İçeriğe atla

Dagny veya Aşk Şöleni

Dagny veya Aşk Şöleni
Dagny, or a Love Feast
YazarZurab Karumidze
ÇevirmenPelin Arda
ÜlkeGürcistan
Dilİngilizce
TürRoman
Yayım2011 (özgün)
2016 (Türkçe)
YayımcıDedalus Kitap
Sayfa272
ISBN9786054708895

Dagny veya Aşk Şöleni, Gürcü yazar Zurab Karumidze’nin İngilizce yazdığı roman. İlk kez 2011 yılında Tiflis'te yayımlandı ve 2013'te Uluslararası Dublin Edebiyat Ödülü tarafından uzun listeye alındı. Kısa süre sonra roman Amerika Birleşik Devletleri'nde yeniden yayınlandı (2014). 2016’da da Türkçeye çevrilerek yayımlandı.

Roman, Edvard Munch gibi Avrupa'nın sanatsal figürlerle kurduğu romantik ilişkilerle tanınan Norveçli bir yazar olan Dagny Juel'in gerçek hayat öyküsü etrafında dönüyor. 1901'de Tiflis yolculuğu sırasında öldürülen Juel'in kısa bohem hayatına Karumidze George Gurdjieff, Stalin, Vaja Pşavela gibi figürleri de dahil ediyor.

Kaynakça

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Şebnem İşigüzel</span> Türk yazar

Şebnem İşigüzel Türk yazar.

<span class="mw-page-title-main">Aristofanes</span> Antik Yunan oyun yazarı

Aristofanes (Aristophanes), MÖ 446 - MÖ 386 yılları arasında yaşamış bir komedya yazarıdır.

<span class="mw-page-title-main">Aleksandre Kazbegi</span>

Aleksandre Kazbegi, Gürcü roman ve oyun yazarı, şair, çevirmen ve tiyatro oyuncusu. Yazar olarak “Akaki Moçhubaridze”, tiyatroda “Moheve” takma adlarını kullanmıştır. 1882'de yayımlanan Baba Katili adlı yapıtıyla tanınır. Kitap, Kafkaslar'ın Robin Hood'u Koba'yı anlatır. Daha sonra Stalin olarak anılan İoseb Cugaşvili, Aleksandre Kazbegi'nin bu önemli yapıtının kahramanından esinlererek Koba takma adını almıştır. Yazarın birkaç öyküsü ve Elguca adlı romanı Türkçe yayımlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Jane Austen</span> İngiliz yazar

Jane Austen 19. yüzyılda yaşamış İngiliz roman yazarı. Steventon, Hampshire'da 1775'te doğan Jane Austen; 1783'te Oxford'da bir akrabası sayesinde okumuş; eğitimine Southampton'da devam etmiş; en sonunda da kadınlar için bir okul olan Reading, Berkshire'da Abbey okulunda okumuştur. Roman yazmaya 1789'da başlar, 1802'de kendi tanımıyla büyük ve garip biri tarafından evlenme teklifi alsa da kabul etmez. İkilinin yaşadığı ilişki Aşkın Kitabı adlı filmde işlenmiştir. Babasının 1805'te ölmesinden sonra Southampton'a taşınır. 1809'da Chawton'a zengin kardeşinin yanına taşınır ve günümüzde bu ev bir müze ve turistler için popüler bir yer haline gelir.

<i>Zahir</i> (roman)

Zahir, Brezilyalı ünlü yazar Paulo Coelho'nun romanıdır. 2005 yılının Eylül ayında Can Yayınları ile Türkiye'de çıkmıştır. Önceki kitabı Simyacı ile benzer şekilde haccı konu alır. Kitap aşk, yenilgi ve tutku temaları üzerine kuruludur. Coelho'nun Portekizce yazdığ kitap 44 dile çevrildi. Kitap ilk olarak İran'da Farsça olarak yayımlandı.Korsan ile mücadele için olağandışı bir durum yaşanarak kitap ilk önce bir yazarın anadili dışında yayımlandı. Ancak 18. Tahran Uluslararası Kitap Festivali sırasında İran'da yasaklandı. Hikâye genellikle otobiyografik olmasına rağmen kurgusal olarak tasarlandı.

