İçeriğe atla

Day-O (The Banana Boat Song)

"Muz Tekne Şarkısı"
Tek tarafından The Tarriers
The Tarriers albümünden
Dil Jamaika Yerel Dili
B tarafı"Saklanan Yer Yok"
Piyasaya sürülmüş 1956
Uzunluk 2 : 58
Etiket Zafer Kayıtları
Söz yazarı(lar)Alan Arkin, Bob Carey, Erik Darling
Tarriers single kronolojisi
" Muz Tekne Şarkısı "



</br> (1956)
" Cindy, Ah Cindy "



</br> (1956)
Harry Belafonte, Almanak, 18 Şubat 1954

"Day-O (The Banana Boat Song)" geleneksel bir Jamaika halk şarkısıdır. Şarkının mento etkileri vardır, ancak genellikle daha iyi bilinen calypso müziğinin bir örneği olarak sınıflandırılır.

Gemilere muz yükleyen gece vardiyasında çalışan liman işçilerinin bakış açısından bir çağrı ve yanıt iş şarkısıdır. Sözler, günün nasıl geldiğini, vardiyalarının nasıl bittiğini ve eve gidebilmek için işlerinin sayılmasını istediklerini anlatıyor.

Belafonte, PBS NewsHour'da Gwen Ifill ile 2011 yılında yaptığı bir röportajda "Day-O" yu "mücadele hakkında, sömürgeleştirilmiş bir yaşamda en zorlu işleri yapan siyah insanlar hakkında bir şarkı" olarak tanımladı "O şarkıyı aldım ve dünyanın sevdiği bir marş haline getirdim".

En iyi bilinen versiyon Jamaikalı-Amerikalı şarkıcı Harry Belafonte tarafından 1956'da yayınlandı (başlangıçta Banana Boat (Day-O) olarak adlandırıldı) ve daha sonra onun imza şarkılarından biri oldu. Aynı yıl Tarriers, başka bir Jamaika halk şarkısı "Hill and Gully Rider" ın korosunu içeren alternatif bir versiyon yayınladı. Her iki versiyon da ertesi yıl aynı anda popüler oldu ve 20 Şubat 1957 ABD Top 40 Singles listesinde 5 ve 6 oldu[1] Tarriers versiyonu, hepsi kendi ülkelerinde ilk 40'ta yer alan Fontane Sisters, Sarah Vaughan, Steve Lawrence ve Shirley Bassey dahil olmak üzere 1956 ve 1957'de birçok kez ele alındı.[2]

Tarih

"Muz Tekne Şarkısı" muhtemelen 20. yüzyılın başlarında Jamaika'daki muz ticaretinin büyüdüğü zamanlarda ortaya çıktı. Gündüz güneşinin sıcaklığından kaçınmak için genellikle geceleri çalışan Jamaikalı liman işçileri tarafından söylendi. Gün ışığı geldiğinde, eve gidebilmeleri için patronlarının muzları saymaya geleceğini biliyorlardı.[3]

Şarkı ilk olarak Trinidadlı şarkıcı Edric Connor ve grubu the Caribbeans tarafından 1952 tarihli Songs From Jamaica albümünde kaydedildi; şarkının adı "Day Dah Light" idi[4] Belafonte, versiyonunu Connor'ın 1952 ve Louise Bennett'in 1954 kayıtlarına dayandırdı.[5][6]

1955'te Amerikalı şarkıcı-söz yazarları Lord Burgess ve William Attaway, şarkının Harry Belafonte tarafından seslendirildiği The Colgate Comedy Hour için sözlerin bir versiyonunu yazdılar.[7] Belafonte, şarkıyı RCA Victor için kaydetti ve bu, 1957'de Billboard listelerinde beş numaraya ulaştığı ve daha sonra Belafonte'nin imza şarkısı olduğu için bugün dinleyiciler tarafından en iyi bilinen versiyondur. Belafonte'nin 1956 Calypso albümünün ikinci yüzü, gökyüzünde ilk yıldız görüldüğünde biten gündüz vardiyasına atıfta bulunan bir şarkı olan "Star O" ile açılmaktadır Kayıt sırasında, adı sorulduğunda, Harry "Day Done Light" şeklinde hecelemektedir.

Medyada ve siyasette

  • Orijinal 1956 Belafonte kaydı, 1988 yapımı Beetlejuice filminde, konukların filmin kahramanlarının şarkısına doğaüstü bir şekilde dans etmeye zorlandıkları bir akşam yemeği sahnesinde duyulur.[8] Televizyon animasyon dizisinin ilk bölümünde Beetlejuice ve Lydia tarafından seslendirildi ve Broadway müzikal uyarlamasında yer aldı[9]
  • Legends of Tomorrow 2. sezon 14. bölüm "Moonshot" dizisinde Martin Stein karakteri dikkati dağıtmak için aniden şarkıyı söylemeye başlar.[10]
  • Justin Trudeau kara surat tartışmasında, 18 Eylül 2019'da Kanada Başbakanı Justin Trudeau, Collège'de lisedeyken bir yetenek şovunda siyah yüz makyajı ve afro peruk takarken "Day-O" şarkısını söylediğini itiraf etti.[11]

