Chubut eyaleti, Arjantin'in güneyinde, 42. ve 46. güney enlemleri arasında yer alan bir eyalettir. Kuzeyinde Río Negro eyaleti, güneyinde Santa Cruz eyaleti, batısında And dağları ile ayrıldığı Şili ve doğusunda da Atlas Okyanusu bulunur. En kalabalık şehri eyaletin güneyinde bulunan Comodoro Rivadavia'dır ama eyalet merkezi Rawson'dur. Chubut eyaleti, Arjantin'e göç eden Gallilerin yoğun olarak bulunduğu bir yerdir.

<span class="mw-page-title-main">Lucifer</span> mitolojik ve dinî figür

Lucifer, Latincede Venüs gezegeninin sabah saatlerindeki halini tanımlamak için kullanılmış isimlerden biridir. İsim aynı zamanda gezegen ile ilişkilendirilmiş pek çok dini ve mitolojik varlığa da atıfta bulunabilir. Dini açıdan Venüs ve Lucifer ile ilgili hikâyeler, gezegenin astronomik hareketleri nedeni ile pek çok kültürde "düşme" ile ilişkilendirilmiştir. Kavram, Greko-Romen inançlarında kişiselleştirilmiş ve tanrılaştırılmış bir olgu olarak da görülmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Mâlik</span>

Mâlik, Arapça bir kelime olup "Mülk" kökünden türemiştir ve "bir mülke sahip olan" anlamını taşır. İslam inancında Mâlik cehennemin yöneticisi olan meleğin ismidir. Kur'an'da bu anlamdaki tek kullanımında, günahkârlar Mâlik'e, Allah'ın kendilerini yok etmesini isteyerek seslenirler, ancak orada sürekli kalacakları cevabı ile karşılaşırlar.

Batur (Bahadır), kahraman ve yiğit savaşçı anlamına gelen, Türk ve Moğol dili kökenli onursal unvan. Bu unvan, cengâverlerlik ve yiğitlik yapmış askeri komutanlar ve destansı kahramanlar için kullanılan bir Altay terimidir. Batır, Badır, Bağatur, Bagatur, Bogatur, Bagatır, Batar, Bağatar, Bahadır olarak da söylenir.

<span class="mw-page-title-main">Baltık-Fin dilleri</span>

Baltık-Fin dilleri veya Fin dilleri, Baltık Denizi ve çevresinde yedi milyondan fazla insan tarafından konuşulan, Ural dillerine mensup bir dil topluluğudur.

<span class="mw-page-title-main">Belomorsk</span>

Belomorsk, Rusya'nın Karelya Cumhuriyeti'ne bağlı Belomorsk rayonunun merkezi olan bir şehirdir. Şehir, Onega Körfezi'nin kıyısında yer almaktadır. Yüzölçümü 13 km² olan şehrin nüfusu 2010 yılı itibarı ile 11.217'dir.

Perkele Fince kötü ruh anlamına gelen bir kelimedir. Aynı zamanda yaygın kullanılan bir Fince sövgüdür.

Siktir, Balkanlar ve Orta Doğu'da konuşulan pek çok dilde kovma, inanmama veya alay sözü olarak kullanılan Türkçe kökenli bir küfür ve ünlem.