İçeriğe atla

Fatih Özgüven

Fatih Özgüven (d. 2 Ekim 1957, İstanbul) Türk yazar ve çevirmen. Edebiyat kitaplarının ve çevirilerinin yanında, sinema yazılarıyla da tanınmaktadır.

Avusturya Lisesini ve ardından İÜEF İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü bitirdi. Birçok dergi ve gazetelerde çevirileri, sinema ve edebiyat yazıları yayınladı. Boğaziçi Üniversitesi'nde sinema ve edebiyat dersleri verdi. Özellikle Nabokov, Mann, Borges, Kundera ve Woolf çevirileriyle tanınır.

Ayrıca, Bahçe isimli bir kısa filmi bulunmaktadır.[1]

İstanbul Bilgi Üniversitesi İletişim Fakültesi Sinema ve Televizyon Bölümü'nde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Ayrıca Radikal gazetesinde haftalık sinema yazıları yazmıştır.

Edebiyat Çalışmaları

Eserleri

İletişim Yayınlarındaki çalışmaları

  • Çeviren (17 Kitap)
    • Ada ya da Arzu
    • Alef
    • Bir Günbatımının Ayrıntıları
    • Fazladan Bir Adam
    • Ficciones Hayaller ve Hikâyeler
    • Flush
    • Gece Gibi Geçiyorum
    • Jacob'un Odası
    • Kurbağa Güncesi
    • Latin Amerika Hikâyeleri Antolojisi
    • Lolita
    • Sebastian Knight'ın Gerçek Yaşamı
    • Son Band / Radyo Skeci
    • Varolmanın Dayanılmaz Hafifliği
    • Washington Meydanı
    • Yenilmez Köleciler
    • Yolları Çatallanan Bahçe
  • Sonsözü Çeviren (1 Kitap)
    • Anna Karenina
  • Dizi Editörü (10 Kitap)
    • Ada ya da Arzu
    • Bir Günbatımının Ayrıntıları
    • Cinnet
    • Göz
    • İnfaza Çağrı
    • Lolita
    • Lujin Savunması
    • Pnin
    • Rua, Dam, Vale
    • Sebastian Knight'ın Gerçek Yaşamı
  • Düzelti (1 Kitap)
    • O Zevkler

Kaynakça

  1. ^ "Sabah - Kültür Sanat - Benimle Eðlenir Misin?". web.archive.org. 27 Eyl 2007. 27 Eylül 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Nisan 2020. 

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

Erendiz Atasü, Türk yazar, akademisyen, edebiyat eleştirmeni

<span class="mw-page-title-main">Murat Gülsoy</span> Türk yazar, akademisyen

Murat Gülsoy, Türk yazar, akademisyen.

Yücel Kayıran, Türk şairdir.

Vivet Kanetti, Türk romancı, gazeteci ve çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">Elif Şafak</span> Türk yazar, akademisyen ve aktivist

Elif Şafak, Britanyalı-Türk yazar, akademisyen, kadın hakları ve LGBTQ+ aktivisti. İlk romanı Pinhan'ı yayımladığı 1997'den beri eserler vermekte olan yazar, 2009'da yayımlanan Aşk adlı romanı ile Türk edebiyat tarihinin en kısa sürede en çok satan edebi eserinin yazarı unvanına sahip oldu. Eserleri 50'den fazla dile çevrilen Şafak, ''Aşkın 40 Kuralı'' adlı romanı ile BBC'nin "Dünyayı Şekillendiren 100 Roman" listesine girdi. 2017'de Amerika Birleşik Devletleri merkezli Politico dergisi tarafından "Dünyayı daha iyi bir yer yapacak 12 kişi"den birisi olarak seçildi. 2021'de BBC 100 Kadın listesinde Fransa adına yer aldı. 2017 yılında Forbes dergisine göre Türkiye'nin en çok kazanan yazarıdır. Ayrıca yazar Elif Şafak'ın "Bit Palas" isimli kitabında, "Sinek Sarayı" kitabından intihal olduğu gerekçesiyle Anadolu 1. Fikri ve Sinai Haklar Hukuk Mahkemesi yazar ile yayınevinin maddi ve manevi tazminat ödemesine hükmetmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Ayfer Tunç</span> Türk öykücü ve romancı

Ayfer Tunç, Türk yazar, editör ve senarist.

