İçeriğe atla

Fatshe leno la rona

Fatshe leno la rona

Botsvana Botsvana
Ulusal Marşı

GüfteKgalemang Tumedisco Motsete, 1966
BesteKgalemang Tumedisco Motsete
Kabul tarihi30 Eylül 1966
Ses örneği
noicon

Fatshe leno la rona (Türkçe: Kutsanmış olsun bu asil ülke ya da: Bu bizim ülkemiz), Afrika ülkesi Botsvana Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin 30 Eylül 1966 tarihinde bağımsızlığını kazanması ile kullanılmaya başlanmıştır.

Afrika kıtasındaki birçok ülkede olduğu gibi Botsvana ulusal marşı, sömürge ve koloni döneminde kullandığı İngilizce dilinde değil de, Bantu dil ailesine mensup Setvana dilinde söylenmektedir.

Setsvana dilinde ulusal marş

Fatshe leno la rona,
Ke mpho ya Modimo,
Ke boswa jwa borraetsho;
A le nne ka kagiso.
Refrain
Tsogang, tsogang! banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopaneleng go direla
Lefatshe la rona.
Ina lentle la tumo
La chaba ya Botswana,
Ka kutlwano le kagisano,
E bopagantswe mmogo.
Refrain

Türkçe çevirisi

Bu ülkemiz,
Tanri'nın bize bir hediyesi,
Atalarımızın bir mirası,
Her zaman barış içerisinde olsun
Nakarat
Uyanın, uyanın erkekler, uyanın,
Yükselin, kadınlar yükselin, aktif olun,
Hizmet için birlikte çalışalım,
Ülkemiz için
Şöhretin harika adı,
Botsvana ulusu,
Uyumlu birliktelik ve uyum içerisinde,
Birbirine bağlı
Nakarat

Kaynakça

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Botsvana</span> Güney Afrikada bulunan bir ülke

Botsvana ya da resmî adıyla Botsvana Cumhuriyeti, Afrika kıtasının güneyinde bulunan ve denize kıyısı bulunmayan kara ülkesidir. Ülke güney ve güneydoğu bölümünde Güney Afrika Cumhuriyeti, kuzey ve batısında Namibya, kuzeydoğu bölümünde ise Zambiya ve Zimbabve ile komşu konumundadır. Ülkenin kuzey bölümünde, Kasane şehri yakınlarında dünyanın dört ülke sınırının kesiştiği tek nokta olarak kabul edilen, ancak söz konusu Botsvana, Zambiya, Zimbabve ve Namibya ülkelerinin sınır anlaşmaları ile sınırlarına karşılıklı olarak resmiyet kazandırmadıkları için kabul görmeyen bir sınır noktası mevcuttur. Botsvana, Afrika kıtası üzerinde demokrasi alanında en gelişmiş ülke olarak kabul görmektedir. 2011 yılında açıklanan İnsani Gelişme Endeksi verilerinde, Botsvana Afrika kıtasının güneyinde bulunan ülkeler içerisinde en yüksek verilere ulaşmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Salut à toi, pays de nos aïeux</span>

Salut à toi, pays de nos aïeux ya da Terre de nos aïeux, Afrika ülkesi Togo'nun ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kullanılmaya başlanan marşın sözleri ve müziği Alex-Casimir Dosseh tarafından ortaya çıkarılmıştır ve marş 1960 yılından 1979 yılına kadar ülkenin ulusal marşı olmuştur. 1979 ile 1992 yılları arasında iktidardaki Rally of the Togolese People partisi farklı bir marşı benimsemiş ve kullanmıştır. 1992 yılından itibaren tekrar eski marş kabul edilerek ülkenin ulusal marşı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">La Concorde</span> Gabonun ulusal marşı

La Concorde (Türkçe:Birlik), Afrika ülkesi Gabon'un ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Cântico da Liberdade</span>

Cântico da Liberdade, Afrika ada ülkesi Yeşil Burun Adaları'nın ulusal marşıdır. Ülke 1996 yılından önce Gine-Bissau ile birlikte Gine-Bissau ulusal marşı'nı kullanmaktaydı. Ulusal marşın sözleri Portekizcedir.

