İçeriğe atla

Fehim Nametak

Fehim Nametak
Doğum6 Mart 1943
Saraybosna, Hırvatistan Bağımsız Devleti
MilliyetBoşnak
MeslekTürkolog, çevirmen, akademisyen
Tanınma nedeniBoşnak edebiyatının Türkçe ile ilişkisi üzerine çalışmaları

Fehim Nametak (d. 6 Mart 1943,Saraybosna), Bosnalı Türkolog, çevirmen, akademisyen.

Boşnak edebiyatının Türkçe ile ilişkisi başta olmak üzere, Türk edebiyatı konusunda çok sayıda çalışması vardır.[1]

Bosna Hersekli tarihçi Aliya Nametak’ın oğludur. Lise yıllarında Fransızca, Arapça, Latince ve Türkçe dersleri aldı.[2] 1966’da Saraybosna Üniversitesi Filoloji Fakültesi’nden mezun olduktan sonra Saraybosna Şarkiyat Enstitüsü’nde çalışmaya başladı.[2] 1994-1998 yıllarında Enstitü’nün başkanlığını yaptı. Osmanlı Türkçesi ile eserler kaleme alan Boşnak şair Hasan Kaimi üzerine yaptığı çalışmanın ardından Osmanlı Türkçesi üzerine yoğunlaştı.

1973’te “Reşad Nuri Güntekin’in İlk Romanlarında Türk Toplumu” başlıklı tezi ile Belgrad Üniversitesi Filoloji Fakültesi’nde yüksek lisansını, 1979’de “Fazıl Paşa’nın Ziya Paşa’nın Zafername’sine Yazdığı Reddiye” başlıklı teziyle aynı üniversitede doktorasını tamamladı.

Şarkiyat Enstitüsü’ndeki görevinin yanı sıra misafir öğretim üyesi olarak Üsküp Üniversitesi’nde Türkçe dersleri vermiştir (1984-1990). 1988’de Zürih’te kurulan Boşnak Enstitüsü’nün üyelerindendir.

1991 yılında Saraybosna Üniversitesi Filoloji Fakültesi’nde modern Türk Edebiyatı dersleri vermeye başladı. Çalışmaları, 2014 yılında Türkiye Cumhuriyeti Liyakat Nişanı ile ödüllendirildi.[1]

Kaynakça

İlgili Araştırma Makaleleri

Talat Ümit Halman, Türk şair, yazar, çevirmen, akademisyen, diplomat, siyasetçi.

<span class="mw-page-title-main">Ekmeleddin İhsanoğlu</span> Türk akademisyen, politikacı ve diplomat

Ekmeleddin Mehmet İhsanoğlu, Türk bilim insanı, kimya ve bilim tarihi profesörü, akademisyen, diplomat, devlet adamı, yazar. 2004 ve 2014 yılları arasında Birleşmiş Milletler'den sonra ikinci büyük uluslararası örgüt olan İslam İşbirliği Teşkilatı’nın genel sekreterliğini sürdürmüştür.

<span class="mw-page-title-main">Muallim Naci</span> Türk tanzimat dönemi yazarı ve şairi

Muallim Naci, Türk yazar, şair, öğretmen ve eleştirmen.

Feroz Ahmad, Hint kökenli Amerikalı ve Türk tarihçi.

<span class="mw-page-title-main">Ahmet Yesevi Üniversitesi</span> Kazakistanda bulunan bir üniversite

Ahmet Yesevi Üniversitesi, Kazakistan'ın Türkistan şehrinde Kazakistan Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev'in buyruğu ile 6 Mayıs 1991 tarihinde kuruldu. Süleyman Demirel'in Başbakan olarak yaptığı Kazakistan gezisinde bu üniversitenin Kazakistan ve Türkiye ortak üniversitesi olması kararlaştırıldı. İkinci Türk Cumhurbaşkanları Ankara zirvesinde ortaklık anlaşması imzalandı. Anlaşma ve buna göre hazırlanan Tüzük, TBMM'ce onaylandı. Kazakistan Bakanlar Kurulu, üniversite yönetimini Tüzük gereğince kurulan Mütevelli Heyetine bıraktı.

Muharrem Ergin, Türk Türkologdur.

<span class="mw-page-title-main">Tahsin Banguoğlu</span> Türk siyasetçi

Hasan Tahsin Banguoğlu, Türk akademisyen, dilbilimci ve siyasetçi.

<span class="mw-page-title-main">Semavi Eyice</span>

Mustafa Semavi Eyice, Türk Bizantolog ve sanat tarihçisi.

<span class="mw-page-title-main">Uluğ Nutku</span> Türk akademisyen ve felsefeci

Prof. Dr. Uluğ Nutku, Türk felsefeci ve akademisyen.

<span class="mw-page-title-main">Osmanlıca</span> Osmanlı İmparatorluğunda kullanılan dil

Osmanlıca veya Osmanlı Türkçesi, Osmanlı İmparatorluğu'nun ilk anayasası olan 1876 tarihli Kânûn-ı Esâsî'de geçtiği hâliyle Türkçe, 13 ile 20. yüzyıllar arasında Anadolu'da ve Osmanlı Devleti'nin yayıldığı bütün ülkelerde kullanılmış olan, Arapça ve Farsçanın etkisi altında kalan Türk dili. Alfabe olarak çoğunlukla Arap alfabesinin Farsça ve Türkçe için uyarlanmış bir biçimi kullanılmıştır. Halk arasında bazen bu dil dönemi için "Eski Türkçe" de kullanılmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Ahmet Caferoğlu</span>

Ahmet Caferoğlu, Türk dilbilimci.

<span class="mw-page-title-main">Türkiye Cumhuriyeti Liyakat Nişanı</span>

Türkiye Cumhuriyeti Liyakat Nişanı, Dışişleri Bakanlığı ile Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Yüksek Danışma Kurulunun görüşleri alınarak ilgili bakanın teklifi ve Cumhurbaşkanının tevcihi ile verilen Türkiye'nin en yüksek üçüncü dereceli devlet nişanıdır.

Ekrem Čaušević, Boşnak dilbilimci ve edebiyat öğretmeni.

Ersin Özarslan,, Türk akademisyen yazar.

Muhammed Tayyib Okiç, Bosnalı hadis profesörü.

Orhan Burian,, Türk akademisyen, eğitimci, çevirmen, deneme ve eleştiri yazarı.

<span class="mw-page-title-main">Paul Wittek</span>

Paul Wittek, Avusturyalı tarihçi, doğubilimci ve yazar. Osmanlı İmparatorluğu'nun kuruluşunda etkili olan gaza üzerine fikrî düşünceleri ve Osmanlı tarihine yaptığı katkılarıyla tanınmaktadır. Ortaya attığı "gaza tezi" uzun dönemler tartışılıp ele alınmış ve üzerine birçok sentez ve anti tez üretilmiştir. Menteşeoğulları üzerine de monografik çalışmaları bulunmaktadır.

Nuran Tezcan, Türk edebiyatçı, akademisyen.

Mecdut Mansuroğlu, (1910-1960) Türk dili biliminsanı.

Viktor Grigoryeviç Guzev - önde gelen Türkçe araştırmacılarındandır. Sankt-Peterburg Devlet Üniversitesi Fahri Profesörü, Türkoloji bölümünün profesörü.