İçeriğe atla

Centcelles

Centcelles
UNESCO Dünya Mirası
Kubbenin mozaikli süslemelerinden geriye kalanlar
Resmî adıTárraco Arkeolojik Topluluğu
KonumKonstantino, Tarragona, İspanya
KriterKültürel: (ii), (iii)
Tescil2000 (24. oturum)
Bölge224 ha (0,86 sq mi)
Koordinatlar41°9′7.60″K 1°13′49.70″D / 41.1521111°K 1.2304722°D / 41.1521111; 1.2304722
Meşhur kubbeli mozole.

Centcelles, İspanya'da Tarragona bölgesinin kuzeybatısında, sahip olduğu Roma devri dönemi anıtları ile tanınan arkeolojik bir sittir. Centcelles özellikle Geç Antik Çağ'dan -her ne kadar kötü durumda olsa da- günümüze ulaşmış mozaikler ile süslü kubbeli yapısı ile meşhurdur. Neredeyse tamamı korunmuş odalarından birinde, MS 4. yüzyıla tarihlenen, Roma dünyasında bilinen en eski Hristiyan temalı kubbe mozaiğini görebilirsiniz.[1][2]

Centcelles'teki kubbeli yapının mozaikleri av sahnelerinin dışında, Eski Ahit ve Yeni Ahit sahnelerine sahiptir.

Literatür

  • Helmut Schlunk: Die Mosaikkuppel von Centcelles. 2 Bde., von Zabern, Mainz 1988, ISBN 3-8053-0921-X (Madrider Beiträge 13).
  • Achim Arbeiter: Der Mosaikschmuck des Grabbaues von Centcelles und der Machtwechsel von Constans zu Magnentius. In: Madrider Mitteilungen 30, 1989, S. 289–340.
  • Javier Arce (Hrsg.): Centcelles: el monumento tardoromano. iconografía y arquitectura. "L'Erma" di Bretschneider, Rom 2002, ISBN 88-8265-169-X (Biblioteca italica 25).

Kaynakça

  1. ^ AADD. Museus i Centres de Patrimoni Cultural a Catalunya. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 2010, s. 54. 84-393-5437-1. (Katalanca)
  2. ^ Vastenavond, Barbara. «El tresor amagat de Centcelles». Sàpiens [Barcelona], núm. 86 data = Aralık 2009, s. 62. ISSN 1695-2014.

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Katalan Müzik Sarayı</span> Barselonada saray

Katalan Müzik Sarayı, Barselona'nın La Ribera semtinde bulunan konser salonu. 1997 yılında UNESCO Dünya Kültür Mirası listesine kabul edilen bu salon Katalan Rönesans Hareketi'nde (Renaixença) önemli bir yeri olan “Orfeo Catala Korosu” için inşa edilmiştir. 1905-1908 yılları arasında mimar Lluis Domenech i Montaner tarafından tamamlanan yapının finansmanı Katalan halkı ve zengin aileleri tarafından karşılanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 1</span> Yunanca Yeni Ahitin bir bölümünün erken kopyası

Papirüs 1 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazması Matta İncili'nin birkaç ayetini içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 13</span>

Papirüs 13 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Fragman Oxyrhynchus Papirüsleri Koleksiyonuna aittir. Bu el yazmasının Grekçe metni İbraniler Mektubu'ndandır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 15</span>

Papirüs 15 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Fragman Oxyrhynchus Papirüsleri Koleksiyonuna aittir. Bu el yazmasının Grekçe metni 1. Korintoslular Mektubu'nun 7. ve 8. bölümlerinden birkaç ayet içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 22</span>

Papirüs 22 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazmasının Grekçe metni Yuhanna İncili'nin birkaç ayeti içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 16</span>

Papirüs 16 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazmasının Grekçe metni Filipililer Mektubu'nun birkaç ayeti içermektedir. Bu el yazması Oxyrhynchus Papirüsler koleksiyonuna aittir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 17</span>

Papirüs 17 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazmasının Grekçe metni İbraniler Mektubu'nun birkaç ayeti içermektedir. Bu el yazması Oxyrhynchus Papirüsler koleksiyonuna aittir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 21</span>

Papirüs 21 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. P. Oxyrhynchus IX 1227 ismi altında da tanınır. Böylece Oxyrhynchus Papirüsler Koleksiyonu'na aittir. Bu el yazması Matta İncili'nin birkaç ayeti içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 23</span>

Papirüs 23 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazması P. Oxyrhynchus X 1229 ismi altında da tanınır. Böylece Oxyrhynchus Papirüsler Koleksiyonu'na aittir. Bu el yazması Yakup'un Mektubu'nun birkaç ayeti içermektedir. Papirüs şu anda Urbana'da University of Illinois'ta saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 24</span>

Papirüs 24 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazması P. Oxyrhynchus X 1230 ismi altında da tanınır. Böylece Oxyrhynchus Papirüsler Koleksiyonu'na aittir. Bu el yazması Yakup'un Mektubu'nun birkaç ayeti içermektedir. Bugün Yale İlahiyat Okulu kütüphanesinde bulunmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 25</span>

Papirüs 25 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu el yazması Matta İncili'nin 18 ve 19 bölümlerinin birçok ayeti içermektedir. Papirüs şu anda Berlin'deki Mısır Müzesi'nin papirüs koleksiyonunda kataloglanıyor.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 26</span>

Papirüs 26 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Papirüs P. Oxyrhynchus 1354 ismi altında da tanınır. Böylece Oxyrhynchus Papirüsler Koleksiyonu'na aittir. Bu el yazması Pavlus'un Romalılara yazdiği mektubunun birkaç ayeti içermektedir. Papirüs şu anda Dallas'ta bulunan Southern Methodist University'de saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 31</span>

Papirüs 31 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüsün metni Romalılar mektubunun birkaç ayetini içermektedir. El yazması Manchester'deki (İngiltere) John Rylands University Kütüphanesi'nde saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 35</span>

Papirüs 35 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüsün metni Matta İncili'nin birkaç ayetini içermektedir. El yazması bugün Floransa'da (İtalya) bulunan Biblioteca Laurenziana'da saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 42</span>

Papirüs 42 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede ve Kıptice yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüs el yazması Luka İncili'nin birkaç ayet içermektedir. El yazması Österreichische Nationalbibliothek'te bulunur.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 55</span>

Papirüs 55 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüs el yazması Yuhanna İncilinın birçok ayeti içermektedir. Papirüs bugün Viyana'da bulunan Österreichische Nationalbibliothek'te saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 56</span>

Papirüs 56 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüs el yazması Elçilerin İşleri kitabının birçok ayeti içermektedir. Papirüs bugün Viyana'da bulunan Österreichische Nationalbibliothek'te saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 57</span>

Papirüs 57 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüs el yazması Elçilerin İşleri kitabının birçok ayeti içermektedir. Papirüs bugün Viyana'da bulunan Östereichische Nationalbibliothek'te saklanır.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 60</span>

Papirüs 60 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Bu papirüs el yazması Yuhanna İncilinin birçok ayeti içermektedir. El yazması şu anda New York City'deki The Morgan Library & Museum'da tutuluyor.

<span class="mw-page-title-main">Papirüs 81</span>

Papirüs 81 Yunanca Kutsal Yazıların Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Fragman 1. Petrus mektubunun birkaç ayeti içermektedir. El yazması şu anda Trieste'deki S. Daris'e aittir.