<span class="mw-page-title-main">Esta É a Nossa Pátria Bem Amada</span> Gine-Bissauun ulusal marşı

Esta É a Nossa Pátria Bem Amada, Afrika ülkesi Gine-Bissau'un ulusal marşıdır. Ülke söz konusu marşı 1974 ile 1996 yılları arasında Yeşil Burun Adaları ile birlikte kullanmış, 1996 yılından itibaren Yeşil Burun Adaları Cântico da Liberdade ile kendi ulusal marşını kullanmaya başlamıştır.

<span class="mw-page-title-main">La Renaissance</span>

La Renaissance (Türkçe:Rönesans), Afrika ülkesi Orta Afrika Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ulusal marşın Fransızcanın dışında Sango dilinde de sözleri yazılmıştır ve Sango dilinde ulusal marş E Zîngo olarak ifade edilmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Debout Congolais</span> Kongo Demokratik Cumhuriyetinin ulusal marşı

Debout Congolais, Afrika ülkesi Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin 1972 yılında ismini Zaire olarak değiştirmesi ile birlikte La Zaïroise marşı kullanılmaya başlanmış, 1997 yılında yeniden Kongo adının alınması ile birlikte eski marş ülkenin yeniden marşı olarak kabul edilmiştir. Marşta belirtilen 30 Haziran, ülkenin Fransa'dan bağımsızlığını kazandığı 30 Haziran 1960 tarihine vurgu yapmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">L'Aube Nouvelle</span>

L'Aube Nouvelle, Afrika ülkesi Benin'in ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Une Seule Nuit</span>

Une Seule Nuit, Afrika ülkesi Burkina Faso'nun ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında Yukarı Volta ismi ile bağımsız olması neticesinde Hymne Nationale Voltaïque marşını kullanmaya başlayan ülke, 1984 yılında ismini Burkina Faso olarak değiştirmesi sonucunda ulusal marşını da değiştirmiş ve günümüzde de güncel olan bu ulusal marşı kullanmaya başlamıştır. Ulusal marşın sözlerini ülkedeki devrimin önderliğini yapan Thomas Sankara yazmış olup, bestesi kimin tarafından yapıldığı bilinmemektedir.

<span class="mw-page-title-main">Pátria Amada</span>

Pátria Amada, Afrika ülkesi Mozambik'in ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1975 yılında Viva, Viva a FRELIMO marşını kullanmaya başlayan ülke, 2002 yılında bu marşı kabul ederek kullanmaya başlamıştır. Bir önceki marşın ülkeyi 1975 ile 1994 yılları arasında tek parti olarak yöneten FRELIMO'yu yücelttiği ve övdüğü gerekçesiyle yeni siyasi çok partili sistemde kabul görmemesi nedeniyle, gerçekleştirilen ilk bağımsız seçimler sonrasında sözleri FRELIMO'suz hali ile yeniden düzenlenerek ülkenin yeni marşı olarak yürürlüğe girmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Lesotho Fatse La Bontata Rona</span>

Lesotho Fatse La Bontata Rona, Afrika ülkesi Lesotho'nun ulusal marşıdır. Ulusal marş 1860'lı yıllarda sözlerinin yazılarak bestelenmiş olmasına rağmen 1966 yılında kabul edilmiş ve 1967 yılında Lesotho'nun ulusal marşı olarak yürürlüğe girmiştir. Marşın ilk ortaya çıktığında mevcut olan ilk üç dörtlük yazar Coillard tarafından dikkate alınmamıştır. Burada Coillard'ın amacı Basothoları geleneklerinden vazgeçirme olarak ifade edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Ry Tanindrazanay malala ô!</span> Madagaskar millî marşı

Ry Tanindrazanay malala ô!, Afrika ada ülkesi Madagaskar'ın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılından bir yıl önce 27 Nisan 1959 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Somaliyaay toosoo</span>