Kaynakça

  1. ^ "All US Top 40 Singles For 1957". Top40Weekly.com. 30 Mart 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Ocak 2022. 
  2. ^ Petrusich (22 Şubat 2017). "Harry Belafonte and the Social Power of Song". The New Yorker. Condé Nast. 2 Mayıs 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Aralık 2021. 
  3. ^ "Day-O: The Story of "The Banana Boat Song"". History Daily (İngilizce). 9 Ocak 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Şubat 2023.  Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
  4. ^ "Edric Connor, Louise Bennett and Jamaican Folk Music". Mento Music. 11 Ağustos 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2016. 
  5. ^ The Louise Bennett version of Day O (The Banana Boat Song) is available and documented in both French and English on the Jamaica – Mento 1951–1958 album (2009)
  6. ^ "Frémeaux & Associés éditeur, La Librairie Sonore". Fremeaux.com. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2016. 
  7. ^ Trinidad Carnival: The Cultural Politics of a Transnational Festival. Indiana University Press. 28 Mart 2007. s. 186. ISBN 978-0253116727. Erişim tarihi: 1 Eylül 2018 – Google Books vasıtasıyla. 
  8. ^ "Why The Day-O Scene In Beetlejuice Was Difficult To Shoot". CinemaBlend. 31 Mart 2018. 31 Mart 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ekim 2020.  Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
  9. ^ "Video: The Beetlejuice Cast Performs 'Day-O (The Banana Boat Song) / The Whole Being Dead Thing' at the Tony Awards". BroadwayWorld. 10 Haziran 2019. 18 Ekim 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ekim 2020. 
  10. ^ "Legends Of Tomorrow shoots for the moon with one of its best episodes". The A.V. Club. 15 Mayıs 2017. 19 Ekim 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ekim 2020.  Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
  11. ^ "Justin Trudeau Admits to Also Wearing Blackface 'Makeup' in High School Following Time Report". Time (İngilizce). 19 Eylül 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Eylül 2019. 

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Stevie Wonder</span> Amerikalı müzisyen

Stevie Wonder, , Amerikalı şarkıcı, söz yazarı, müzisyen ve aktivist.

<span class="mw-page-title-main">Paul Anka</span> Kanadalı sinema oyuncusu

Paul Albert Anka Lübnan asıllı Kanadalı şarkıcı ve söz yazarı.

<span class="mw-page-title-main">1958 Eurovision Şarkı Yarışması</span>

1958 Eurovision Şarkı Yarışması, 3. Eurovision Şarkı Yarışması'dır. Yarışma 1957 yarışması'nı kazanmasından dolayı 12 Nisan 1958 tarihinde Hollanda'nın kenti Hilversum'da bulunan AVRO Stüdyosu'nda yapılmıştır. Yarışmanın kazananı Fransa'yı temsil eden "Dors, mon amour" adlı şarkısıyla André Claveau olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Doris Day</span> Amerikalı sinema oyuncusu ve şarkıcı (1922 – 2019)

Doris Day, Amerikalı oyuncu, şarkıcı, yapımcı ve hayvan hakları aktivisti.

<i>Beterböcek</i>

Beterböcek, 1988 ABD yapımı fantastik komedi filmidir.

<span class="mw-page-title-main">Eurovision Şarkı Yarışması'nda Danimarka</span> Vikimedya liste maddesi

Danimarka, Eurovision Şarkı Yarışması'na ilk defa 1957 yılında katılmıştır. Danmarks Radio (DR) isimli kamusal yayın kuruluşunun Avrupa Yayın Birliği'nin aktif bir üyesi olmasının ardından katılmıştır. Danimarka, 1957 yılında Avusturya ve Birleşik Krallık ile birlikte ilk defa katılmıştır.

Polyuşka-polye, Rus dilinde yazılan Sovyet bir şarkısı. Polye, Rusçada "tarla" anlamına gelir, "polyushko", "polye" için ufaltıcı / hipokrist bir formdur. Meadowlands, Ovaların Şarkısı, Bozkır Süvarileri veya Oh Tarlaları olarak da bilinir.

<span class="mw-page-title-main">Paul Robeson</span> Amerikalı sinema oyuncusu ve şarkıcı (1898 – 1976)

Paul LeRoy Bustill Robeson, ABD'li bas bariton ses sanatçısı, oyuncu, atlet, yazar, insan hakları savunucusu.

<span class="mw-page-title-main">Miriam Makeba</span> Güney Afrikalı sanatçı ve insan hakları savunucusu.

Miriam Makeba,, Güney Afrikalı şarkıcı, sivil haklar eylemcisi.

<span class="mw-page-title-main">Gretchen Peters</span> Amerikalı şarkıcı

Gretchen Peters (d. 14 Kasım 1957, Bronxville, New York) Amerikalı folk/country şarkıcısı ve şarkı sözü yazarı.

