İçeriğe atla

Es ist das Heil uns kommen her, BWV 9

Es ist das Heil uns kommen her, (Orijinali : Es ist das heyl vns kommen her) (İngilizce:Salvation now has come for all) Johann Sebastian Bach'ın BWV 9 numaralı kantatı.

Pazar ayininde seslendirilmesi için 1732 ve 1735 yılları arasında leipzig'de bestelenmiştir. eser flüt, obua d'amore, yaylılar (kemanlar, violalar ve basso continuo), vocal solistler ve koro için bestelenmiştir. kantat 7 bölümden meydana gelir.

Bölümleri

  1. Chorus: Es ist das heil uns kommen her
  2. Recitative: Gott gab uns ein gesetz (Got gave us a law)
  3. Aria: Wir waren schon zu tief gesunken (We were already too deeply sunk)
  4. Recitative: Doch mußte das gesetz erfüllet werden (Yet the law must be fulfilled)
  5. Duet: Herr, du siehst statt guter werke (Lord, you see, instead of good works)
  6. Recitative: Wenn wir die sünd aus dem gesetz erkennen (When we recognize our sin against the law)
  7. Chorale: Ob sichs anließ, als wollt er nicht (Although it appears he does not will it)

İlgili Araştırma Makaleleri

Wer da glaubet und getauft wird, Johann Sebastian Bach'ın BWV 37 numaralı kantatı.

Die freude reget sich, Johann Sebastian Bach'ın BWV 36b numaralı din dışı kantatı.

Es erhub sich ein streit, Johann Sebastian Bach'ın BWV 19 numaralı kantatı.

Ich hatte viel bekummernis, Johann Sebastian Bach'ın BWV 21 numaralı kantatı.

Jesus nahm zu sich die zwolfe, Johann Sebastian Bach'ın BWV 22 numaralı kantatı.

Ein ungefarbt gemute, Johann Sebastian Bach'ın BWV 24 numaralı kantatı.

Wer weiss wie nahe mir mein ende, Johann Sebastian Bach'ın BWV 27 numaralı kantatı.

Gottlob nun geht das jahr zu ende, Johann Sebastian Bach'ın BWV 28 numaralı kantatı.

Wir danken dir gott wir danken dir, Johann Sebastian Bach'ın BWV 29 numaralı kantatı.

Freue dich erloste schar, Johann Sebastian Bach'ın BWV 30 numaralı kantatı.

Erfreut euch, ihr Herzen, Johann Sebastian Bach'ın BWV 66 numaralı kantatı. İngilizce adı Rejoice yourselves, you Hearts olarak geçer. Paskalya zamanındaki pazar günü için 10 Nisan 1724 yılında Leipzig'de ilk temsili yapılmıştır. Eser, Bach'ın BWV 66a Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Glück (Heaven thinks of Anhalt's Fame and Fortune) adlı din dışı kantatının bir uyarlamasıdır.

Herr, wie du willt, so schicks mit mir Johann Sebastian Bach'ın BWV 73 numaralı kantatı.

Wer Dank opfert, der preiset mich, Johann Sebastian Bach'ın BWV 17 numaralı dini kantatı.

Herr gott dich loben wir, Johann Sebastian Bach'ın BWV 16 numaralı Do majör tonunda dini kantatı.

Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, Johann Sebastian Bach'ın BWV 14 numaralı dini kantatı.

Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen, Johann Sebastian Bach'ın BWV 12 numaralı Fa minör tonunda dini kantatı.

Lobet Gott in seinen Reichen,( İngilizce:Praise God in his kingdoms) Johann Sebastian Bach'ın BWV 11 numaralı dini kantatı.

Bleib bei uns, denn es will Abend werden, Johann Sebastian Bach'ın BWV 6 numaralı dini kantatı.

Jesu, nun sei gepreiset, Johann Sebastian Bach'ın BWV 41 numaralı dini kantatı.

Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, Johann Sebastian Bach'ın BWV 208 numaralı din dışı kantatı.