Somaliyaay toosoo, Afrika ülkesi Somali'nin 2000 ile 2012 yılları arasında kullandığı eski ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında Giuseppe Blanc'a ait güftesiz ve isimsiz marşı kullanmaya başlamış, bu marş 2000 yılında Somaliyaay toosoo marşı ile değiştirilerek kullanımdan kaldırılmıştır. Ülkenin 2012 yılında Federal Cumhuriyet yapısına bürünmesi neticesinde tekrar marş değişikliğine gidilmiş ve bu tarihten itibaren Qolobaa Calankeed ülkenin yeni ulusal marşı olarak kabul edilmiştir ve bu marşta kullanımdan kaldırılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Pour l'Afrique et pour toi, Mali</span> Malinin ulusal marşı

Pour l'Afrique et pour toi, Mali ya da diğer bir adı ile Le Mali, Afrika ülkesi Mali'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1962 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Güney Afrika Ulusal Marşı</span>

Güney Afrika Ulusal Marşı, Afrika ülkesi Güney Afrika Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ulusal marş ülke içerisinde en çok konuşulan beş dilin her birinin kullanıldığı dörtlüklerden oluşmaktadır. İlk dörtlükte ki ilk iki satır Xhosaca, son iki satır ise Zuluca dilindedir. Marşın ikinci dörtlüğü Sothoca, üçüncü dörtlüğü Afrikaanca ve dördüncü dörtlük ise İngilizce dilindedir.

<span class="mw-page-title-main">Udzima wa ya Masiwa</span>

Udzima wa ya Masiwa, Afrika ada ülkesi Komorlar'ın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1975 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Chant de Ralliement</span> Kamerunun ulusal marşı

Chant de Ralliement (Fransızca) ya da O Cameroon, Cradle of Our Forefathers (İngilizce), Afrika ülkesi Kamerun'un ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını henüz kazanmadığı 1948 yılında gayri resmi marş olarak kullanılmaya başlanmış, bağımsızlığın 1957 yılında da kabul edilmesi ile birlikte ulusal marş olarak kabul edilmiştir. Ulusal marş 1978 yılında sözlerinde tamamen değişikliğe gidilerek yeni sözleri ile birlikte kullanılmaya başlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">La Congolaise</span>

La Congolaise (Türkçe:Kongolular), Afrika ülkesi Kongo Cumhuriyeti'nin ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1959 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin 1969 yılında yönetim şeklini değiştirmesi ve Kongo Halk Cumhuriyeti ismini alması ile birlikte Les Trois Glorieuses marşı kullanılmaya başlanmış, 1991 yılında yeniden eski yönetim şekline geri dönülmesi ile birlikte eski marş ülkenin yeniden marşı olarak kabul edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Les Trois Glorieuses</span>

Les Trois Glorieuses, Afrika ülkesi Kongo Cumhuriyeti'nin eski ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1959 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanan La Congolaise, ülkenin 1969 yılında yönetim şeklini değiştirmesi ve Kongo Halk Cumhuriyeti ismini alması ile birlikte kullanımdan kaldırılmış ve yerine Les Trois Glorieuses marşı kullanılmaya başlanmıştır. 1991 yılında yeniden eski yönetim şekline geri dönülmesi ile birlikte La Congolaise yeniden ülkenin marşı olarak kabul edilerek bu marş kullanımdan kaldırılmıştır. Ulusal marşta belirtilen üç şanlılar, 1963 yılında ülkenin ilk devlet başkanı Fulbert Youlou'ya gerçekleştirilen ve üç gün süren askeri darbeye vurgu yapmaktadır. Bu kullanımın ilham kaynağı ise ülkenin eski sömürge sahibi Fransa'da 1830 yılında gerçekleştirilen Temmuz Devrimi olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Le Lion rouge</span>

Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons, Afrika ülkesi Senegal'in ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ülkenin ilk devlet başkanı olan Léopold Sédar Senghor ulusal marşın sözlerini yazmıştır.