<span class="mw-page-title-main">Eurovision Şarkı Yarışması birincileri listesi</span> Vikimedya liste maddesi

Avrupa Yayın Birliği tarafından geleneksel olarak düzenlenmekte olan Eurovision Şarkı Yarışması'nda günümüze kadar altmış dört şarkı birinciliği elde etti. İlk yayın yılı olan 1956'dan itibaren yayınlanmaya devam eden yarışma, dünyada yayını devam eden en uzun süreli televizyon programlarından biridir. Yarışmada yayın tarihi boyunca farklı oy verme sistemleri kullanıldı. Kazananların, yarışmaya katılan ülkelerin oluşturduğu jüriler ve tele oylama yöntemi ile belirlendiği yöntemler, merkezî oylama yöntemleridir. Ülkelerin verdiği puanlar sonucu en yüksek puanı alan kişi birinci ilan edildi. 1956'da düzenlenen ilk Eurovision Şarkı Yarışması'nda oylama yapılmasına rağmen yarışmacıların aldığı puanlar açıklanmadı, sadece yarışma birincisi açıklandı.

<span class="mw-page-title-main">Zip-a-Dee-Doo-Dah</span>

"Zip-A-Dee-Doo-Dah", Disney animasyonlarında canlı çekim için yapılan, James Baskett tarafından söylenen bir animasyon şarkısı. Allie Wrubel ve Ray Gilbert tarafından sözleri yazıldı. Film, En İyi Özgün Şarkı Akademi Ödülü'nü kazandı ve Pinokyo'dan (1940) "When You Wish Upon a Star" şarkısından sonra bu ödülü kazanan ikinci Disney şarkısı oldu.

<span class="mw-page-title-main">Anything Goes (Cole Porter şarkısı)</span>

"Anything Goes", Cole Porter tarafından Anything Goes (1934) müzikali için yazılan bir şarkı.

<i>Buffy the Vampire Slayer: The Score</i>

Buffy the Vampire Slayer: The Score, Buffy the Vampire Slayer isimli televizyon dizisindeki müziklerin toplandığı bir soundtrack albümüdür.

"Let's Face the Music and Dance", Irving Berlin tarafından 1936'da Follow the Fleet filmi için yazılan şarkı. İlk kez Fred Astaire ve Ginger Rogers tarafından seslendirildi.

<span class="mw-page-title-main">So geht das jede Nacht</span>

So geht das jede Nacht ; Almanya'nın 1956 yılındaki Eurovision Şarkı Yarışması'na gönderdiği iki şarkıdan biridir. O senenin kuralları gereği sahnede iki farklı şarkı temsil edilmiş, Freddy Quinn de eserini Almanca olarak seslendirmiştir. Yarışma gecesi 11. sırada sahne alan şarkının finali kaçıncı olarak bitirdiği, o sene sonuçlar izleyicilerle paylaşılmadığı için bilinmemektedir.

Hollanda, 2020 Eurovision Şarkı Yarışması 'na katılacaktır. Yarışmaya katılımın dışında 2019 yılında "Arcade" adlı şarkısıyla Duncan Laurence'ın kazanmasından dolayı 12, 14 ve 16 Mayıs 2020 tarihlerinde Rotterdam'da bulunan Rotterdam Ahoy'da yapılacaktır. Yarışmaya Hollandalı yayıncılar AVROTROS, Nederlandse Omroep Stichting (NOS) ve Nederlandse Publieke Omroep (NPO) ev sahipliği yapacaktır.

"Save the Day", Amerikalı şarkıcı ve söz yazarı Mariah Carey'nin bir şarkısı. Single, 21 Ağustos 2020'de, Columbia ve Legacy Records tarafından Carey'nin sekizinci derleme albümü The Rarities'in (2020) çıkış teklisi olarak yayımlandı. Şarkı Carey tarafından bestelendi, şarkının sözleri ve melodisi ise Carey, Jermaine Dupri, James "Big Jim" Wright, Charles Fox ve Norman Gimbel tarafından yazıldı. Şarkının yapımcılığını Dupri ile birlikte Carey üstlendi.

Hollanda, 2021 Eurovision Şarkı Yarışması 'na katılmıştır. Yarışmaya katılımın dışında Çin'de çıkan 2019 koronavirüs hastalığı (COVID-19) salgını ve diğer ülkelere yayılması nedeniyle etkinlik iptal edilmeden önce olduğu gibi 2019 yılında "Arcade" adlı şarkısıyla Duncan Laurence'ın kazanmasından dolayı Avrupa Yayın Birliği 18, 20 ve 22 Mayıs 2020 tarihlerinde Rotterdam'da bulunan Rotterdam Ahoy'da yapılacağını açıklamıştır. Yarışmaya yeniden Hollandalı yayıncılar AVROTROS, Nederlandse Omroep Stichting (NOS) ve Nederlandse Publieke Omroep (NPO) ev sahipliği yapmıştır.

"Three Coins in the Fountain", 1955'te En İyi Özgün Şarkı Akademi Ödülü'nü almış popüler bir şarkıdır.