<span class="mw-page-title-main">Ulus Baker</span> Türk sosyolog ve filozof

Ulus Baker, Türk sosyolog, filozof, yazar, çevirmen ve öğretim üyesi.

<span class="mw-page-title-main">Atilla Dorsay</span> Türk gazeteci ve sinema eleştirmeni

Atilla Dorsay, Türk sinema eleştirmeni, yazar, gazeteci, mimar.

<i>Vesikalı Yarim</i> film

Vesikalı Yarim, 1968 yapımı siyah-beyaz Lütfi Akad filmidir. Hüzünlü bir aşk hikâyesini anlatan film, özgün sinema diliyle, Türk sinemasının klasiklerinden sayılmaktadır. Filmin başrollerini Türkan Şoray ve İzzet Günay paylaşmaktadır. 1968 Antalya Altın Portakal Film Festivali'nde En İyi 2. Film ve En İyi Kadın Oyuncu ödüllerine layık görülmüştür.

Sema Kaygusuz, Türk yazar. Hikâye, roman ve deneme türünde eser vermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Ceza Sömürgesi</span> Franz Kafkanın öyküsü (1919)

Ceza Sömürgesi, Franz Kafka'nın bir kısa öyküsüdür. İsimsiz bir ceza kolonisinde geçer. Kimi eleştirmenler, yazarın Octave Mirbeau'nun Le Jardin des supplices romanından esinlendiğini belirtmiştir. Öyküde, Kafka'nın diğer eserlerinde olduğu gibi, anlatıcı korku dolu olayları dışarıdan izler ya da bu olaylar nedeniyle hissizleşmiştir.

Serdar Rifat Kırkoğlu, Türk çevirmen, roman, öykü, deneme ve inceleme yazarı.

<span class="mw-page-title-main">Füsun Akatlı</span> Türk yazar

Suat Füsun Akatlı, Eleştirmen, yazar, öğretim üyesi.

Sevinç Çokum,, Türk Hisarcılar akımı temsilcilerinden. Hikâye, roman ve senaryo yazarı.

Naim Dilmener, müzik eleştirmeni, yazar, radyo programcısı, dj, arşivci, müzik koleksiyoncusu. Asıl mesleği mali müşavirlik olan Dilmener albüm danışmanlığı ve öykü yazarlığı da yapmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Feyza Hepçilingirler</span>

Feyza Hepçilingirler,, Türk yazardır.

<span class="mw-page-title-main">Gaye Boralıoğlu</span>

Gaye Boralıoğlu, Türk yazar, gazeteci, reklam yazarı ve senarist.

<span class="mw-page-title-main">Antonio Muñoz Molina</span>

Antonio Muñoz Molina İspanyol yazar ve 8 Haziran 1995'ten beri İspanyol Dili Kraliyet Akademisi asil üyesi. Şu anda New York, Amerika Birleşik Devletleri'nde yaşamaktadır. İspanyol yazar ve gazeteci Elvira Lindo ile evlidir. 2004-2005 yıllarında New York Cervantes Enstitüsü müdürü olarak görev yaptı.

<span class="mw-page-title-main">Javier Marías</span> İspanyol romancı, çevirmen ve köşe yazarı (1951–2022)

Javier Marías, İspanyol romancı, çevirmen ve köşe yazarıdır.

Per Petterson, Norveçli bir romancıdır. Petterson'un eserleri, Türkçe dahil, 50 farklı dile çevrilmiştir.