<i>Beyaz Geceler</i> Fyodor Dostoyevski öyküsü

Beyaz Geceler, 1848 yılında yayımlanmış, 19. yüzyıl Rus yazarlarından Fyodor Dostoyevski'nin kısa öyküsüdür.

<span class="mw-page-title-main">Peride Celal</span> Türk yazar

Emine Peride Yonsel Türk yazardır.

<i>Paris Bir Şenliktir</i> Kitap

Paris Bir Şenliktir, Amerikalı yazar Ernest Hemingway'in 1921-26 yıllarında Paris'te geçirdiği günleri anlattığı anı kitabıdır. İlk defa 1964 yılında, yazarın ölümünden dört yıl sonra, dördüncü karısı Mary Hemingway tarafından yayımlanmıştır.

Seray Şahiner, Türk yazar.

<span class="mw-page-title-main">Fahrettin Çiloğlu</span> Türk yazar

Fahrettin Çiloğlu, Türkiye'ye göç etmiş Gürcü bir aileden gelen yazardır. İki dilde yazan yazar, Gürcüce yazar adı olarak önce ფარნა ჭილაძე, sonra ფარნა-ბექა ჩილაშვილი ve bazı Türkçe çevirilerde Parna-Beka Çiladze ile Parna-Beka Çilaşvili adlarını kullanmıştır. Tanrı'nın Sıcak Eli adı öykü kitabında Parna-Beka Çiladze adını kullanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Nodar Dumbadze</span>

Nodar Dumbadze, dünyaca ünlü Gürcü yazardır. 20. yüzyıl Gürcü edebiyatının en ünlü adlarından biridir. Romanları otobiyografik özellikler taşır. Güneşi Görüyorum (1967) adlı romanı Almancadan ve Güneşli Gece (2015) ile Ben, Ninem, İliko ve İlarion adlı romanları ise Gürcüceden Türkçeye çevrilerek yayımlanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Nana Corcadze</span>

Nana Corcadze, Gürcü film yönetmeni, senarist ve oyuncu. Corcadze, Gürcistan'ın başkenti Tiflis'te dünyaya geldi. 1966 yılında yerel bir müzik okulundan birincilikle mezun oldu. daha sonra 1972 yılında Tiflis Güzel Sanatlar Devlet Akademisi'nin mimarlık bölümünü bitirdi. 1968 ile 1974 yılları arasında mimar olarak çalıştıktan sonra, 1980 yılında Tiflis Devlet Tiyatro Enstitüsü'ne girdi. İlk oyunculuk deneyimini 1977 yılında Some Interviews on Personal Matters isimli filmde rol alarak yaşadı. 1979 yılında A Journey to Sopot filmiyle ilk kez bir yönetmenlik tecrübesi yaşadı. 1987 yapımı Robinsonada or My English Grandfather isimli filmle, 1987 Cannes Film Festivali'nde Caméra d'Or (Altın Kamera) ödülü kazanarak büyük beğeni topladı. O 1990'ların başında Fransa'ya taşındı. Yönetmenliğini yaptığı Aşkın Tarifi filmi şimdiye kadar Gürcistan yapımı filmler içinde Akademi Ödülleri'ne aday olma başarısı gösteren tek filmdir.

<span class="mw-page-title-main">Zurab Karumidze</span>

Zurab Karumidze, Gürcü yazar. İngilizce yazdığı Dagny or a Love Feast (2006) adlı romanı, 2016’da Türkçeye çevrilerek Dagny veya Aşk Şöleni adıyla yayımlanmıştır. Karumidze, Gürcistan’ın önemli edebiyat ödülü olan Saba Ödülünü almıştır.

<span class="mw-page-title-main">Dagny Juel</span>

Dagny Juel-Przybyszewska, Norveçli yazar. Ünlü sanatçılarla olan ilişkileri ve dramatik ölümüyle tanınır. Edvard Munch'un resimlerinin pek çoğuna modellik yapmıştır. Munch ve kısa süre August Strindberg ile ilişki yaşamıştır. 1893'te Polonyalı yazar Stanisław Przybyszewski ile evlenen Dagny Juel'in bu evlilikten iki çocuğu oldu. Otuz dördüncü doğum gününden üç gün önce 1901'de Tiflis'teki bir otel odasında vuruldu. Dagny Juel'in yaşamını konu alan yapıtlardan biri olan, Gürcü yazar Zurab Karumidze'nin Dagny or a Love Feast (2011) adlı romanı 2016'da Dagny veya Aşk Şöleni adıyla Türkçeye çevrilmiştir.

Fikret Demirağ Kıbrıslı Türk şair, yazar ve öğretmen. 1940 yılında Lefke'de doğdu. İlk ve ortaöğrenimini burada bitirdi. Üniversite eğitimini ise 1961 yılında Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü'nün Türkçe bölümünde tamamladı. Tekrar Kıbrıs'a dönerek 1961-1989 yılları arasında Türkçe öğretmenliği görevinde bulundu. Şölen ve Sanat Postası adlı dergiler ile Halkın Sesi gazetesinin yayınlarına katkı sağladı. 1989 yılında emekli oldu, aynı yıl Kıbrıs gazetesinin kültür sanat bölümünde yönetici oldu. 28 Kasım 2010 tarihinde İstanbul'da kalp yetmezliği sebebiyle öldü.

<i>Madrabaz Kvaçi</i>

Madrabaz Kvaçi, Gürcü yazar Miheil Cavahişvili'nin romanı. Özgün adı Kvaçi Kvaçantiradze olan roman, 1924'te yazılmış ve Parna-Beka Çilaşvili tarafından Türkçeye çevrilip 2017'de Madrabaz Kvaçi adıyla yayımlanmıştır. Madrabaz Kvaçi, Gürcü edebiyatında pikaresk roman türünün en önemli örneği kabul edilir.

<span class="mw-page-title-main">Love (Lana Del Rey şarkısı)</span>

"Love" Amerikalı şarkıcı Lana Del Rey'in bir şarkısı. 18 Şubat 2017 tarihinde Polydor Records ve Interscope Records tarafından beşinci stüdyo albümü Lust for Life'ın çıkış single'ı olarak yayımlandı. Şarkı, Del Rey, Benny Blanco, Emile Haynie ve Rick Nowels tarafından yazıldı, prodüksiyonunu ise Kieron Menzies üstlendi. Promosyonu için 17 Şubat'ta Los Angeles'ta afişler asıldı. Şarkının yayımlanma tarihi duyurulduktan sonra sızması üzerine aynı gün dijital platformlarda yayımlandı. Video klibi bir haftada 19 milyon izlenme topladı.

<span class="mw-page-title-main">Memmed Said Ordubadi</span>

Memmed Said Ordubadi, Azerbaycan yazar, şair, oyun yazarı ve gazeteciydi.

Kadının Yükü,, Gürcü yazar Miheil Cavahişvili'nin romanı. Yazarın altıncı ve son romanıdır. Roman 1936'da yayımlandı. Bu romanın yayımlanmasından sonra Miheil Cavahişvili işkence gördü ve ertesi yıl kurşuna dizildi.

<span class="mw-page-title-main">Selim Özdoğan</span>

Selim Özdoğan, Almanca yazan Türkiye kökenli yazar. Die Tochter des Schmieds (2005) adlı romanı Demircinin Kızı (2007) adıyla Türkçeye çevrilmiştir.